Hallo Mario,
On Tue, Apr 26, 2022 at 08:03:25PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> # FIXME mutt → Mutt
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "If I, automatically PGP or OpenSSL sign replies
Hallo Mario,
On Tue, Apr 26, 2022 at 07:08:55PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Mo., 25. Apr. 2022 um 21:09 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> Stattdessen müsste an anderer Stelle noch etwas geändert werden:
>
> # FIXME Missing full stop after manually
> #. type: Plain text
> #: archlinux deb
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind damit insgesamt 17 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Mario,
On Tue, Apr 26, 2022 at 08:09:28PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "B() returns the port number for version I of the R
Hallo Mario,
On Tue, Apr 26, 2022 at 07:53:01PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Mo., 25. Apr. 2022 um 21:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> > On Mon, Apr 25, 2022 at 07:48:32PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > # FIXME set → I
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-bullseye
Am 26.04.22 um 18:03 schrieb Mario Blättermann:
Hallo zusammen,
anbei Teil 18/56 der Handbuchseite zu muttrc (25 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
Hallo Mario,
# FIXME B → B(3)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: magei
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B() returns the port number for version I of the RPC "
"program I running on I and using protocol I. It "
"returns 0 if it ca
Hallo zusammen,
anbei Teil 18/56 der Handbuchseite zu muttrc (25 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr "B"
#. type: Plain text
#: arch
Hallo Helge,
Am Mo., 25. Apr. 2022 um 21:34 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Mon, Apr 25, 2022 at 07:48:32PM +0200, Mario Blättermann wrote:
>
> > # FIXME unset → I
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> > #: mageia-c
Hallo Helge,
Am Mo., 25. Apr. 2022 um 21:09 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Mon, Apr 25, 2022 at 08:41:59PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > Das betrifft alle Gettext-Meldungen mit diesen erzwungenen
> > Zeilenumbrüchen; ich merke das nicht weiter an.
>
> Bei den anderen ha
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind damit insgesamt 26 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Hermann-Josef,
Danke, damit ist SANE erstmal durch, was lange währt …
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered
12 matches
Mail list logo