Teil sechsundzwanzig von dreiunddreißig
#. type: textblock
#: dh_installmanpages:40
msgid ""
"After the man page installation step, B will check to "
"see if any of the man pages are F<.so> links. If so, it changes them to "
"symlinks."
msgstr ""
"Nach dem Handbuchseiten-Installationsschritt wird
Hallo Helge,
On Tue, 2021-04-20 at 18:17 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> wir machen ja guten Fortschritt und wir zwei Korrekturleser scheinen
> uns gut zu ergänzen.
das ist wohl wahr. Fühlt euch auf die Schulter geklopft! 😃
> On Mon, Apr 19, 2021 at 10:53:41PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
>
Hallo Mitübersetzer,
die Debconf-Vorlage für Wims wurde aktualisiert, das gleiche habe ich
jetzt mit der Übersetzung gemacht. Vor der Einreichung wäre ich für
kritischen Drüberblick und konstruktive Rückmeldung dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
Hallo Mario,
On Wed, Apr 21, 2021 at 07:53:51PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Touch files (mark them up to date without really changing them) instead of "
> "running their com
Hallo Mario,
On Wed, Apr 21, 2021 at 07:42:30PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Mi., 21. Apr. 2021 um 18:49 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> >
> > Hallo Mario,
> > On Tue, Apr 20, 2021 at 08:44:27PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-unstable
Hallo zusammen,
anbei Teil 2/2 Übersetzung der Handbuchseite zu make (54 Strings).
Bitte um konstruktive Kritik.
Gruß Mario
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--print-data-base>"
msgstr "B<-p>, B<--print-data-base
Hallo Helge,
Am Mi., 21. Apr. 2021 um 18:49 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Tue, Apr 20, 2021 at 08:44:27PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > opensuse-tumbleweed
> > msgid "make - GNU ma
Hallo Mario,
On Tue, Apr 20, 2021 at 08:44:27PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> opensuse-tumbleweed
> msgid "make - GNU make utility to maintain groups of programs"
> msgstr "make - GNU-Werkzeug zur Verwaltung vo
8 matches
Mail list logo