Hallo Mitübersetzer,
ich habe mir noch mal ein paar Handbuchseiten vorgenommen. Die
angehängte ist aus dem Linux-Programmierhandbuch und enthält
jeweils ca. 37 Zeichenketten. Ich würde mich um konstruktive
Kritik zu der Übersetzung sehr freuen.
Vielen Dank!
Viele Grüße
Helge
--
Hallo Mario,
vielen Dank, alles übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Specifies the ciphers allowed and their order of preference. Multiple "
"ciphers must be comma-separated. If the specified list begins with a E<.Sq "
"+> character, then the specified ciphers will be appended to the bui
Hallo Mario,
On Wed, Jan 20, 2021 at 09:01:03PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Mi., 20. Jan. 2021 um 20:30 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> :
> > On Wed, Jan 20, 2021 at 08:11:47PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide ma
Hallo Helge,,
Am Mi., 20. Jan. 2021 um 20:30 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
:
>
> Hallo Mario,
> On Wed, Jan 20, 2021 at 08:11:47PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> > #: opensuse-tumbleweed
> > msgid ""
> >
Hallo Mitübersetzer,
die kurze Vorlage wurde seit > 10 Jahren nicht mehr angefasst, daher
wäre ich für kritisches Drüberschauen und konstruktive Kritik sehr
dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys.
Hallo Mitübersetzer,
ich habe mir noch mal ein paar Handbuchseiten vorgenommen. Die
angehängte ist aus dem OpenSSH-Projekt und enthält jeweils ca. 30
Zeichenketten. Ich würde mich um konstruktive Kritik zu der
Übersetzung sehr freuen.
Vielen Dank!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. He
Hallo Mario,
On Wed, Jan 20, 2021 at 08:11:47PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
> #: opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "If set, specifies the GSSAPI client identity that ssh should use when "
> "connecting to the
Hallo Markus,
On Wed, Jan 20, 2021 at 08:05:20PM +0100, Markus Hiereth wrote:
> > Demnach schlage ich vor, unsere Wortliste (und dann in Konsequenz
> > unsere Dokumente[1]) wie folgt zu aktualisieren:
> >
> > runtime library - Laufzeitbibliothek
> > shared library - dynamische Bibliothek
> > stati
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set, specifies the GSSAPI client identity that ssh should use when "
"connecting to the server. The default is unset, which means that the default "
"identity will b
Hallo,
> Demnach schlage ich vor, unsere Wortliste (und dann in Konsequenz
> unsere Dokumente[1]) wie folgt zu aktualisieren:
>
> runtime library - Laufzeitbibliothek
> shared library - dynamische Bibliothek
> static lbibrary - statische Bibliothek
>
> Weitere Meinungen?
auch meiner Auffassung
Hallo Erik,
On Wed, Jan 20, 2021 at 01:59:21AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> #. type: textblock
> #: debhelper.pod:1237
> msgid ""
> "This can cause issues with running binaries directly from the build "
> "directories as they might now require a manually set B. If
> "
> "you need to override
Hallo Erik,
On Wed, Jan 20, 2021 at 01:57:51AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> On Sat, 2021-01-16 at 20:50 +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> >
> > > Laut Wortliste geht auch »gemeinsame Bibliotheken«, daher lass ich's.
> >
> > Mmh, ja, es steht beides drin. Aber vielleicht denkst Du noch mal
> > d
Moin,
On Wed, Jan 20, 2021 at 01:58:22AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> da ich die letzten beiden Tage leider nicht dazu gekommen bin, hier
> weiterzumachen, gibt's dieses Mal zwei Teile.
Ok, aber im Allgemeinen empfiehlt es sich, Teil für Teil abzuarbeiten,
da sich ja Änderungen auch auf Folge
14 matches
Mail list logo