Re: [RFR] po4a://mkvtoolnix/doc/man/po4a/po/de.po [6/10]

2013-07-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Jun 26, 2013 at 10:30:17PM +0200, Chris Leick wrote: > #. type: Content of: > > #: doc/man/mkvmerge.xml:1049 > msgid "Don't copy any subtitle track from this file." > msgstr "kopiert keine Untertitelspur aus dieser Datei." > #. type: Content of: > > #: doc/man/mkvmerge.xml

Re: [Website, 15.06.2013] Debian 7.1

2013-07-06 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Pfannenstein Erik wrote: > Moin Chris, > Hi, Holger, > > sorry für die verspätete Antwort, ich hatte einige technische Probleme*, aber > jetzt > läuft's wieder :) > > On Wednesday 19 June 2013 22:20:35 Chris Leick wrote: > > > < > and the check for a running systemd"> --- > > > > > >

Re: [RFR] po4a://mkvtoolnix/doc/man/po4a/po/de.po [5/10]

2013-07-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Tue, Jul 02, 2013 at 06:49:38PM +0200, Chris Leick wrote: > Hallo Helge, > Helge Kreutzmann: > >nur kurz: Kein Teil 5/10? > > Sorry, hier war ich etwas schnell mit der Nummerierung. Hier nun Teil 5. Dann schauen wir mal. > #. type: Content of: > > #: doc/man/mkvmerge.xml:565 >

[RFR] po://maint-guide/po4a/maint-guide.de.po (Teil 9/10)

2013-07-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, und jetzt Teil 9 der Übersetzung, 125 Zeichenketten stark, mit der von mir gewohnten Bitte um konstruktive Kritik. Vielen Dank & Grüße Helge #. type: Content of: msgid "Verifying a package's installation" msgstr "Überprüfen einer Paketinstallation" #. type: Content of: msgi

Re: [RFR] po://maint-guide/po4a/maint-guide.de.po (Teil 8/10)

2013-07-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Halo Chris, On Thu, Jul 04, 2013 at 11:38:14PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >#. type: Content of: > >msgid "" > >"This file describes all the changes made in the current package revision; > >it" > >"is used by the Debian FTP archive maintenance programs to install the > >binary