Hallo Chris,
On Fri, Jun 14, 2013 at 11:12:35PM +0200, Chris Leick wrote:
> #. type: Content of:
>
> #: doc/man/mkvmerge.xml:192
> msgid ""
> "Sets the character set that is used for the conversion to UTF-8 for simple "
> "chapter files. See the section about "text_files_and_charsets\"> text fil
Hallo Chris,
nur kurz: Kein Teil 5/10?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Chris,
On Wed, Jun 26, 2013 at 09:33:22PM +0200, Chris Leick wrote:
> >>#. Type: multiselect
> >>#. Description
> >>#: ../cloud-init.templates:2002
> >>msgid ""
> >>"Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2"
> >>"metadata service is present. Otherwise, it will
Hallo Sebastian,
vielen Dank für Deine Antwort.
On Fri, Jun 28, 2013 at 03:20:29AM +0200, Sebastian Reichel wrote:
> On Sun, Jun 23, 2013 at 06:36:32PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Bisher habe ich die neue Vorlage noch nicht zum Review auf der Liste
> > gesehen. Ich habe mal einen Vorschlag
Hallo,
und jetzt Teil 7 der Übersetzung, 118 Zeichenketten stark, mit der von
mir gewohnten Bitte um konstruktive Kritik.
Vielen Dank & Grüße
Helge
#. type: Content of:
msgid "manpage.*"
msgstr "manpage.*"
#. type: Content of:
msgid ""
"Your program(s) should have a manual page.
Hallo Chris,
On Wed, Jun 26, 2013 at 10:12:00PM +0200, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> >#. type: Content of:
> >msgid ""
> >"If you need to create additional symlinks in package build directories as"
> >"package maintainer, you should install them using "
> >"dh_link 1 >"citerefentry>
6 matches
Mail list logo