Hallo Chris, On Wed, Jun 26, 2013 at 09:33:22PM +0200, Chris Leick wrote: > >>#. Type: multiselect > >>#. Description > >>#: ../cloud-init.templates:2002 > >>msgid "" > >>"Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2" > >>"metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable" > >>"timeout on boot." > >>msgstr "" > >>"Bitte beachten Sie, dass der »EC2-Metadatendienst« nur benutzt werden > >>sollte," > >>"falls er vorhanden ist. Andernfalls wird dies eine spürbare" > >>"Zeitüberschreitung beim Systemstart auslösen." > >Ich würde den ersten Satz näher am Original übersetzen, der Autor hat > >wahrscheinlich sehr bewusst diese scheinbare Redundanz eingebaut (auch > >im englischen ging es kürzer). > > Verstehe ich nicht, da es den Sinn nicht ändert, den Satz aber > aufbläht. Ich hätte die Redundanz auch im Original weggelassen.
Sie ist aber nach der Korrektur on debian-l10n-english drin. Wahrscheinlich, da der erste Teil exakt die Auswahlbox darstellt, der zweite den Dienst beschreibt. Ist aber eher eine kleinere Anmerkung meinerseits. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature