Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po - debsnap

2013-01-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: #. type: Plain text #: ../scripts/debsnap.1:5 msgid "debsnap - retrieve old snapshots of Debian packages" msgstr "debsnap - fragt alte Momentaufnahmen von Debian-Paketen ab" Ich habe in anderen Kontexten immer snapshots → Schnappschüsse verwandt. Ggf. sollten wir

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po - debsign

2013-01-16 Diskussionsfäden Chris Leick
alles übernommen -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50f70ecb.8050...@vollbio.de

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po - nmudiff

2013-01-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: #. type: Plain text #: ../scripts/nmudiff.1:117 msgid "" "B was written and is copyright 2006 by Steinar H. Gunderson and " "modified by Julian Gilbey Ej...@debian.orge. The software may be " "freely redistributed under the terms and conditions of the GNU General

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po - mergechanges & mk-build-deps

2013-01-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: #. type: Plain text #: ../scripts/mergechanges.1:18 msgid "" "The output is normally written to I. If the B<-f> option is given, " "the output is written to I_I_multi.changes instead, in the " "same directory as the first changes file listed." msgstr "" "Die Ausg