Re: Teil 7

2011-12-03 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: Ggf. solltest Du Dich hier an der Terminologie von update-alternatives(8) halten; ich verate mal nicht, wer das übersetzt haben könnte ;-)) Dort habe ich gerade mal reingesehen ... »können Sie stattdessen die --set Option verwenden« ...

Re: Teil 8

2011-12-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, da sich ja *seufz* sonst keiner an die Korrekturlesung heranwagen will, jetzt noch Teil 8 ... On Fri, Nov 18, 2011 at 10:59:16PM +0100, Chris Leick wrote: > #. type: textblock > #: dh_movefiles:66 > msgid "" > "Note that files are always moved out of F by default (even if " > "you have inst

Re: [RFR] wml://users/com/spezihosting.wml

2011-12-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hello Holger, On Fri, Dec 02, 2011 at 09:11:20PM +0100, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > > On Fri, Dec 02, 2011 at 01:27:24PM -0400, David Prévot wrote: > > > I just committed the attached files: the German description and its > > > English translation that were provided directly

Re: [RFR] po-debconf://guacamole/po/de.po

2011-12-03 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Holger, Holger Wansing: Und jetzt ein RFR für Helge :-) Aber auch für alle anderen.. Sieht gut aus. Gruß, Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lis

Re: dctrl-tools Teil 3

2011-12-03 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Erik, Pfannenstein Erik: #. type: Plain text #: man/join-dctrl.1:218 man/tbl-dctrl.1:202 msgid "" "In case of errors in the input, the output will be partially or completely" "garbage. In case of errors in invocation, the program will refuse to" "function." msgstr "" "Im Fall von Fehlern