[D-I Manual] Build log for de (20 Apr 2010)

2010-04-20 Diskussionsfäden Felipe Augusto van de Wiel
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/de.log === It is possible to use R

Re: Unbekannte Wörter beim D-I

2010-04-20 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Helge Kreutzmann wrote: > On Tue, Apr 20, 2010 at 09:18:47PM +0200, Holger Wansing wrote: > > Wie möchtest du mit englischen Wörtern vorgehen? > > Als Ausnahme definieren oder nicht? > > Wenn es für die englischen Wörter keine Übersetzung gibt, sollten Sie > als Ausnahmen definiert sein, ja.

Re: Unbekannte Wörte r beim D-I

2010-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Tue, Apr 20, 2010 at 09:18:47PM +0200, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > > Ich habe mir mal Level1 vorgenommen, alle i.O. stehen unten, sobald > > das Wörterbuch aktualisiert ist, könnte sich jemand anders dann an > > Level 2, 3 und das manual machen (sollten wahrs

Re: Unbekannte Wörte r beim D-I

2010-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Tobias, On Mon, Apr 19, 2010 at 07:25:43PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > Am Montag, den 19.04.2010, 18:56 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > auf debian-i18n wurden gerade die Listen der unbekannten Wörter im D-I > > diskutiert[1]. Mein Vorschlag wäre, diese Listen zu prüfen, ggf. > > Fehl

Re: Unbekannte Wörter beim D-I

2010-04-20 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Helge Kreutzmann wrote: > Ich habe mir mal Level1 vorgenommen, alle i.O. stehen unten, sobald > das Wörterbuch aktualisiert ist, könnte sich jemand anders dann an > Level 2, 3 und das manual machen (sollten wahrscheinlich dort deutlich > weniger werden). Wie möchtest du mit englischen Wörter

Re: [RFR] po://lincity/po/de.po

2010-04-20 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Sat, Apr 17, 2010 at 12:28:07PM +0200, Chris Leick wrote: > Jens Seidel schrieb: >> Chris Leick wrote: >> >> An den Autor bitte Folgendes weiterleiten: >> Diese Übersetzung am besten von der glibc(?) übernehmen. Die Funktion >> strftime mit Format %b liefert: "Der abgekürzte Monatsname abhängig