Re: [RFR] po://lincity/po/de.po

2010-04-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, Apr 16, 2010 at 03:51:18PM +0200, Jens Seidel wrote: > > #: main.c:793 > > #, c-format > > msgid "Coal mines %4d Ore mines %4d Communes %4d\n" > > msgstr " Kohleminien %4d Eisenminen %4dGemeinden %4d\n" > > Bei einer doppelten Übersetzung gibt es ebe

Re: [BTS#577974] po-debconf://sympa/de.po

2010-04-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, On Thu, Apr 15, 2010 at 10:55:31PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: >> war nur eine kleine Zeichenkette ... > > Woran erkennt man, dass nach einer geänderten Zeichenkette in den > Templates nicht Christian zum Review aufruft und es in sechs bis acht > Wochen eine neue Vorlage g

Re: [RFR] po://lincity/po/de.po

2010-04-16 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Chris, On Fri, Apr 16, 2010 at 12:17:25PM +0200, Chris Leick wrote: > anbei die Übersetzung von LinCity. Das ist ein Spiel, bei dem man Städte > baut. Die Übersetzung umfasst 365 Zeichenketten. Bitte um Korrektur. schön, dass du dich darum gekümmert hast. Einige Dinge fand ich schon, auch

Re: [RFR] po://lincity/po/de.po

2010-04-16 Diskussionsfäden Andre Gorgus
Chris Leick schrieb: Hallo, anbei die Übersetzung von LinCity. Das ist ein Spiel, bei dem man Städte baut. Die Übersetzung umfasst 365 Zeichenketten. Bitte um Korrektur. Gruß, Chris Hallo, #: lcsvga.c:247 lcx11.c:457 #, c-format msgid "Program aborting...\n" msgstr "Programm wird beendet

[RFR] po://lincity/po/de.po

2010-04-16 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo, anbei die Übersetzung von LinCity. Das ist ein Spiel, bei dem man Städte baut. Die Übersetzung umfasst 365 Zeichenketten. Bitte um Korrektur. Gruß, Chris # German translation of lincity. # Copyright (C) 1995-1997 I.J. Peters, 1997-2003. G.C. Sharp, # 2000-2003 Corey Keasling. # This fil

Re: Aktualisierungen und Anpassungen der Debian Webseite

2010-04-16 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Montag, den 12.04.2010, 23:42 +0200 schrieb Simon Linden: > Hallo, > > hier hab ich noch ein paar Aktualisierungen und Anpassungen der Debian > Webseiten: Hallo, ich habe fast alles übernommen, bis auf ein paar Änderungen, siehe Anhang. Vielen Dank, Tobias -- Tobias Quathamer | No sense b