Hallo Ferdinand,
On Tue, Nov 10, 2009 at 08:41:54PM +0100, Karl Ferdinand Ebert wrote:
> danke für die Erinnerung, ich habe den Entwurf dieser Email in der Fülle von
> Arbeit für mein Diplom vergessen. Gibt es eigentlich neben dieser Liste auch
> einen irc-chat channel?
Soweit ich weiß nicht.
Hallo Helge,
danke für die Erinnerung, ich habe den Entwurf dieser Email in der Fülle von
Arbeit für mein Diplom vergessen. Gibt es eigentlich neben dieser Liste auch
einen irc-chat channel?
Freundlichen Gruß,
Ferdinand
ps: hier meine Taten und Vorschläge:
Am Donnerstag 05 November 2009 00:
Hallo Sven,
On Mon, Nov 09, 2009 at 07:40:35PM +0100, Sven Joachim wrote:
> Am 09.11.2009 um 19:01 schrieb Helge Kreutzmann:
> > On Mon, Oct 26, 2009 at 09:50:17PM +0100, Eduard Bloch wrote:
> >> Ok, danke.
> >
> > Könntest Du die Vorlage bitte zeitnahe einreichen? Auf debian-i18n kam
> > gerade di
Hallo Chris,
On Tue, Nov 10, 2009 at 12:23:26PM +, Chris Leick wrote:
> Seit einigen Tagen ist die Seite
> http://i18n.debian.net/debian-l10n/german/ nicht mehr erreichbar. Weiß
> jemand warum?
Auf debian-i18n war vor kurzem eine Diskussion, dass die Rechner in
Spanien hinter einer (neuen) F
Hallo Karl,
On Thu, Nov 05, 2009 at 12:06:28AM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Kannst Du dann die Vorlage noch mal schicken, ich wuerde gerne drueber
> gucken, wenn die Aenderungen implementiert sind. Danke.
Hattest Du schon Gelegenheit, über unsere Vorschläge drüber zu
schauen? Das mag jetzt auf
Hallo Chris,
On Tue, Nov 10, 2009 at 12:04:47PM +, Chris Leick wrote:
> #: .././db/check.c:3439
> #, c-format
> msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n"
> msgstr ""
> "Block %lld für %s Kontingent-Inode (fsblock %lld) kann nicht gelesen "
> "werden\n"
Ich würde Quota
Seit einigen Tagen ist die Seite
http://i18n.debian.net/debian-l10n/german/ nicht mehr erreichbar. Weiß
jemand warum?
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Hier noch ein paar Strings, die mir beim Übersetzen Probleme bereiteten.
Bitte um konstruktive Kritik.
Chris
#: .././db/check.c:3318
#, c-format
msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n"
msgstr "dir %lld Block %d abgelaufene Nichtübereinstimmung %d/%d\n"
#: .././db/check.c:3439
#, c-form
8 matches
Mail list logo