Re: Übersetzung von »de precated«

2009-09-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Liste, On Fri, Sep 18, 2009 at 01:36:14PM +0200, Paul Menzel wrote: > Am Donnerstag, den 17.09.2009, 19:46 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > On Sat, Feb 14, 2009 at 09:16:17PM +0100, Paul Menzel wrote: > > > Mein Vorschlag für die Wortliste ist der folgende. > > > > > > be deprecated ???

[BTS#547229] po-debconf://wireshark/de.po

2009-09-18 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Die Änderungen auf die Übersetzung waren minimal. -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free s

Re: Schreibfehler in Konfigure console-setup

2009-09-18 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, andreas.wodr...@ptb.de wrote: > Ivch habe einen kleinen Rechtschreibfehler in der Netinstallversion von > squeeze festgestellt. > In der grafischen Installationsroutine für Experten auf der Auswahlseite > zum Keyboardlayout: > 2. Zeile: Deutschland - Akzenttatsen deaktivieren > ist Akzent

Re: Übersetzung von »deprecated«

2009-09-18 Diskussionsfäden Paul Menzel
Lieber Helge, Am Donnerstag, den 17.09.2009, 19:46 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > On Sat, Feb 14, 2009 at 09:16:17PM +0100, Paul Menzel wrote: > > Mein Vorschlag für die Wortliste ist der folgende. > > > > be deprecated ??? > > 1. missbilligt sein/veraltet sein (bei Programmen, wo zum Beispi

[BTS#547292] po://comix/de.po

2009-09-18 Diskussionsfäden Chris Leick
...ist eingereicht. Noch einmal vielen Dank an die Korrekturleser. Chris -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org