[DONE#479254] po-debconf://insserv/de.po

2008-05-25 Diskussionsfäden Erik Schanze
Automatic mail to mark BUG#479254 fixed on coordination list. Fixed by Petter Reinholdtsen <[EMAIL PROTECTED]> If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED

Re: Übersetzung von »de precated« (was: [LCFC] po://cryptmount/po/de.po)

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, May 16, 2008 at 10:33:31PM +0200, Sven Joachim wrote: > Am 16.05.2008 um 19:22 schrieb Kai Wasserbäch: > > Jens Seidel schrieb: > >>> msgid "" > >>> "cryptmount: using \"keycipher=none\" is deprecated - please use " > >>> "\"keyformat=raw\" instead\n" > >>> msgstr "" > >>> "cryptmoun

Teilübersetzungen von Abk ürzungen

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, es gibt Abkürzungen, wie LDIF oder FTP, die teilweise übersetzt werden könnten: msgid " Lightweight Directory Interchange Format" msgstr " Lightweight Directory Interchange-Format" Entsprechend: msgid " File Transfer Protocol" msgstr " File Transfer-Protokoll" Prinzipiell gibt es drei Mögl

[BTS#482845] po-debconf://multipath-tools/de.po

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
-- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ signature.asc

Re: Übersetzung der Extensions für den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Helge, Am 25.05.2008 um 14:36 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Sven, > On Sat, May 24, 2008 at 10:39:47PM +0200, Sven Joachim wrote: >> Am 24.05.2008 um 22:25 schrieb Sven Joachim: >> > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=473168 >> >> Okay, diese Antwort war ein bisschen knap

[BTS#481676] po-debconf://openssh/de.po

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
-- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ signature.asc

Re: Übersetzung der Exten sions für den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mechtilde, On Sun, May 25, 2008 at 10:05:22AM +0200, Sven Joachim wrote: > Eine Möglichkeit wäre, auf einer Mailingliste, die von > Debian-Entwicklern gelesen wird, auf die Situation hinzuweisen. Dafür > bieten sich entweder debian-devel oder debian-project an. Du solltest Oder auch debian-i

Re: Übersetzung der Exten sions für den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Sven, On Sat, May 24, 2008 at 10:39:47PM +0200, Sven Joachim wrote: > Am 24.05.2008 um 22:25 schrieb Sven Joachim: > > http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=473168 > > Okay, diese Antwort war ein bisschen knapp. Genauerer Hintergrund dazu: > In Etch gab es ein enigmail-locales Que

Re: Übersetzung der Extensions fü r den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Mechtilde
Mechtilde schrieb: > Hallo, > > Sven Joachim schrieb: >> Hallo >> >> Hierzu gibt es den Fehler #436297¹, der schon seit längerem offen >> ist. Kannst du da bitte mal nachhaken? > Dieser Report bezieht sich auf Iceowl. Ich habe da mal einen Kommentar > zu geschrieben. > >> ¹ http://bugs.debian.or

Re: Übersetzung der Extensions fü r den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Mechtilde
Sven Joachim schrieb: > Hallo Mechtilde, > > Am 24.05.2008 um 23:06 schrieb Mechtilde: > >> Sven Joachim schrieb: >>> Am 24.05.2008 um 22:25 schrieb Sven Joachim: >>> Dumm nur, dass es in Ubuntu weiterhin das enigmail-locales Quellpaket >>> gibt und Alexander Sack deswegen wohl keinen Grund sieht

Re: Übersetzung der Extensions für den I cedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Mechtilde
Wolfgang Schweer schrieb: > Am 24. Mai 2008 um 20 Uhr 59 schrieb Mechtilde: > >> Und da ist es im Moment der Icedove, der eben noch ein paar MÀngel >> bezÌglich Lokalisierung hat. > > Hallo Mechtilde, > > es gibt doch die Lokalisierung fÌr GPG in Icedove als installierbare > Erweiterung (ex

Re: Übersetzung der Extensions fü r den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Mechtilde
Hallo, Sven Joachim schrieb: > Hallo > > Hierzu gibt es den Fehler #436297¹, der schon seit längerem offen > ist. Kannst du da bitte mal nachhaken? Dieser Report bezieht sich auf Iceowl. Ich habe da mal einen Kommentar zu geschrieben. > ¹ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=436297

Re: Übersetzung der Extensions für den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Mechtilde, Am 25.05.2008 um 08:35 schrieb Mechtilde: > Das gleiche Problem sehe ich übrigens für Lightning. > Und gerade Lightning ist innerhalb des letzten Jahres weiterentwickelt > worden. > > Ich fände es wirklich schade, dann nicht die Pakete von Debian empfehlen > zu können, sondernauf

Re: Übersetzung der Extensions für den Icedove

2008-05-25 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Mechtilde, Am 24.05.2008 um 23:06 schrieb Mechtilde: > Sven Joachim schrieb: >> Am 24.05.2008 um 22:25 schrieb Sven Joachim: > >> Dumm nur, dass es in Ubuntu weiterhin das enigmail-locales Quellpaket >> gibt und Alexander Sack deswegen wohl keinen Grund sieht, die >> enigmail-l10n-* Pakete