Moinmoin!
On Fri, Dec 10, 2004 at 05:46:27PM +0100, Gerfried Fuchs wrote:
> * Florian Ernst <[EMAIL PROTECTED]> [2004-12-09 00:09]:
> > Der Platzhalter »XXX« bringt nun lediglich noch meine Unsicherheit zum
> > Ausdruck, was als Übersetzung für »Account« auch für eventuell
> > unbedarfte Leser am
* Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> [2004-11-27 15:47]:
> Wie ermittle ich das Zeil eines Bugreports, wenn ich in einer Deutschen
> Manpage einen Übersetzungsfehler finde?
$> dpkg -S $(man -w $programm)
man -w wurde noch nicht erwähnt
> Bug gegen das Paket? Im konkreten Fall geht es um grep
* Florian Ernst <[EMAIL PROTECTED]> [2004-12-09 00:09]:
> Der Platzhalter »XXX« bringt nun lediglich noch meine Unsicherheit zum
> Ausdruck, was als Übersetzung für »Account« auch für eventuell
> unbedarfte Leser am geeignetsten erscheinen mag.
>
> »Konten« mag für viele eine deutliche Konnotation
Hi,
> Ich habe diese Beiträge und auch den jüngsten Aufruf von Joey mir zu
> Herzen genommen.
>
> On Sun, Dec 05, 2004 at 09:55:20AM +0100, Holger Wansing wrote:
> > Ich kann natürlich (wie alle :-) ) schlecht abschätzen, wie viel
> > Zeit ich noch habe. Wäre also nicht schlecht, wenn noch jemand
4 matches
Mail list logo