philippe batailler wrote:
>...
>
> mais « l'achèvement » c'est l'action d'achever.
Ainsi, par analogie, "complètement" pourrait signifier l'action de
compléter (et rien ne permet d'affirmer que cette action se conclut par
un achèvement, dans le contexte qui nous intéresse. De temps à autre,
peut-
Patrice Karatchentzeff a écrit, dimanche 14 janvier 2001, à 15:58 :
[...]
> - complètement (mon choix...)
Oui. L'inconvénient est l'occultation par l'adverbe.
> - complémentation (son choix...)
Non ! Il y a une idée de contraire dans complément : le complément à
1, etc.
> Évidement, le barbari
Renaud Dans écrivait:
>
> Je suis cette M-L mais je n'ai encore traduit aucun texte relatif à
> Debian ni à l'informatique. Donc mon avis n'est pas autorisé.
faux: tout le monde est le bienvenue, y compris et surtout pour donner
son avis
>
> PS: Vous dites "envoie-moi un courriel" ou "
Renaud Dans <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
«
« Ici, en Belgique francophone, lors des copy-parties, on conseille à
« ceux qui découvre le shell d'utiliser la "complétion", ne serait-ce que
« pour obtenir un path sans faute de frappe.
«
« Dire "utile le complètement" prive du suffixe en -tion, qu
Je suis cette M-L mais je n'ai encore traduit aucun texte relatif à
Debian ni à l'informatique. Donc mon avis n'est pas autorisé.
Néanmoins, je me permets d'intervenir pour avoir étudié la philologie
romane, les règles de composition syntaxique et l'ethymologie.
On Sun, 14 Jan 2001, Patrice Kara
On Sun, 14 Jan 2001, Patrice Karatchentzeff wrote:
> Suite à une correction de Mickael Simon pour debian-guide, j'ai le
> choix pour la « completion¹»:
>
> - complètement (mon choix...)
> - complémentation (son choix...)
completement. (c'est la traduction utilisee par tous les bouquins O'Reilly
Bonjour
> - complètement (mon choix...)
> - complémentation (son choix...)
La première fois où j'ai vu ce terme c'est dans le livre 'le système linux',
justement traduit par René Cougnenc. Avant je savais même pas que ce genre de
chose existait ! (ceci est du à une culture DOS/Windows/OS2).
Dans
> ¹: pour ceux d'entre vous qui ignorent de quoi je parle, il s'agit de
> l'action de compléter une commande ou le nom d'un fichier
> automatiquement lorsque l'on a tapé suffisamment de lettres pour
> l'identifier à coup sûr. Ceci est le fait de la touche tabulation pour
> ceux qui utilisent le bas
Va pour "complètement". Meme si je suis pas persuadé qu'on ait la force de
l'imposer, a une douzaine sur cette liste...
Bye, Mt.
On Sun, Jan 14, 2001 at 03:58:20PM +0100, Patrice Karatchentzeff wrote:
> Salut,
>
> Je lance le premier débat du millénaire sur debian-l10n-french :-)
>
> Suite à un
Patrice Karatchentzeff wrote:
> choix pour la « completion¹»:
>
> - complètement (mon choix...)
> - complémentation (son choix...)
>...
>
> ¹: pour ceux d'entre vous qui ignorent de quoi je parle, il s'agit de
> l'action de compléter une commande ou le nom d'un fichier
action de compléter (et no
Salut,
Tu souffle sur des braises Patrice ? ;-) Alors voici :
complétage : mon choix logique
complètement : mon choix solidaire car tu sembles avoir beaucoup de respect
pour ce monsieur Cougnenc que je n'ai pas connu.
complémentation : je sais pas Mickael. Oui, si les deux autres ne font p
Salut,
Je lance le premier débat du millénaire sur debian-l10n-french :-)
Suite à une correction de Mickael Simon pour debian-guide, j'ai le
choix pour la « completion¹»:
- complètement (mon choix...)
- complémentation (son choix...)
Évidement, le barbarisme complétion n'entre même pas en compé
12 matches
Mail list logo