Bonjour,
Je compte traduire en français quelques descriptions de paquets. Je n'en
ai encore jamais fait. Je voudrais savoir si on peut prendre quelques
libertés par rapport à la version anglaise (reformulations, changements
de mots, etc) ou s'il est plutôt conseillé de faire une traduction la
Exactement pareil pour moi : je suis dans la même situation que
Stéphane, et je voudrais me mettre à ma première traduction "soon".
Merci d'avance pour les explications que vous voudrez bien nous apporter.
JB
On Sun, 27 Mar 2005 20:57:47 +0200, Stephane Fombonne
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Bo
Bonjour à tous,
J'aimerais participer aux traductions anglais/français de pages web debian, de
documentation, po-debconf, etc ...
J'ai parcouru les pages d'instruction au sujet de la traduction, mais
j'ai un peu de mal à appliquer la somme d'information technique
relative aux manipulations de f
3 matches
Mail list logo