Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-15 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-15 12:20] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (15/11/2005): > > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-10 02:50] : > > > Bon, je finaliserai très probablement mon correctif pour le BTS ce > > > (long) week-end. > > > > Avec un peu de reta

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-15 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (15/11/2005): > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-10 02:50] : > > Bon, je finaliserai très probablement mon correctif pour le BTS ce > > (long) week-end. > > Avec un peu de retard, j'ai créé les fichiers source et le paquet > binaire ainsi que le

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-14 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-10 02:50] : [...] > Bon, je finaliserai très probablement mon correctif pour le BTS ce > (long) week-end. Avec un peu de retard, j'ai créé les fichiers source et le paquet binaire ainsi que le diff avec la version précédente. Comme régression¹, na

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-09 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-09 12:32] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/11/2005): [...] > > Deux autres petites questions : > > > > - est-ce que tu po4a-gettextize les deux fichiers man source séparément, > > et tu réunis ensuite les .pot avec msgcat ou est-ce qu'i

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-09 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/11/2005): > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-09 11:56] : > > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/11/2005): > > [...] > > > > Par contre, j'ai un problème concernant la génération du pot à partir du > > > fichier debsums.1. Quand je tente

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-09 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-09 11:56] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/11/2005): [...] > > Par contre, j'ai un problème concernant la génération du pot à partir du > > fichier debsums.1. Quand je tente de générer le po pour ce fichier, > > j'obtiens : > > > > $ po4a

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-09 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/11/2005): > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-08 11:46] : > > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (08/11/2005): > > > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-07 14:53] : > > > > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (30/10/2005): > > > > > J'

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-08 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-08 11:46] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (08/11/2005): > > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-07 14:53] : > > > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (30/10/2005): > > > > J'envisage de passer les pages de manuel de debsums à po4a. La

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-08 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (08/11/2005): > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-07 14:53] : > > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (30/10/2005): > > > J'envisage de passer les pages de manuel de debsums à po4a. La traduction > > > française nécessite une importante mise à jour (J

Re: [TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-07 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-11-07 14:53] : > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (30/10/2005): > > J'envisage de passer les pages de manuel de debsums à po4a. La traduction > > française nécessite une importante mise à jour (Je n'ai défuzzifié que > > quelques chaînes évidentes). La t

[TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-07 Par sujet Thomas Huriaux
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (30/10/2005): > J'envisage de passer les pages de manuel de debsums à po4a. La traduction > française nécessite une importante mise à jour (Je n'ai défuzzifié que > quelques chaînes évidentes). La traduction initiale a été faite par > Antoine Gémis, il a donc la p

[TAF] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-10-30 Par sujet Thomas Huriaux
J'envisage de passer les pages de manuel de debsums à po4a. La traduction française nécessite une importante mise à jour (Je n'ai défuzzifié que quelques chaînes évidentes). La traduction initiale a été faite par Antoine Gémis, il a donc la priorité pour cette mise à jour. Le fichier est ci-joint.