Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2007-12-10 Par sujet Steve
Le 07-12-2007, à 22:57:00 +0400, fck ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : Salut, > Une relecture; pas d'objections. Ton message n'est pas très clair ; Tu as relu est tout est bon, c'est ça ? Dans le cas contraire, ce qu'on fait en général est de faire un diff entre le fichier d'origine et le sien et de

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2007-12-10 Par sujet Steve
Le 07-12-2007, à 19:21:59 +0530, Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : > Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): > > Bonjour, > > > > Relecture (attentive) svp. > > > > Merci et excellente journée > > > Une relecture... Intégré merci. signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2007-12-07 Par sujet fck
Une relecture; pas d'objections. Je débute! :-) Quelques traductions sur http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/fr . Steve a écrit : > Bonjour, > > Relecture (attentive) svp. > > Merci et excellente journée > > > > > # > #

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2007-12-07 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Relecture (attentive) svp. > > Merci et excellente journée Une relecture... ipplan.diff-bubulle.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

[RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2007-12-06 Par sujet Steve
Bonjour, Relecture (attentive) svp. Merci et excellente journée # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2006-12-11 Par sujet Steve
Le lundi 11 décembre 2006 23:09, Christian Perrier a écrit : > > #. Type: string > > #. Description > > #: ../templates:9001 > > msgid "Database user who should access the ipplan database" > > msgstr "" > > "Identifiant de l'administrateur du serveur de bases de données > > d'ipplan :" > > "Identif

Re: [RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2006-12-11 Par sujet Christian Perrier
> #. Type: string > #. Description > #: ../templates:9001 > msgid "Database user who should access the ipplan database" > msgstr "" > "Identifiant de l'administrateur du serveur de bases de données d'ipplan :" "Identifiant du propriétaire de la base de données d'ipplan :" C'est ine interprétatio

[RFR] po-debconf://ipplan/fr.po

2006-12-11 Par sujet Steve
Bonsoir, Merci pour vos relectures. -- s° fr.po Description: application/gettext