Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-10 Par sujet Frédéric Bothamy
* Stephane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-10 18:23] : > Le 09/05/07, Cyril Brulebois<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > >Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/05/2007): > >> Ma traduction est incorrecte, je propose donc le changement suivant : > >> > >> Cameron Dale étendra une application B

Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-10 Par sujet Stephane Blondon
Le 09/05/07, Cyril Brulebois<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/05/2007): > Ma traduction est incorrecte, je propose donc le changement suivant : > > Cameron Dale étendra une application BitTorrent pour fonctionner > - vraiment avec des ensembles de fichiers i

Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-09 Par sujet Cyril Brulebois
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/05/2007): > Ma traduction est incorrecte, je propose donc le changement suivant : > > Cameron Dale étendra une application BitTorrent pour fonctionner > - vraiment avec des ensembles de fichiers importants et mis à jour > + de façon efficace avec des ense

Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-09 Par sujet Frédéric Bothamy
* Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-09 23:24] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/05/2007): > > Dernière chance pour les relectures. > > Une typo, cf. diff ci-joint. Pareil ailleurs, pour l'outil BitTorrent, > je comprends mal le « fonctionner vraiment » (ligne 46-47). > > Mia

Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-09 Par sujet Cyril Brulebois
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/05/2007): > Dernière chance pour les relectures. Une typo, cf. diff ci-joint. Pareil ailleurs, pour l'outil BitTorrent, je comprends mal le « fonctionner vraiment » (ligne 46-47). Miaou, -- Cyril --- 20070425.wml.orig 2007-05-09 23:23:38.0 +0200

[LCFC] wml://News/2007/20070425.wml

2007-05-09 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-04 16:45] : > Bonjour, > > Voici la traduction de la nouvelle sur le "Summer of Code" de Google > pour cette année. > > Merci d'avance pour les relectures. Dernière chance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de deb