moodle 2.5.1-1: Please update debconf PO translation for the package moodle

2013-07-13 Par sujet Thijs Kinkhorst
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for moodle. A new sentence has been added to the English template for clarity, so one string is currently missing in your translation. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to

Please update debconf PO translation for the package mailman 1:2.1.11-8

2008-12-27 Par sujet Thijs Kinkhorst
a wishlist bug against mailman. Please send in translations before or on January 3rd, if possible. Thanks, Thijs Kinkhorst #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running:

Please update debconf PO translation for the package phpmyadmin 4:2.10.1-2

2007-04-26 Par sujet Thijs Kinkhorst
could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against phpmyadmin. The deadline for receiving the updated translation is 4 May 2007. Thanks, Thijs Kinkhorst # translation of fr.po to French # #Translators, if you are not familiar wit

Re: Please update debconf PO translation for the package msttcorefonts 2.0

2007-04-19 Par sujet Thijs Kinkhorst
[I've already sent out a new request due to a mistake I discovered in the templates file (which was present even before I adopted it... strange it never got uncovered. Anyway...] On Thu, April 19, 2007 22:01, Christian Perrier wrote: >> #. Type: note >> #. Description >> #: ../templates:4001 >> ms

Please update debconf PO translation for the package msttcorefonts 2.0

2007-04-19 Par sujet Thijs Kinkhorst
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for msttcorefonts. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. I've tried and managed to unfuzz