Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml

2012-10-04 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 04/10/2012 17:56, philippe batailler a écrit : Jean-Baka Domelevo Entfellner écrivait : Salut, Je suis athée, mais je partirais volontiers en croisade contre les gens qui disent "un mixte de"... Je partage tout à fait la position de Guillaume là-dessus. Le fait qu'on trouve "facilement"

Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml

2012-10-01 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 30/09/2012 17:09, Philippe Batailler a écrit : Baptiste écrivait : - Suppression des espaces doubles (mais j'ai vu ensuite qu'il y en avait pas mal dans la VO) ; En anglais, c'est typographiquement normal. En français c'est po4a qui les met mais ils ne sont pas dans l'original. - s/mi

Re: [LCFC] wml://security/2012/dsa-2549.wml

2012-09-21 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 20/09/2012 23:17, Stéphane Blondon a écrit : Le 20 septembre 2012 18:54, Peillex Guillaume et Elise a écrit : C'est juste que "escape" se traduit littéralement par "échapper" or si je me rappelle bien ce terme désigne le fait d'ajouter un "\" devant

Re: [LCFC] wml://security/2012/dsa-2549.wml

2012-09-20 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 20/09/2012 15:04, David Prévot a écrit : -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 16/09/2012 04:15, Peillex Guillaume et Elise a écrit : Je n'ai pas de remarques particulières hormis une: " does not properly escape arguments" --> "ne protè

Re: [RFR] po-debconf://mathematica-fonts/fr.po

2012-09-19 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 19/09/2012 18:34, David Prévot a écrit : Salut, Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): Le 11/09/2012 01:08, Christian PERRIER a écrit : Le 10/09/2012 18:07, David Prévot a écrit : The deadline for receiving the updated translation is Wed, 19 Sep 2012 18:06:57 -0400. C'est peut-être m

Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/preparing/non-debian-partitioning.xml

2012-09-17 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonsoir, Voici en pj deux ou trois remarques/propositions: "Losslessly" je pense qu'on pourrais remplacer par "sans perte des données" même si cela me paraît un peu catégorique/optimiste pour ce genre d'opérations :-) Par contre je comprends pas vraiment le sens de la dernière phrase du p

Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/preparing/bios-setup/i386.xml

2012-09-16 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Mais bon ça reste à voir... Pour l'encodage des pj j'avoue être un peu perdu. J'utilise Thunderbird 15.0 et j'ai beau fouiller partout je ne trouve pas d'option concernant l'encodage des pj. A bientôt Guillaume Le 16/09/2012 16:15, Philippe Batailler a écrit : Pe

Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/preparing/bios-setup/i386.xml

2012-09-16 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonjour, En pj quelques remarques. Quand tu parles des messages 6 et 8 je ne vois pas bien de quoi il s'agit. Peux tu détailler s'il te plaît? Amicalement Le 16/09/2012 10:25, Philippe Batailler a écrit : Bonjour, Voici un nouveau fichier à relire, i386.xml. Les messages 6 et 8 ne disent-ils

Re: [RFR] wml://security/2012/dsa-2549.wml

2012-09-16 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonjour, Je n'ai pas de remarques particulières hormis une: " does not properly escape arguments" --> "ne protège pas correctement les arguments..." ne devrait on pas dire : " ne traite pas correctement les arguments..." ? Amicalement Le 16/09/2012 01:59, David Prévot a écrit : Salut, Une

Re: [RFR] d-i-manuel://../fr/preparing/needed-info.xml

2012-09-15 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonjour en pj quelques remarques. D'autre part : * pour le terme mainframe je laisserais ça tel quel vu que selon wikipedia il s'agit d'une sorte d'architecture client-serveur. * "(la plupart sont IDE)" ne semble par présente dans le texte original. J'espère que ce sera utile. Amica

Re: [RFR2] po-debconf://pam-mysql/fr.po 3u

2012-09-14 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Juste une petite coquille dans la dernière phrase. Sinon c'est ok pour moi! @+ Le 14/09/2012 08:33, Julien Patriarca a écrit : application des suggestions de Guillaume et Christian. --- fr.po 2012-09-14 19:32:29.131484490 +0200 +++ fr.po_trav 2012-09-14 19:33:24.717042709 +0200 @@ -43,4 +43,4

Re: [RFR] po-debconf://pam-mysql/fr.po 3u

2012-09-13 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonsoir, Juste deux petites remarques éventuelles. Amicalement Guillaume Le 13/09/2012 15:57, Julien Patriarca a écrit : pour relecture. --- ./original/fr.po 2012-09-13 20:16:35.570467754 +0200 +++ fr.po 2012-09-13 20:23:28.390466494 +0200 @@ -32,9 +32,9 @@ "passwords. It is recommended to

Re: [RFR] po-debconf://ipvsadm/fr.po

2012-09-10 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Bonjour, Voici deux ou trois remarques pour la traduction. Je suis complétement nouveau, aussi je ne suis pas sur de m'y prendre correctement. Excusez moi le cas échéant. En pj j'ai mis le fichier de différence. J'espère que cela suffit. A bientôt. Le 10/09/2012 07:40, Christian PERRIER a éc