Bonjour,
Le 03/07/2020 à 23:08, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestions.
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
# Status: [open-for-edit]
# $Id$
# $Rev$
#use wml::debian::translation-check translation="" maintainer="Jean-
Bonjour,
le samedi 04 juillet 1:36, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>Hello,
>
>Est-ce que quelqu'un pourrait traiter la chaîne fuzzy dans man2/bpf.2.po svp?
>Je ne vois pas de différence moi, mais c'est un tableau donc je n'ai pas
>confiance dans mon analyse
Une espace a été ajoutée dans le tabl
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 04/07/2020 à 01:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 03/07/2020 à 12:32, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci bea
Hello,
Est-ce que quelqu'un pourrait traiter la chaîne fuzzy dans man2/bpf.2.po
svp? Je ne vois pas de différence moi, mais c'est un tableau donc je
n'ai pas confiance dans mon analyse
Merci de votre aide
Amitiés
Cordialement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Bonjour,
Le 21/06/2020 à 23:00, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le dimanche 21 juin 17:43, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
>> Suggestions appliquées presque en totalité. J'ai conservé B
>> parce que c'est une commande. En raison de poids, je ne joins pas le
>> fichier. Vous le trouverez à ce
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit orga
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 27/06/2020 à 12:37, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr_20200709.wml 2020-07-03 22:51:56.689855592 +0200
+++ - 2020-07-03 23:07:26.706543500 +0200
@@ -28,9 +28,9 @@
sur la page https://wiki.debian.org/LTS/Extended";>Extended LTS.
L'équipe LTS préparera la transition vers Debian 9 Stretch q
Ça devient une modif plus ambitieuse que les 3 typos que je proposais de
corriger... Mais allons-y.
J'ai remarqué que sur le git de dpkg, ils ont changé le format de la doc
à .pod au lieu de .man en septembre 2019.
J'espère qu'il n'y aura pas de problème pour intégrer ces modifs...
S'il vaut mie
Bonjour,
une annonce concernant la fin de vie du suivi à long terme de Debian 8 va
paraître. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Le fichier d'origine est ici :
https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/-/blob/master/en/2020/20200709.wml
J'ai ant
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 12:43, bubu a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 03/07/2020 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>> Amicalement,
>> jipege
>>
> suggestions,
Le 03/07/2020 à 11:28, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/07/2020 à 04:51, Grégoire Scano a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> On 7/3/20 5:09 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>>> une traduction. Merci d'avance pour vos rel
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 14:25, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestions.
>
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Merci beaucoup, voilà la nouvelle proposition de traduction,
merci de vos relectures et remarques.
- question, je ne saisis pas la différence entre :
msgid "Octavia's he
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- octavia.fr.po.orig 2020-07-03 13:41:36.21996 +0200
+++ octavia.fr.po 2020-07-03 14:20:48.516059159 +0200
@@ -1,14 +1,15 @@
# french translation octavia-health-manager
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2
Bonjour,
Voici une proposition de traduction,
merci pour vos remarques et suggestions,
amicalement,
bubu
# french translation octavia-health-manager
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the octavia package.
# FIRST AUTHOR , Y
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
suggestions,
amicalement,
bubu
--- dsa-4715.wml 2020-07-03 12:32:22.22
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fsync.2.po.orig 2020-07-03 12:11:50.003945503 +0200
+++ fsync.2.po 2020-07-03 12:30:21.997378277 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 19:04+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 04:51, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
>
> On 7/3/20 5:09 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> quelques suggestions et préférences personnelles.
Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="c0a1882c4c41799ca07c3299889571d6b39fe1aa" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Bonjour,
Les fichiers sont aussi ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml
Dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Les fichiers sont aussi ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml
Dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Merci à Daniel et Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
33 matches
Mail list logo