Quoting Baptiste Jammet (bapti...@mailoo.org):
> Bonjour,
>
> Dixit Christian PERRIER, le 09/09/2013 :
>
> >Le paquet miniuppd utilise po-debconf mais les écrans
> >debconf ne sont pas encore traduits en français.
>
> 'manquerait pas un "n" des fois ? Pour faire "miniupnpd", comme ici :
> http:
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Le paquet miniuppd utilise po-debconf mais les écrans
> debconf ne sont pas encore traduits en français.
Et proprification du robot.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> Wai, ben, j'ai *toujours* (c'est à dire depuis la création de
> l'univers) trouvé ça pour le moins inélégant. Depuis quand est-ce qu'on
> met deux-points après un titre (ce que tu appelles « synopsis des
> templates "string") ? Ce que je ne trouve
Bonjour,
Dixit Christian PERRIER, le 09/09/2013 :
>Le paquet miniuppd utilise po-debconf mais les écrans
>debconf ne sont pas encore traduits en français.
'manquerait pas un "n" des fois ? Pour faire "miniupnpd", comme ici :
http://packages.debian.org/sid/miniupnpd
Je dis ça ... c'est surtout
Le 09-09-2013, à 19:04:40 +0200, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
>
> > J'avais également ce doute, tu l'as levé, merci. J'ai repris tout le
> > reste, sauf les « : » pour les descriptions (titres) qui ne me semblent
> > pas pertinents ici.
>
>
> Bin
Institucional
[http://trk.email.girafa.com.br/index.dma/DmaClick?1636,3601,612496,95760,d3fff802822ffebb1fc35057baef278a,aHR0cDovL3d3dy5naXJhZmEuY29tLmJyLz91dG1fc291cmNlPTA5XzA5XzEzX2VzcGVjaWFsX2RvX2RpYSZ1dG1fbWVkaXVtPUVtYWlsJnV0bV9jb250ZW50PSZ1dG1fY2FtcGFpZ249ZXNwZWNpYWxfZG9fZGlhXzA5XzA5XzEzJnV
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
> J'avais également ce doute, tu l'as levé, merci. J'ai repris tout le
> reste, sauf les « : » pour les descriptions (titres) qui ne me semblent
> pas pertinents ici.
Bin, bien sûr que si. On a *toujours* mis des deux-points sur les
synopsis des te
Le 09-09-2013, à 10:26:25 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestions.
Tout repris, merci mille fois !
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists
Bonjour,
suggestions.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2013-09-09 10:08:17.0 +0200
+++ fr.po-jp 2013-09-09 10:23:45.0 +0200
@@ -31,14 +31,14 @@
"iTALC knows four different access roles for iTALC clients (teacher, student, "
"supporter, and administrator)."
msgstr ""
-"iTALC utilise quat
On Mon, Sep 09, 2013 at 09:56:04AM +0200, JP Guillonneau wrote:
> Bonjour,
>
> relecture.
>
Merci Jean-Paul. J'ai appliqué tes corrections.
# Translation of ceilometer debconf templates to French.
# Copyright (C) 2013, French l10n team
# This file is distributed under the same license as the
Bonjour,
relecture.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2013-09-09 09:19:08.0 +0200
+++ fr.po-jp 2013-09-09 09:53:33.0 +0200
@@ -32,7 +32,7 @@
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
-"acc
Le 09-09-2013, à 09:29:57 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 09/09/2013 09:21, Steve Petruzzello a écrit :
>
> > Je passe en RFR2 avec le fichier complet.
>
> Juste une question / remarque : c'est (peut-être) exprès les
> coquilles dans les adresses de l'en-tête ?
Non, c'es
Bonjour,
Le 09/09/2013 09:21, Steve Petruzzello a écrit :
Je passe en RFR2 avec le fichier complet.
Juste une question / remarque : c'est (peut-être) exprès les coquilles
dans les adresses de l'en-tête ?
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
et aussi l.1 :
Le 09-09-2013, à 07:19:17 +0200, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting Baptiste Jammet (bapti...@mailoo.org):
> > Bonjour,
> >
> > Dixit Steve Petruzzello, le 08/09/2013 :
> >
> > > 31 chaînes à relire, et en particulier celle où j'ai mis PAS CLAIR,
> > > la version originale n'étant pas
Bonjour,
suggestions.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2013-09-09 08:57:01.0 +0200
+++ fr.po-jp 2013-09-09 08:56:43.0 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: opensmtpd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: opensm...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 12:02-0400\n"
-"PO-Revisio
15 matches
Mail list logo