Re: [LCFC] po-debconf://bugzilla/fr.po

2008-12-07 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean Guillou ([EMAIL PROTECTED]): > Bonsoir, > > Questions > > 1) est-ce qu'on peut supprimer les lignes du début : > # Translators, if you are not > > # Developers do not need to manually edit POT or PO files. Non seulement supprimer, mais on devrait utiliser un en-tête

Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-07 Par sujet Jean-Michel OLTRA
Bonjour, Le dimanche 07 décembre 2008, Christophe Masson a écrit... > Voici le fichier initial. Diff sur les 1039 premières lignes. ITR (R pour review) : je peux prendre encore 1000 lignes demain. J'ai fait quelques essais de traduc sur des chaînes non traduisent, mais bon… -- jm A.E.L

Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/CD/mirroring rsync-mirrors.wml

2008-12-07 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillar08/12/07 12:17:18 Modified files: french/CD/mirroring: rsync-mirrors.wml Log message: Fix typo [Frederic Gabut] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tro

Re: [LCFC] po-debconf://bugzilla/fr.po

2008-12-07 Par sujet Jean Guillou
Bonsoir, Questions 1) est-ce qu'on peut supprimer les lignes du début : # Translators, if you are not # Developers do not need to manually edit POT or PO files. 2) je n'ai pas noté le nom ni le mail de la personne qui n'avait plus suffisamment de temps pour faire la traductio

Re: [LCFC] po-debconf://unattended-upgrades/fr.po 2u

2008-12-07 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): > Le 07-12-2008, à 10:39:51 +0100, Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) a > écrit : > > > LCFC ? > > Voilà. > > > (c'est une réécriture en cours de l'anglais, donc le temps est compté, > > cf debian-i18n. Je suggère que tu fasses le LCFC assez vite, ainsi qu

[LCFC] po-debconf://bugzilla/fr.po

2008-12-07 Par sujet Jean Guillou
Bonjour à tous Christian Perrier a écrit : LCFC ? (c'est une réécriture en cours de l'anglais, donc le temps est compté, cf debian-i18n. Je suggère que tu fasses le LCFC assez vite, ainsi que le rapport de bug...quitte à réenvoyer une version corrigée dans le bug si jamais des corrections de

Re: [RFR] po://debian-edu-doc/release-manual/fr.po

2008-12-07 Par sujet Philippe Batailler
Christophe Masson <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > On Sat, 6 Dec 2008 22:56:37 +0100 > Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > On Sat, Dec 06, 2008 at 10:48:35PM +0100, Stéphane Blondon wrote: > > > 2008/12/6 Christophe Masson <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > Quelqu'un connaît-il la limite de

[DONE] wml://security/2008/dsa-16{68,70,71,74}.wml [MAJ]

2008-12-07 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sat, Dec 6, 2008 at 7:18 PM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Le 3 déc. 08 à 22:32, Stéphane Blondon a écrit : > >> 2008/12/3 clement R. <[EMAIL PROTECTED]>: >>> >>> 1674 : ligne 2 : >>> s/des/de/ >>> >> >> Je rajoute une petite erreur sur dsa-1670, histoire de prouver que, >> moi

[DONE] wml://security/2008/dsa-167{5,6,7}.wml

2008-12-07 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sat, Dec 6, 2008 at 6:43 PM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Le 3 déc. 08 à 20:10, clement R. a écrit : > >> Bonjour, >> >> 1675 : ligne 9 : il manque le "e" de page >> 1676 : RAS >> 1677 : ligne 17 : >> s/vos paquets/votre paquet/ >> >> Est-ce que "fabriquée à cette fin" pourrai

[DONE] wml://consultants/jamesr.wml

2008-12-07 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sat, Nov 29, 2008 at 12:17 AM, Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Jean-Edouard Babin a écrit : >> Version EN : >> http://cvs.debian.org/webwml/english/consultants/jamesr.wml?rev=1.1&view=log >> >> > > RAS. > > -- > Olaf' > > -- Jean-Edouard Babin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

[DONE] wml://users/org/cacert.wml

2008-12-07 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Fri, Nov 28, 2008 at 7:18 PM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 2008/11/27 Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]>: >> 2008/11/27 Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]>: >>> Version EN : >>> http://cvs.debian.org/webwml/english/users/org/cacert.wml?rev=1.1&view=log >>> >> >> Des coqu

[LCFC] po-debconf://unattended-upgrades/fr.po 2u

2008-12-07 Par sujet Steve
Le 07-12-2008, à 10:39:51 +0100, Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : > LCFC ? Voilà. > (c'est une réécriture en cours de l'anglais, donc le temps est compté, > cf debian-i18n. Je suggère que tu fasses le LCFC assez vite, ainsi que > le rapport de bug...quitte à réenvoyer une version

Re: Aide demandée

2008-12-07 Par sujet Guillaume MESSONNIER
Bonjour, Je suis un peu hors sujet, j'en suis désolé... mais je souhaite rebondir sur le courriel de Donald Pinet car je m'intéresse depuis quelques temps aux logiciels libres disponibles sur GNU/Linux traitant de l'accessibilité (dans toutes ses formes). Je serais intéressé par son retour d'

Re: [RFR2] po-debconf://unattended-upgrades/fr.po 2u

2008-12-07 Par sujet Christian Perrier
LCFC ? (c'est une réécriture en cours de l'anglais, donc le temps est compté, cf debian-i18n. Je suggère que tu fasses le LCFC assez vite, ainsi que le rapport de bug...quitte à réenvoyer une version corrigée dans le bug si jamais des corrections de dernière minute arrivait) signature.asc De

Re: [RFR] po-debconf://bugzilla/fr.po

2008-12-07 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean Guillou ([EMAIL PROTECTED]): > Re bonjour à tous > Une relecture svp. LCFC ? (c'est une réécriture en cours de l'anglais, donc le temps est compté, cf debian-i18n. Je suggère que tu fasses le LCFC assez vite, ainsi que le rapport de bug...quitte à réenvoyer une version corrigée dans