Si on m'avait dit en décembre que je cloturerais cette traduction avant la
sortie de etch ...
fr.po.bz2
Description: BZip2 compressed data
Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire.
Merci d'avance aux relecteurs.
Il s'agit d'un diff avec la version précédente.
Eh oui, c'est parti pou rle développement de lenny..:-)
--
diff.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Dig
Le paquet ocsinventory-agent a une traduction française incomplète.
Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS
NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction.
Les raisons peuvent etre multiples:
-erreur du mainteneur
-paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur
Le paquet mnogosearch a une traduction française incomplète.
Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS
NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction.
Les raisons peuvent etre multiples:
-erreur du mainteneur
-paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur
compl
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-29 02:44] :
> * Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-26 20:00] :
> > On Mon, Mar 26, 2007 at 07:54:56PM +0200, Simon Paillard wrote:
> > > On Mon, Mar 26, 2007 at 02:46:04AM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> > > > Je repasse la traduction des no
* Max <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-30 15:50] :
> Le 29/03/07, Frédéric Bothamy a écrit :
> >Il y a eu à nouveau pas mal de modifications sur le document ces
> >derniers jours, donc je renvoie le diff actualisé (entre les versions
> >1.121 et 1.188 du document anglais).
>
> Quelques corrections et
* Stephane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-30 14:14] :
> Le 29/03/07, Frédéric Bothamy<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> >je renvoie le diff actualisé (entre les versions
> >1.121 et 1.188 du document anglais).
> >
>
> Corrections de typos dans le fichier joint.
>
>
> Deux remarques non inclus
7 matches
Mail list logo