Re: [DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Christian Perrier
> OK, j'ai copié le script, le petit texte qui va bien, maintenant, après > avoir tapoté bug-update adduser, je me retrouve dans vi... > Qu'est ce que je fais ? :q ou :wq COmme dit, je pense, dans la doc, on se retrouve dans $EDITOR. Le but est d'éventuellemetnc ompléter le rapport de bug avec u

[LCFC] man://coreutils/pr/fr.po 21t53f

2006-03-06 Par sujet Guilhelm Panaget
Avec les remarques de Frédéric. Guilhelm pr.po Description: application/gettext pgp5c92xsOYdD.pgp Description: PGP signature

Re: pages de man de coreutils, la fin approche

2006-03-06 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-06 21:58] : > Bonsoir, ... > Enfin, il y a eu une petite mise à jour entre les version 5.93 et 5.94, > un diff nettoyé est ci-joint pour relecture. [...] > @@ -2491,9 +2490,8 @@ > > # type: Plain text > #: english/df.1:39 > -#, fuzzy > msgid "i

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/po countries.fr.po

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/03/06 16:51:06 Modified files: french/po : countries.fr.po Log message: Sync to EN -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/international/french translated_ ...

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux06/03/06 16:45:43 Modified files: french/international/french: translated_txt.db Log message: Bump translation version of desc/misc/debian-mirrors -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] w

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2006/platforms ari.wml

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux06/03/06 16:23:01 Modified files: french/vote/2006/platforms: ari.wml Log message: Sync with English 1.8 [Thomas Huriaux] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubsc

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2006/platforms ari.wml

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux06/03/06 16:09:49 Modified files: french/vote/2006/platforms: ari.wml Log message: Proofread [Mohammed Adnene Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscri

Re: [DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Luc FROIDEFOND
Le lundi 06 mars 2006 à 22:42 +0100, Thomas Huriaux a écrit : > Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > > Le lundi 06 mars 2006 à 22:29 +0100, Thomas Huriaux a écrit : > > > Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > > > > Voilà pour celui ci... > > > > > > Tu es sûr qu'il ne fa

Re: [DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > Le lundi 06 mars 2006 à 22:29 +0100, Thomas Huriaux a écrit : > > Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > > > Voilà pour celui ci... > > > > Tu es sûr qu'il ne faut pas passer par la case BTS avant ? > > > Lien du mode d'emploi STP, j'

Re: [DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Luc FROIDEFOND
Le lundi 06 mars 2006 à 22:29 +0100, Thomas Huriaux a écrit : > Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > > Voilà pour celui ci... > > Tu es sûr qu'il ne faut pas passer par la case BTS avant ? > Lien du mode d'emploi STP, j'ai dû louper quelquechose. merci Luc -- To UNSUBSCRIBE, em

Re: [DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > Voilà pour celui ci... Tu es sûr qu'il ne faut pas passer par la case BTS avant ? -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

[DONE] po://adduser/fr.po [MAJ] 3f2u

2006-03-06 Par sujet Luc FROIDEFOND
Voilà pour celui ci... Luc # translation of fr.po to French # French (fr) translation of adduser # Original translation by Jean-Philippe Guerard # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Aurélien Ricard <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adduser\n" "Re

[done] po-debconf://aide/fr.po

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (20/11/2005): > Celui-ci aussi est corrigé dans experimental. Passé dans unstable. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

pages de man de coreutils, la fin approche

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Bonsoir, Denis fera normalement un envoi incluant les pages de man de coreutils dernièrement traduites ce week-end. Il en reste quatre en cours (sur 87 au total) : touch (Jean-Marc), split et sleep (Julien), et pr (Guilhelm). Ils seraient donc bien que les deux pages en RFR (pr et touch) passent

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2006/platforms ari.wml

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux06/03/06 12:18:02 Modified files: french/vote/2006/platforms: ari.wml Log message: Proofread [Cyril Brulebois] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trou

Re: [RFR] apt-howto

2006-03-06 Par sujet Florentin Duneau
Le Lundi 6 Mars 2006 13:28, Julien Louis a écrit : > Bonjou,r > > Deux paragraphes ont été ajoutés. La diff de la traduction est attaché Bonjour ligne 54 : vouliez continuer -> voulez continuer ? ligne 64 : dès qu'un nouvelle -> dès qu'une nouvelle ligne 66 : des versions stable -> des versions s

Re: [RFR] apt-howto

2006-03-06 Par sujet Florentin Duneau
Le Lundi 6 Mars 2006 13:28, Julien Louis a écrit : > Bonjou,r > > Deux paragraphes ont été ajoutés. La diff de la traduction est attaché Bonsoir ligne 54 : vouliez continuer -> voulez continuer ? ligne 64 : dès qu'un nouvelle -> dès qu'une nouvelle ligne 66 : des versions stable -> des versions s

Re: Bug#355470: aptitude-doc-fr: doc-fr : unstable version is 0.4.1, but content is about 0.2.15.9

2006-03-06 Par sujet Olivier Trichet
Le Lundi 6 Mars 2006 06:48, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Quoting Dimitri Chausson ([EMAIL PROTECTED]): > > Package: aptitude-doc-fr > > Version: 0.4.1-1 > > Severity: normal > > Tags: l10n > > > > It seems that the documentation in aptitude-doc-fr was not updated to > > versio

[rfr] wml://www.debian.org/vote/2006/platforms/ari.wml

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > Je commence par celle-là. Merci d'avance pour vos relectures. -- Thomas Huriaux #use wml::debian::template title="Programme de Ari Pollak" BARETITLE="true" NOHEADER="true" #include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" #use wml::debian::translation-che

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2006/platforms Makefile ari.wml

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux06/03/06 11:12:05 Added files: french/vote/2006/platforms: Makefile ari.wml Log message: Initial translation [Thomas Huriaux] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "uns

[itt] wml://www.debian.org/vote/2006/platforms/ari.wml

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Je commence par celle-là. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] webwml://News/press/{2005.wml,2006.wml}

2006-03-06 Par sujet Florentin Duneau
Le Lundi 6 Mars 2006 12:51, Mohammed Adnène Trojette a écrit : > Voici la traduction de ces fichiers, largement inspirée du 2004.wml. > Merci d'avance pour vos relectures. 2005.wml et 2006.wml : et d'autres média -> et d'autres médias de façon que -> afin que -- Florentin

[RFR] apt-howto

2006-03-06 Par sujet Julien Louis
Bonjou,r Deux paragraphes ont été ajoutés. La diff de la traduction est attaché -- Lady Luck brings added income today. Lady friend takes it away tonight. --- apt-howto/trunk/po4a/po/fr.po 2006-02-17 08:06:52.0 +0100 +++ fr.po.old 2006-03-06 10:20:05.0 +0100 @@ -6,7 +6,7

[ITT] po://shadow/fr.po [MAJ] 3f1u

2006-03-06 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 06.03.2006 06:40:20, Christian Perrier a écrit : Shadow, aptitude, même combat (le même jour, marrant). Coïncidence ? Jean-Luc pgpjdnbRWjAc2.pgp Description: PGP signature

[ITT] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2006-03-06 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 06.03.2006 06:38:10, Christian Perrier a écrit : La traduction d'aptitude dans le dépôt darcs de son auteur a légèrement changé. J'envoie le fichier à Jean-Luc en privé (il est très gros et ça ne sert à rien de l'envoyer à la liste vu que c'est JLC qui va faire la mise à jour...ce mail dans l

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/News/press 2005.wml 2006.wml

2006-03-06 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 06/03/06 04:49:20 Added files: french/News/press: 2005.wml 2006.wml Log message: Initial translation -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAI

[RFR] webwml://News/press/{2005.wml,2006.wml}

2006-03-06 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
Voici la traduction de ces fichiers, largement inspirée du 2004.wml. Merci d'avance pour vos relectures. -- adn Mohammed Adnène Trojette #use wml::debian::template title="Couverture par la presse en 2005" NOHEADER=yes #use wml::debian::countries #include "$(ENGLISHDIR)/News/press/press.tags" #use

Re: Bug#355470: aptitude-doc-fr: doc-fr : unstable version is 0.4.1, but content is about 0.2.15.9

2006-03-06 Par sujet Christian Perrier
> The switch to po4a and an updated French translation is available in > #351643. Oh yes, didn't remember... Daniel, do I have your blessing for applying the fix for #351643? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Bug#355470: aptitude-doc-fr: doc-fr : unstable version is 0.4.1, but content is about 0.2.15.9

2006-03-06 Par sujet Thomas Huriaux
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (06/03/2006): > Quoting Dimitri Chausson ([EMAIL PROTECTED]): > > Package: aptitude-doc-fr > > Version: 0.4.1-1 > > Severity: normal > > Tags: l10n > > > > It seems that the documentation in aptitude-doc-fr was not updated > > to version 0.4.1. > > The packag