Fwd: Stats of hits of translated web pages

2013-10-03 Thread Laura Arjona
ut I'm not sure if I should access them or they are not public pages). Please tell me if I should contact to other team (www?) in order to report this (minor, I hope) problem. Thanks Laura Arjona -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscr

FLOSS Survey 2013

2013-11-21 Thread Laura Arjona
world to participate. Would you like to? https://floss2013.libresoft.es In that website you can take the survey and find more details and promotion material, if you want to spread the word. Below you can find the email that we are using for the promotion. Thank you very much! Regards Laura A

Re: Spam: FLOSS Survey 2013

2013-11-21 Thread Laura Arjona
have setup a parallel questionnaire with accessibility improvements, and an additional question instead of the captcha: https://surveys.libresoft.es/index.php?sid=69715 Sorry again for the inconveniences. Regards Laura Arjona > > Regards, > Sveinn í Felli > > Þann fim 21.nóv 2013 08:22

website stats for translations (hitcounts)

2014-06-11 Thread Laura Arjona Reina
ble to use other machine for the role that previously had DDE, and then, get back the hitcount statistics? If you prefer me to open a bug report please could you say against which package exactly (I'm not sure if this is a www, l10n-devel or sysadmin topic...) Thanks Lau

Re: Where to ask for help on interpreting English to translate it more accurately?

2015-01-02 Thread Laura Arjona Reina
sk? > I think the place is debian-l10n-engl...@lists.debian.org At least in www and publicity team we ask them when we need help about wording/review English texts. Regards -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona > Thanks, > > Beatrice > signature.asc Description: OpenPGP digital signature

recover website hit stats (and translations prioritization)

2015-04-17 Thread Laura Arjona Reina
, who do I need to talk to? 3.- Where should the cron job copy the stats file to? After that, I can try to submit a patch against stattrans.pl so it gets the file from the new location instead from DDE. If you think it's better to keep using DDE, I can request the adoption of the service (and

Re: recover website hit stats (and translations prioritization)

2015-04-17 Thread Laura Arjona Reina
Hi again El 17/04/15 a las 16:43, Laura Arjona Reina escribió: > Hi everybody > > We used to have website hit counts from some mirror, and they were used > for ordering the webpages with translation pending, so translators know > how to prioritize. > > These stats were st

Advice on bug #680109 (proposal would break translations of the website footer)

2015-05-26 Thread Laura Arjona Reina
To try to reduce the damage, my idea is to send a mail to the l10n teams for affected languages right after commiting the patch, so they update their translations as soon as they can/want. Opinions? Regards -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Bug#680109: Advice on bug #680109 (proposal would break translations of the website footer)

2015-05-27 Thread Laura Arjona Reina
Hi El 27/05/15 a las 10:57, Paul Wise escribió: > On Wed, May 27, 2015 at 3:05 AM, Laura Arjona Reina wrote: > >> Opinions? > > I would like to replace all contacts for debian-www on the website > with either a link to the contact page, or forms that submit bug > re

Fetch several descriptions at once in DDTSS (web interface of DDTP)?

2015-07-06 Thread Laura Arjona Reina
the rate of getting descriptions arrive the "pending translation" queue, as the webpage says: "The rate of getting new descriptions to translate is not automatic. If you find you keep running low on things to translate, ask me to increase it." Thank you very much Regards --

DPN: Debian Italian Translation, Debian i18n: What do you do?

2015-08-02 Thread Laura Arjona Reina
your group and its activities. You can have a look at previous DPN issues to look other teams' contributions in this section: [3], [4],[5]. Best regards from the Publicity Team, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona [1]https://wiki.debian.org/ProjectNews [2]

Please review and translate announcement for DebConf15

2015-08-03 Thread Laura Arjona Reina
kept the whole text since I don't know if we have German translation of the template (and I don't know German). I know it's quite hurry, but I suppose better late than never. Any contribution is welcome! Thank you very much -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: [Debconf-team] Please review and translate announcement for DebConf15

2015-08-03 Thread Laura Arjona Reina
El 04/08/15 a las 00:17, Karsten Merker escribió: > On Mon, Aug 03, 2015 at 05:52:47PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > >> Please review and translate the announcement about DebConf15 we want to >> publish about tomorrow Tuesday: >> >> https://anonscm.debian.org/

Re: [Debconf-team] Please review and translate announcement for DebConf15

2015-08-03 Thread Laura Arjona Reina
to reflect these changes... sorry I cannot make it for the German and French version (CC'ed...). I hope that somebody can do it... AFAIK the announcement should be published in the afternoon UTC. Good luck! Best wishes -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -- To UNS

proposal: call for help (together with welcome team)

2015-09-15 Thread Laura Arjona Reina
committing newcomers' work in the next months, you may consider to add a line at the contact section in https://wiki.debian.org/Teams/Welcome/Translators The plan is to send the call for help in the October DPN. Regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGI

Re: proposal: call for help (together with welcome team)

2015-09-16 Thread Laura Arjona Reina
Dear all El 16/09/15 a las 10:59, Beatrice Torracca escribió: > On Wednesday 16 September 2015, at 01:09 +0200, Laura Arjona Reina wrote: > > Hi Laura, > >> Here is our proposal: >> >> Paragraph in DPN: >> http://lacaja.larjona.net/grain/d8Xc9veDD5uNZnfG

Package descriptions, short description, begin with uppercase or lowercase?

2015-10-29 Thread Laura Arjona Reina
://packages.debian.org/jessie/libss2 ). 1.- Is there a canonical form? Which one? 2.- How to proceed with the packages that don't follow the rule? We would translate it following the rule, but how to report to the maintainer? Just file a bug? Thanks Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -

DPN 2015/09 modified. Please review and translate the changes.

2016-01-01 Thread Laura Arjona Reina
e on the wiki: http://wiki.debian.org/ProjectNews The last updated version is available on the publicity Git repository, even via HTTP: http://anonscm.debian.org/cgit/publicity/dpn.git/tree/en/2015/09/index.w ml Best regards, - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Draft announcement for 8.3

2016-01-21 Thread Laura Arjona Reina
eers, > > Adam > Thanks Adam CC'ing the debian-l10n-english/debian-i18n friends, so they can review and translate the 8.3 announcement: https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/en/2016 /20160123.wml Thank you very much! Best regards - -- Laura Arj

https for i18n.debian.org and l10n.debian.org

2016-02-07 Thread Laura Arjona Reina
son applied the patch, I would try to apply myself (not sure if I have permissions on that repo, and once committed, if somebody has to deploy to some Debian machine or it gets automatically deployed). Best regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGIN PGP SIGNATU

Re: https for i18n.debian.org and l10n.debian.org

2016-02-23 Thread Laura Arjona Reina
Dear all El 07/02/16 a las 19:20, Laura Arjona Reina escribió: > Dear all > I see the machines i18n.debian.org and l10n.debian.org now serve pages > under https (thanks DSA!), so I've updated the links that appear in > the Debian website (www.debian.org) to https too. > >

403 Forbidden - https://l10n.debian.org/coordination/00data/

2016-03-03 Thread Laura Arjona Reina
l10n-devel/2016-February/004210.html (thanks tvincent for the hint) Could this be the same? Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: [Debian-l10n-devel] 403 Forbidden - https://l10n.debian.org/coordination/00data/

2016-03-15 Thread Laura Arjona Reina
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Hi El 03/03/16 a las 11:32, Laura Arjona Reina escribió: > Dear all > > The /lessoften-parts/1l10n-data script for building the Debian > website is failing at this wget: > > wget --timeout=60 -erobots=off -q > --ca-directory=

Please review and translate: DebConf16 Call for Proposal (bits blogpost)

2016-03-19 Thread Laura Arjona Reina
draft" until we can publish the blog post. When your translation is ready for publish, please answer to this email or ping me in the IRC channel so I publish it together with the English version. Thanks! -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Bug#818991: debian.net uses self-signed certificate

2016-03-22 Thread Laura Arjona Reina
ces or https://wiki.debian.org/DebianNetDomains Best regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iQGcBAEBCAAGBQJW8YfOAAoJEEw4Yb3McGt0Lt8MAIOaeETSZwlag89yEgNhz7VY xSYEmY1+VXVCTgLObk5N3LyRkPYJVJpCOTeuONA

DebConf16 closes announcement: please review and translate

2016-07-09 Thread Laura Arjona Reina
http://wiki.debian.org/ProjectNews The last updated version is available on the publicity Git repository, even via HTTP: http://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/en/201 6/20160.wml Best regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGIN PGP SIGN

Re: DebConf16 closes announcement: please review and translate

2016-07-09 Thread Laura Arjona Reina
Holger and Justin for the review and fixes, very appreciated. I've just published the announcement and sent it by mail. Best regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iQGcBAEBCAAGBQJXgWFNAAoJEEw4Yb3McGt0WJoMA

Re: Fixing a bug on KLog about translation Qt files (qt format)

2016-07-14 Thread Laura Arjona Reina
; file, so I guess you need to write down that .pro file with some parameters, or pass the parameters to the lrlease command. Maybe "lrelease *.ts" is enough. The .qm files should be stored in the same "translations" folder as the .ts files. Best regards -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Fixing a bug on KLog about translation Qt files (qt format)

2016-07-14 Thread Laura Arjona Reina
ource code (other upstream) with a dianara.qrc file with references to icon, images and translations. HTH -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: ddtp2.debian.net now live

2016-08-30 Thread Laura Arjona Reina
t and it is self signed. Any chance to get a good certificate for ddtp.debian.net + ddtp2.debian.net, or should we use http only? Thanks -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona

Please review and translate announcement about hardware donations

2016-09-30 Thread Laura Arjona Reina
/en/dr afts/several-donations.wml We'd like to publish it early next week (Monday or Tuesday). Best regards - -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iQGcBAEBCAAGBQJX7uS8AAoJEEw4Yb3McGt0OLMMAKkbI0jEjYhsd6rml7K

DPN 2016/04 frozen: please review and translate

2016-11-26 Thread Laura Arjona Reina
ublic...@lists.debian.org. Best regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate

2016-11-27 Thread Laura Arjona Reina
El 26 de noviembre de 2016 22:54:36 CET, Laura Arjona Reina escribió: >[ Please reply on -publicity list ] > >Dear all, > >We just finished the last bits of the new issue of DPN to be published >on Monday 28 November 2016, around 17:00 UTC. I just noticed I won't b

Re: DPN 2016/04 frozen: please review and translate

2016-11-27 Thread Laura Arjona Reina
The ^W being a shortcut for deleting a word, in vim editor, I think. CC'in Thomas Lange, for the case I'm wrong... Cheers Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: When will ddtp.debian.net get back to work?

2016-12-20 Thread Laura Arjona Reina
;t use them, I'm not sure if that system is working. Could you test them? * Tomorrow I'll update wiki.debian.org accordingly: search for http://ddtp.debian.net or https://ddtp.debian.net and edit the pages to change those links to https://ddtp2.debian.net. Anybody is welcome to beat me to it :) Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: When will ddtp.debian.net get back to work?

2016-12-21 Thread Laura Arjona Reina
Hi again El 21/12/16 a las 00:11, Laura Arjona Reina escribió: Hi everybody El 19/12/16 a las 09:21, victory escribió: On Mon, 19 Dec 2016 13:31:45 +0800 Boyuan Yang wrote: ddtp.debian.net is unavailable since months before. I tried hard to search the internet and finally I found debian

Re: Validation failed

2017-01-13 Thread Laura Arjona Reina
ITH SMILING >EYES'), that translator Anthony Harrington has after his name. > >https://www.debian.org/international/l10n/po/en_GB.en.html > >I think it's false error message, because this is correct UTF-8 >character. >Does somebody know how to fix this validation error? > I didn't know how to fix it. Victory submitted a patch today, in bug #820119. Tomorrow I'll try to review and merge but my perl scripts are few so any comment on the patch is welcome. Cheers Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

DPN 2017/01 frozen: please review and translate

2017-02-03 Thread Laura Arjona Reina
ublic...@lists.debian.org. Best regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Bug#855179: debian-reference-it: Disable Weblate for currently .po and git maintaned Italian translation

2017-02-15 Thread Laura Arjona Reina
se https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/tree/README.translators as reference, since that project also uses weblate for some languages, and the usual git commits for others. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Fwd: debian-reference

2017-02-26 Thread Laura Arjona Reina
Forwarding to debian-i18n as Osamu Aoki requested. Cheers Mensaje reenviado Asunto: debian-reference Fecha: Sun, 26 Feb 2017 11:34:00 +0900 De: Osamu Aoki Para: Raúl Priego CC: Laura Arjona Reina , Debian I18n Hi, (CCed to share with others foe weblate related issue

Please review and translate: announcement "Shutting down public FTP services"

2017-04-20 Thread Laura Arjona Reina
Dear all Please review and translate the announcement "Shutting down public FTP services", available here: https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/tree/en/drafts/shutting-down-ftp-services.wml We'd like to publish it April 25th (Tuesday next week) Thanks!

reorganization of www.debian.org/partners, and translations

2017-05-02 Thread Laura Arjona Reina
rtners in order to review their entries, and we're going to add new partners. So some descriptions in 2017/partners.data will change. Feel free to contact me or ping me in IRC if you have any question about updating the translations, or suggestions to improve the workflow. Thanks

i18n of www.d.o/partners with gettext

2017-05-24 Thread Laura Arjona Reina
#x27;t find the correct way, but I'm working on it during these days and expect to get the errors fixed soon. Sorry for the inconveniences. Regards Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Please review and translate announcement about DebConf17 closing

2017-08-12 Thread Laura Arjona Reina
ogposts in bits.debian.org about the DebConf platinum sponsors, you can reuse the text from there, for the "About..." sections in the announcement. Best regards -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

DPN 2017/02 almost frozen, please review and translate

2017-08-13 Thread Laura Arjona Reina
or so). Thanks to everyone involved, particularly, the new contributors that added content while being in DebConf17, and the English reviewers and translators, that always try to help, even when I call with so short notice. I'll try to plan better for the next time! Cheers -- Laura Arjona Reina

Re: DPN 2017/02 now frozen, please review and translate

2017-08-13 Thread Laura Arjona Reina
, please add yourselves or ping. Thanks! El 13/08/17 a las 13:29, Laura Arjona Reina escribió: > Hi all > > The second issue of the DPN for this year is almost ready: > > https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/dpn.git/tree/en/2017/02/index.wml > > Please review and tr

[www.debian.org] Update www.debian.org/partners section

2017-09-06 Thread Laura Arjona Reina
add, remove or update partners descriptions in the following weeks/months, but the current ones are still useful for the former years. I've fixed the web form for submitting new proposals and slightly changed the the form, so the partners/partner-form.wml file also needs sync. Thanks! -- Laura A

migration of www-master.debian.org to stretch; issue when building the release notes

2017-09-15 Thread Laura Arjona Reina
Can anybody help? If you think it's better that I file a bugreport, I don't which [pseudo]package should I relate the bug to. The cron scripts belong to www.debian.org pseudopackages but I guess this is more related to the own release-notes "make"? Best regards -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

DPN 2017/03 frozen, please review and translate

2017-09-18 Thread Laura Arjona Reina
some subsections for what is IMO better grouping. Reviews and translations are appreciated! Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: migration of www-master.debian.org to stretch; issue when building the release notes

2017-10-09 Thread Laura Arjona Reina
I'll try to better diagnose then and file a bug against the release-notes package or talk with the documentation team. Best regards -- Laura Arjona https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Is DDTP server down?

2017-10-20 Thread Laura Arjona Reina
's down, we just wait. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#880161: www.debian.org: Get rid of the "tidy validation errors" forcing a rebuild of certain files

2017-10-30 Thread Laura Arjona Reina
3 - Warning: lacks "rel" attribute Then the file language/path/to/file.wml needs to be touch: touch language/path/to/file.wml cvs commit language/path/to/file.wml wait for the next tidy check (with the lessoften build) and the next tidy log should not show that error for that page. Thanks

Bug#887107: [debian-i18n] https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-01-13 Thread Laura Arjona Reina
If I can be of any help, just tell. Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: [debian-i18n] https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-01-13 Thread Laura Arjona Reina
Forgot to attach the summarized log file. Cheers -- -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona /srv/mirrors/debian//pool/main/a/ansible/ansible_2.4.2.0+dfsg.orig.tar.gz:ansible-2.4.2.0/test/integration/targets/copy/files/subdir/subdir1/circles/subdir1/circles/subdir1/c

Re: Strange behavior of po-debconf statistics

2018-01-31 Thread Laura Arjona Reina
th po-debconf support and for which translation is to do", which is > misleading. > I'm not sure, but I think all the stats pages are showing not accurate info due to this issue: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=887107 (https://i18n.debian.org/material/data/unsta

Bug#887107: Bug #887107 https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-02-09 Thread Laura Arjona Reina
o put some time on this later. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: debian-i18n: [debian-i18n][PATCH] i18n.d.o/material/data/unstable.gz not updated

2018-02-10 Thread Laura Arjona Reina
list and handle each one of the issues, to try to re-enable as much packages as possible. Best regards Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona >From 223809ea89537d34a9fa1d53f547d9ec06b93c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laura Arjona Reina Date: Sat, 10 Feb 2018 22:45:01 +0100

Bug#890083: [debian-i18n] dl10n-check script: dpkg: warning: --compare-versions used with obsolete relation operator '>'

2018-02-10 Thread Laura Arjona Reina
ue to this line in dl10n-check script: dl10n-check:284: $newer = system ("dpkg","--compare-versions", $data->version($pkg), "\>", $ver); Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

DPN 2018/01 frozen, please review and translate

2018-02-26 Thread Laura Arjona Reina
Dear all We just finished the last bits of the new issue of DPN to be published on Wednesday 28 February 2018, around 17:00 UTC: https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/dpn.git/tree/en/2018/01/index.wml Reviews and translations are appreciated! Cheers -- Laura Arjona Reina https

Re: Data in https://www.debian.org/international/l10n/xx/xx unreliable

2018-04-05 Thread Laura Arjona Reina
he bug open, since this is (even in the case that it works) just a workaround, the stats should be generated for all the packages Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-11 Thread Laura Arjona Reina
config in /srv/i18n.debian.org/dl10n/git/ so it uses the salsa repo? (I'm not sure if manual git pull is needed too, or if there is some cron script that auto-updates the repo at some time. I'm not in the debian-i18n group so I think I cannot check... Cheers -- Laura Arjona R

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-11 Thread Laura Arjona Reina
El 12 de abril de 2018 6:52:28 CEST, Christian PERRIER escribió: >Quoting Laura Arjona Reina (larj...@debian.org): >> Hello all >> I applied a patch to the dl10n repo in salsa, with a workaround for >this >> bug (adding the problematic packages to an exclusion list).

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-11 Thread Laura Arjona Reina
documented in https://wiki.debian.org/ServicesSSL#git ) Thanks! -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-12 Thread Laura Arjona Reina
El 12 de abril de 2018 18:52:56 CEST, Christian PERRIER escribió: >Quoting Laura Arjona Reina (larj...@debian.org): >> Hi again >> >> El 12/04/18 a las 07:12, Christian PERRIER escribió: >> >> > Doh, I'm now in the salsa mess: >> > debian

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-13 Thread Laura Arjona Reina
ed? I wouldn't mind to join the debian-i18n unix group so I can do it myself, if that's ok with you too, but I'm not sure about the procedure. Thanks! El 12/04/18 a las 18:52, Christian PERRIER escribió: > Quoting Laura Arjona Reina (larj...@debian.org): >> Hi again

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-14 Thread Laura Arjona Reina
our mail address to this crontab, Laura, tthat > may help Thanks, I'll try to have a look at those mails and see if there is something I can do. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#890083: dl10n-check script: dpkg: warning: --compare-versions used with obsolete relation operator '>'

2018-04-14 Thread Laura Arjona Reina
Package: debian-i18n Tags: patch I'm attaching a diff that I think it solves the issue. It simply changes '\>' for 'gt' If nobody shouts I'll commit this in a while. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona diff --git a/dl10n-check b/d

Bug#890083: [PATCH] dl10n-check script: dpkg: warning: --compare-versions used with obsolete relation operator '>'

2018-04-14 Thread Laura Arjona Reina
uot;--compare-versions", $data->version($pkg), "gt", $ver); } if ((!$force) && $newer==0 && $data->version($pkg) ne "" && !( $force_material && (also attached) Cheers -- Laura Arjona Reina ht

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-14 Thread Laura Arjona Reina
in tye? Let's hope tomorrow we have our unstable.gz updated :) Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23 - too much packages to add to the ignore_list

2018-04-17 Thread Laura Arjona Reina
alsa.debian.org/l10n-team/dl10n are not the same; I don't know if this is just because the contents of the dl10n repo have not been uploaded to sid recently. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23 - too much packages to add to the ignore_list

2018-04-17 Thread Laura Arjona Reina
Hello again El 18/04/18 a las 01:00, Laura Arjona Reina escribió: > Hello > After running the gen-material script several times adding as exceptions > the packages that were producing errors, I don't know if it makes sense > to go on this way. It seems that en each run, one or

Re: [Debian-l10n-devel] https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23 - too much packages to add to the ignore_list

2018-04-18 Thread Laura Arjona Reina
gt; heuristic to apply patches) than to do this in-memory extract and patch > mechanism. This also is beyond my skills; if anybody else can help... Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona Cannot run: gzip -9f -c "/srv/i18n.debian.org//tmp/gen-material/firefox-es

Bug#896678: l10n-rrd cron jobs fail with "llegal attempt to update using time X when last update time is X (minimum one second step)"

2018-04-23 Thread Laura Arjona Reina
error but couldn't find enough info to try to solve it by myself, I'm not familiarised with rrdtool. I'm opening this bug for the case anybody has a clue about this; since the error is recurrent every day, if we have no solution soon I will workaround excluding that job from the cro

Bug#896683: dl10n manpages-rrd.pl script fails trying to download nonexistent arch in testing

2018-04-23 Thread Laura Arjona Reina
em is that the lists of archs for stable, testing and unstable need to be updated. I'm opening a bug report and I'll try to come back to this soon, and update the list of archs properly, if nobody beats me to it. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#829092: i18n.debian.org: use https for links in l10n-pkg-status/pkglist file

2018-04-23 Thread Laura Arjona Reina
. Thanks! -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#896884: l10n-rrd cron job fail with "Function update_pdp_prep, case DST_GAUGE - Cannot convert '' to float"

2018-04-25 Thread Laura Arjona Reina
step)", so I guess this kind of error will be recurrent every day too. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

ddtp2.debian.net SSL cert expired

2018-04-27 Thread Laura Arjona Reina
Hello all Thanks for bringing back to life the DDTP service. The SSL cert expired, is it possible to renew it? (looks like a Let's Encrypt cert so maybe some cron job is stuck?). Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug 887107: https://i18n.debian.org/material/data/unstable.gz not updated since 2017-11-23

2018-04-29 Thread Laura Arjona Reina
problem in the resources in tye, or a problem in our scripts. I have manually run the gen-material unstable with --verbose and --debug, and those produced huge log/err files, but couldn't find any more detail about the current problem. Any hint? Should I file an RT ticket for DSA to help us? -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: [Debian-l10n-devel] Lisa, if you don't like your job you don't strike. You just go in every day and do it really half-assed. That's the American way.

2018-04-30 Thread Laura Arjona Reina
> i18n, arf, arf, arf > > ___ > Debian-l10n-devel mailing list > debian-l10n-de...@alioth-lists.debian.net > https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-l10n-devel > -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Bug#887107: My improvements to dl10n-check

2018-05-07 Thread Laura Arjona Reina
ew database, to see if everything works ok). > (I have other improvements for dl10n.git, but let's get this biggest > chunk first.) > Yes! I hope to put time on this during the week for tests, and I will report to the bug the results. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

(Final) Migration of the website to from CVS to Git, and from Alioth to Salsa (Bug #846297)

2018-05-30 Thread Laura Arjona Reina
bsite infrastructure. Kind regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: (Final) Migration of the website to from CVS to Git, and from Alioth to Salsa (Bug #845297)

2018-05-30 Thread Laura Arjona Reina
Hello again Sorry, the number of the bug is #845297. The rest of the message I think it's correct. Cheers El 30/05/18 a las 12:32, Laura Arjona Reina escribió: > Dear all > > TL;DR > = > * Today (in 1-2 hours) we'll migrate the Debian website repo from CVS to

Debian website git repo in Salsa (Bug #845297)

2018-05-30 Thread Laura Arjona Reina
iously (needing two commits), but unavoidable. Note that the "-s" option of smart_change.pl is not usable for now. This is all, for now, I think. Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: News: 2018-06-01-Debian-7-Long-Term-Support-reaching-end-of-life

2018-05-30 Thread Laura Arjona Reina
f-related paragraphs and maybe set contact info specific for LTS? We can have a look at former LTS-related announcements for reference). Regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona Sent with K-9 mail

Please review and translate: announcement "Debian 7 Long Term Support reaching end-of-life"

2018-06-01 Thread Laura Arjona Reina
he files in the Debian website (webwml) repo. Thanks! -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: Please review and translate: announcement "Debian 7 Long Term Support reaching end-of-life"

2018-06-02 Thread Laura Arjona Reina
Hello Adriana, Rui El 2 de junio de 2018 3:37:18 CEST, "Adriana Cássia" escribió: >2018-06-01 7:52 GMT-03:00 Laura Arjona Reina : >> >> Dear all >> >> Please review and translate the announcement about Debian 7 Long Term >Support >> reac

Re: Joining to ukrainian translators

2018-06-07 Thread Laura Arjona Reina
s working there: https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/uk (you need to sign up an account to send messages). >From other areas of translations (documentation, po-debconf templates...) I cannot tell (maybe others can). Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Please review and translate blog post (and announcement) about DebConf18 closing

2018-08-03 Thread Laura Arjona Reina
o the one used for last year's announcement/blog post. Review of links and dates, help completing the statistics and maybe more/new info about DebConf18 and DebConf19 are very welcome. Best regards -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: improvements to dl10n-check - MERGED

2018-09-12 Thread Laura Arjona Reina
. I'll keep the bug report updated. Thanks Pino for your work, and sorry for the long delay! Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona El 05/05/18 a las 09:14, Pino Toscano escribió: > Hi l10n people, > > (please CC me, I'm not subscribed to debian-i1

Bug#887107: improvements to dl10n-check - initial results

2018-09-17 Thread Laura Arjona Reina
week, and if it goes well, remove gradually the packages that were in the list of exceptions, to see if the script can now handle all that too (and then close the respective bug reports). Cheers -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona /srv/i18n.debian.org/etc/cron.d//10gen-ma

Bug#909080: dl10n-spider stops parsing mails when there is a month without mails

2018-09-18 Thread Laura Arjona Reina
sub spider($@) (Line 173 on). I'm afraid I cannot provide a patch, the code is difficult for me to understand and I'm not sure what should I change and how. I hope somebody else can look at this... Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Bug#887107: www.debian.org: Language Stats page completely broken - fixed?

2018-09-25 Thread Laura Arjona Reina
is a month without mails * If you find other pages that are not updated or other issues please tell and we can reopen these bugs or file new ones with the current status. I'll wait 2-3 days and close #906318 and #887107 if there are no news. Thanks! -- Laura Arjona Reina https://

Re: [debian-installer] Call to update translations for Buster

2018-10-04 Thread Laura Arjona Reina
n-stats/. > > > >In case of questions or trouble, don't hesitate to ask for help on >debian-boot or me. > > >Many thanks > >Holger -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona Sent with K-9 mail

Re: Update of the Dutch word list of DDTSS

2018-11-11 Thread Laura Arjona Reina
ende volgorde atime toegangstijd This would need to be deployed in ddtp2.debian.net by a person with permissions for that (I haven't, sorry). Kind regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona > I am a Debian contributor since 2014 and I am known as frans-g

status of package dl10n for Buster?

2018-12-10 Thread Laura Arjona Reina
inish before the freeze. And for putting the package in shape I have no experience so I would appreciate other person (uploading-DD?) to help (or take care of). Kind regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

Re: status of package dl10n for Buster?

2018-12-11 Thread Laura Arjona Reina
Hello El 10 de diciembre de 2018 18:41:40 CET, "David Prévot" escribió: >Hi, > >Le 10/12/2018 à 04:51, Laura Arjona Reina a écrit : > >> Buster freeze is coming and I would like to know if anybody is >willing >> to take care of the package dl10n (or is al

Two columns named "Translators" in several web pages about l10n stats

2019-01-12 Thread Laura Arjona Reina
ists the name in the field "maintainer" of the corresponding .wml file, so here there is no confusion. How should we name the former 2 "Translator" columns? My proposal would be these headers 1st Translator -> Translator 2ns Translator -> Last Message But I don

New string in footer in www.debian.org pages, please update templates.??.po

2019-02-22 Thread Laura Arjona Reina
age templates (the .po files) for every language present in the Debian website, so maybe you will find other new strings to update/translate in the /po/ subfolder of your language in the webwml repo. Thanks in advance! Kind regards, -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

ddtp2.debian.net down? ("Lisa, if you don't like your job".... messages)

2019-03-10 Thread Laura Arjona Reina
Hello since several days we're getting the messages below, and I cannot access the DDTSS web interface at ddtp2.debian.net Is anything wrong with the server? Thanks -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona Mensaje reenviado Asunto: [Debian-l10n-devel]

Please review and translate: announcement about Handshake donation

2019-03-28 Thread Laura Arjona Reina
! -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona

  1   2   >