Re: "Update-Manager" and "Update-Notifier" translation

2008-07-26 Thread Hideki Yamane
On Thu, 24 Jul 2008 14:33:53 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I would *not* recommend doing s/Ubuntu/Debian, particularly in > translated strings. There are cases where changing the distro name may > change the translation. Yes, we should not do such thing. And I have a que

Re: "Update-Manager" and "Update-Notifier" translation

2008-07-24 Thread Christian Perrier
Quoting Thibaut Paumard ([EMAIL PROTECTED]): > On the other end, we could certainly search and replace Ubuntu by > Debian. For Canonical, we may need to be more specific. I really would recommend to rather try to "unbrand" as many messages as possible, using more neutral wording. That may be

Re: "Update-Manager" and "Update-Notifier" translation

2008-07-24 Thread Thibaut Paumard
Le 24 juil. 08 à 13:57, Josselin Mouette a écrit : Le jeudi 24 juillet 2008 à 16:02 +0900, Hideki Yamane a écrit : Hi i18n list and update-manager maintainers (and CC to Japanese Debian Developers), I'll ask you to update translations of "Update-Manager" "Update- Notifier" that is insta

Re: "Update-Manager" and "Update-Notifier" translation

2008-07-24 Thread Josselin Mouette
Le jeudi 24 juillet 2008 à 16:02 +0900, Hideki Yamane a écrit : > Hi i18n list and update-manager maintainers (and CC to Japanese Debian > Developers), > > I'll ask you to update translations of "Update-Manager" "Update-Notifier" > that is installed with default Debian Desktop Environment. >