On Thu, 24 Jul 2008 14:33:53 +0200 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I would *not* recommend doing s/Ubuntu/Debian, particularly in > translated strings. There are cases where changing the distro name may > change the translation.
Yes, we should not do such thing. And I have a question as same as Javier says about update-notifier. Why are many po files dropped from update-manager/notifier source? In Launchpad, po files is updated. We should use (and merge) it. And I think we may try to remove hard-coded strings from po, and make it handle in other ways. If we will not such thing, users will be confuse... such as "Um? I use Debian, but Update manager program says "Canonical (or Ubuntu) don't support this package"... why? I made any mistake??"... that's not good for both, Debian and Ubuntu. I'm not an expert for python, so how should I handle with this problem. Sorry. -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]