Re: Bug#1035960: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-16 Thread Laura Arjona Reina
Hello The spiderinit job took very long but finally it re-created all the status files and the html pages, and I think it worked well. I have added code to use lockfiles in the spiderbts job: https://salsa.debian.org/l10n-team/dl10n/-/commit/5d518000bf15762dde13ed7cd56dee77a2bf757b And reenabl

Re: Bug#1035960: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-12 Thread Laura Arjona Reina
Thanks everybody for the extra info and Cyril for the research I have killed the spider jobs. I have modified the crontab in tye.debian.org to disable cron.hourly job (spiderbts) for now. I have removed the status files [1] and launched a job spiderinit [2] to re-create them. [1] in /srv/i1

Re: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-12 Thread Helge Kreutzmann
Hello Laura, thanks for investigating. On Fri, May 12, 2023 at 10:36:41AM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > If any of you is sure about the last date when you saw things were working > well, please tell, so I can try to learn what happened since then that could > cause the issue. I check the p

Re: Bug#1035960: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-12 Thread Cyril Brulebois
Cyril Brulebois (2023-05-12): > I'll keeping looking at what's supposed to happen on tye, but I'm not > sure I'll be able to get to the bottom of it on my own. At least there's a HUGE red flag on tye. Load to the roof, RAM/swap almost full, lots of dl10n-spider processes running for the same lang

Re: Bug#1035960: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-12 Thread Cyril Brulebois
Hi, Laura Arjona Reina (2023-05-12): > Maybe this issue in the Spanish dashboards is related to the report > #1035960 about issues in the German dashboards: > > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1035960 > > I will try to investigate both issues but any help is welcome. > > If a

Re: All of sudden, the Spanish PO debconf templates is getting full of alien translators :-)

2023-05-12 Thread Laura Arjona Reina
Hi El 12 de mayo de 2023 9:52:02 CEST, "Camaleón" escribió: >Hello, > >It seems something is happeing on Spanish debconf templates. >The stats page is showing a lot of alien translators and old bugs :-) > >https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es > >Can someone please take a look o

Re: po-debconf templates double ziped

2015-08-16 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 On 13/08/15 14:40, Christian PERRIER wrote: > PS : if someone could have a look at the package description > translation synchorinzation that is failing since the release of > jessie, it would be great...and would save me from reveiving 4 "arf > arf"

Re: po-debconf templates double ziped

2015-08-14 Thread David Prévot
Hi, Le 13/08/2015 12:23, Eder L. Marques a écrit : > I am at Debcamp and willing to fix the po-debconf templates double ziped > error. As far as I remember from previous investigations, that’s a broken handling with most web browsers. Simple tools (e.g., wget), shouldn’t be affected. Th

Re: po-debconf templates double ziped

2015-08-13 Thread Christian PERRIER
Quoting Eder L. Marques (e...@edermarques.net): > Hello, > > I am at Debcamp and willing to fix the po-debconf templates double ziped > error. > > If anybody can give me the directions, I can provide a patch to the generation > script. > > Cheers, > > Eder

po-debconf templates double ziped

2015-08-13 Thread Eder L. Marques
Hello, I am at Debcamp and willing to fix the po-debconf templates double ziped error. If anybody can give me the directions, I can provide a patch to the generation script. Cheers, Eder L. Marques

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-22 Thread Christian Perrier
> It would be cool, for sure, but it still has to be done. And as Christian > noted, the bottleneck is mostly on the developper side here. I mean that > there is more translator waiting for their translations to get integrated > than developpers waiting for a given translator to update his work.

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-19 Thread Martin Quinson
On Thu, Aug 18, 2005 at 10:38:00AM +0200, Marc Haber wrote: > On Thu, 18 Aug 2005 08:53:44 +0200, Christian Perrier > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >And now welcome to the wonderful world of angry translators, where you > >will find your stats approaching the 100% Nirvana without ever > >reaching it

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-18 Thread Mohammed Adnène Trojette
On Thu, Aug 18, 2005, Pierre Habouzit wrote: > > [1] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot > > [2] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank > > speacking of [2] and french : > > pt_BR 5745 (55%) > portugais, tel qu'on le parle en Brésil > > this translation is awful .. I don

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-18 Thread Pierre Habouzit
> [1] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot > [2] http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank speacking of [2] and french : pt_BR 5745 (55%) portugais, tel qu'on le parle en Brésil this translation is awful .. I don't know who to bug for this, so I cc this to debian-l10n-fren

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-18 Thread Fabio Tranchitella
Il giorno gio, 18/08/2005 alle 10.38 +0200, Marc Haber ha scritto: > As for changing the templates, are there automatisms in place to fire > off e-mails to the translators and their mailing lists to inform them > of changed templates? Sure, have a look at podebconf-report-po (from po-debconf packa

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-18 Thread Marc Haber
On Thu, 18 Aug 2005 08:53:44 +0200, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >And now welcome to the wonderful world of angry translators, where you >will find your stats approaching the 100% Nirvana without ever >reaching it, thanks to the efforts of our fellow Debian developers who >constantl

Re: Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-17 Thread Christian Perrier
Quoting Jan Outrata ([EMAIL PROTECTED]): > On behalf of Czech translation team, I'd like to announce we have > completed Czech translation of all po-debconf templates[1], thus > effectively competing[2] with French translation team. Yay, congratulations, people! And now welcome to

Czech translation of po-debconf templates completed

2005-08-16 Thread Jan Outrata
On behalf of Czech translation team, I'd like to announce we have completed Czech translation of all po-debconf templates[1], thus effectively competing[2] with French translation team. If, according to [2], it doesn't seem to you we are attacking 100%, you are right and this is the

Re: Po-debconf templates

2005-05-31 Thread Clytie Siddall
Thanks for this extra info, Martin. :) On 31/05/2005, at 3:42 PM, Martin Quinson wrote: This feature is already implemented in dl10n-spider, the program in charge of parsing the ML archive for messages indicating translation status. Here are the last lines of this program: Ooh, colour

Re: Po-debconf templates

2005-05-30 Thread Martin Quinson
On Tue, May 24, 2005 at 12:55:47AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Christian Perrier wrote: > :: Martin did some work in the dl10n Alioth project and > :: I currently use dl10n to monitor po-debconf > :: translation

Re: Po-debconf templates (Martin)

2005-05-25 Thread Clytie Siddall
On 24/05/2005, at 4:08 PM, Martin Quinson wrote:As Christian said at some point, I am one of the former dl10n author (along with Denis Barbier). I would love to help you guys, but I'm afraid it won't be possible. I'm completely overhelmed and swamped in much to much projects. I attach a mail I got

Re: Po-debconf templates

2005-05-24 Thread Christian Perrier
> :: Hmm, I think I'll try running dl10n-txt and dl10n-spider > :: on debian-l10n-portuguese and see its output. > > Could you send some feedback? If you can integrate > it in debian.net with other l10n teams until we have the Probably not immediately. The script ran last night but I indee

Re: Po-debconf templates

2005-05-24 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Martin Quinson wrote: :: On Tue, May 24, 2005 at 01:04:16AM -0300, Felipe Augusto :: van de Wiel (faw) wrote: Christian Perrier wrote: :: OK, it seems we have found the right man, now, who :: will gather together all the existing bricks and :: come with a very nice translation st

Re: Po-debconf templates

2005-05-24 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: We are planning to do a good job in the Debian Booth, including a Release Party and a Release HeadQuarter. Let's see :: Hope for you that the Release will be there, then..:-) So do I... so do I... :)

Re: Po-debconf templates

2005-05-23 Thread Martin Quinson
On Tue, May 24, 2005 at 01:04:16AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > > Christian Perrier wrote: > > > :: OK, it seems we have found the right man, now, who will > :: gather together all the existing bricks and come with > :: a very nice translation status framework revamping

Re: Po-debconf templates

2005-05-23 Thread Christian Perrier
> We are planning to do a good job in the Debian Booth, > including a Release Party and a Release HeadQuarter. Let's see Hope for you that the Release will be there, then..:-) > :: You already use the tag system for status messages in the > :: -l10n-portuguese mailing list? > > Yes,

Re: Po-debconf templates

2005-05-23 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: Considering this, I'm working in the bot, two version, trying to get it integrated, with option for different backends (MySQL, PostgreSQL, text files) and which could generate static valid XHTML results.

Re: Po-debconf templates

2005-05-23 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: :: Martin did some work in the dl10n Alioth project and :: I currently use dl10n to monitor po-debconf :: translation work for fr dans post "[TAF]" calls :: (Traduction A Faire==Work To Do). I've added to

Re: Po-debconf templates

2005-05-22 Thread Christian Perrier
> > Martin did some work in the dl10n Alioth project and I currently use > > dl10n to monitor po-debconf translation work for fr dans post "[TAF]" > > calls (Traduction A Faire==Work To Do). > > I've added to the wiki [1] a proposal tag called "NEW" that should cover this. > I feel that would be

Re: Po-debconf templates

2005-05-22 Thread Christian Perrier
> Considering this, I'm working in the bot, two version, > trying to get it integrated, with option for different backends > (MySQL, PostgreSQL, text files) and which could generate static > valid XHTML results. :o) This seems to be exactly what we're currently lacking, indeed. > I h

Re: Po-debconf templates

2005-05-22 Thread Eddy Petrisor
On 5/22/05, Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I've added to the wiki [1] a proposal tag called "NEW" that should cover this. Update: added some tags that were here, too: http://dutch.debian.net/pseudo-urls.html -- Regards, EddyP

Re: Po-debconf templates

2005-05-22 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: [1] http://dutch.debian.net (I think these scripts are in the process of being merged into the Dennis' scripts?) :: It's a long time since we discuss this..:-) :: Martin did some work in the dl10n Alioth project

Re: Po-debconf templates

2005-05-22 Thread Eddy Petrisor
On 5/19/05, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > [1] http://dutch.debian.net (I think these scripts are in the process of > > being merged into the Dennis' scripts?) > > > It's a long time since we discuss this..:-) > > Martin did some work in the dl10n Alioth project and I curren

Re: Po-debconf templates

2005-05-19 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Thursday 19 May 2005 06:39, Christian Perrier wrote: > This would also need to document this system (IIRC the Dutch team has > some documentation about it yep, that's the other URL I listed :-) -> http://wiki.debian.net/index.cgi?l10nCoordination -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1

Re: Po-debconf templates

2005-05-18 Thread Christian Perrier
> [1] http://dutch.debian.net (I think these scripts are in the process of > being merged into the Dennis' scripts?) It's a long time since we discuss this..:-) Martin did some work in the dl10n Alioth project and I currently use dl10n to monitor po-debconf translation work for fr dans post "[

Re: Po-debconf templates

2005-05-18 Thread cobaco (aka Bart Cornelis)
On Wednesday 18 May 2005 04:33, Clytie Siddall wrote: > I would also strongly recommend removing all packages from this list > which are part of the Debian Installer, normally translated before > debconf. I ended up translating several files which were already > completed in the Installer. I now ha

Re: Po-debconf templates

2005-05-17 Thread Denis Barbier
On Wed, May 18, 2005 at 12:03:13PM +0930, Clytie Siddall wrote: > > On 17/05/2005, at 3:19 PM, Miroslav Kure wrote: > > >I'm not familiar with scripts that generate pages about po-debconf > >translations at http://www.debian.org/intl/l10n/ but I'd like to > >suggest a small change: don't show tem

Re: Po-debconf templates

2005-05-17 Thread Clytie Siddall
On 17/05/2005, at 3:19 PM, Miroslav Kure wrote: I'm not familiar with scripts that generate pages about po-debconf translations at http://www.debian.org/intl/l10n/ but I'd like to suggest a small change: don't show templates which are not in the archive. For example according to http://www.nl.debia

Re: Po-debconf templates

2005-05-16 Thread Denis Barbier
On Tue, May 17, 2005 at 07:49:13AM +0200, Miroslav Kure wrote: > Hi, > > I'm not familiar with scripts that generate pages about po-debconf > translations at http://www.debian.org/intl/l10n/ but I'd like to > suggest a small change: don't show templates which are not in the > archive. > > For exa

Po-debconf templates

2005-05-16 Thread Miroslav Kure
Hi, I'm not familiar with scripts that generate pages about po-debconf translations at http://www.debian.org/intl/l10n/ but I'd like to suggest a small change: don't show templates which are not in the archive. For example according to http://www.nl.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot#openwebmail