Le mer. 15 mai 2024 à 16:57, Thomas Vincent a écrit :
>
> Hello list!
Hello
>
> There is ongoing work done by Maytham Alsudany to replace DDTSS' old
> login system with a proper SSO connection through Salsa, Debian's gitlab
> instance.
> Thanks a lot Maytham! \o/
>
> Things are not entirely ready
The pt_AO guy is MIA. sorry. I´m waiting for him.
Em seg, 14 de mar de 2022 12:19, Thomas Vincent
escreveu:
> Hello Fred,
>
> Le 15/02/2022 à 14:08, Fred Maranhão a écrit :
> > I will ask to you change this. I´m a pt_BR guy. I asked the pt_AO guy
> > his login name. wait
Dear Thomas Vincent,
On Tue, Feb 15, 2022 at 10:30 AM Thomas Vincent wrote:
>
> Hi Fred,
>
> Le 15/02/2022 à 14:08, Fred Maranhão a écrit :
> > Please, change this to 1. We are planning to copy the translations
> > from pt_BR and paste in pt_AO, then make a few adaptation
Dear Thomas Vincent,
On Tue, Feb 15, 2022 at 10:30 AM Thomas Vincent wrote:
>
> Hi Fred,
>
> Le 15/02/2022 à 14:08, Fred Maranhão a écrit :
> > Please, change this to 1. We are planning to copy the translations
> > from pt_BR and paste in pt_AO, then make a few adaptation
Dear Thomas Vincent,
On Tue, Feb 15, 2022 at 8:16 AM Thomas Vincent wrote:
>
> Hi again Fred,
>
> Some questions about the configuration of the new locale in DDTP.
>
> Currently, I've set up the config with default values:
>
> number of reviewers to approve a transl
dear DDTP admins,
what is the procedure to create pt_AO (portuguese from Angola) in DDTP?
Fred
arm, so it's a minor issue.
Fred
2016-12-20 6:37 GMT-03:00 scootergrisen :
...
> I'm trying to get all parts of Debian translated
I think that this doesn't fit in just one lifespan.
maybe this simple command solve your problem:
for i in {1..10}; do iceweasel --new-tab
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/fetch ; sleep 1; done;
2015-07-06 22:10 GMT-03:00 Laura Arjona Reina :
> Hi everybody
>
> In the Spanish team we use the web interface to translate package
> desc
2014-12-10 22:39 GMT-03:00 Martin Eberhard Schauer :
...
>
> * bats: Bash Automated Testing System
in brazilian portuguese (pt_BR) I use to do this:
Untranslated: bash automated testing system
Bats is a...
Translated (pt_BR): sistema de testes automático do bash
Bats (bash automated testing syst
2014-09-10 18:11 GMT-03:00 larjon...@gmail.com :
> Hi Fred
>
> On 10 de septiembre de 2014 17:05:54 GMT+02:00, "Fred Maranhão"
> wrote:
>>It seems that the page
>>
>>http://ddtp.debian.org/
>>
>>is down. but the language specific pages:
>
It seems that the page
http://ddtp.debian.org/
is down. but the language specific pages:
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr
etc...
are ok. is this normal?
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "u
I agree with Joe Dalton. One paragraph per letter is much better than
one very big paragraph. And it is not so strange as one paragraph per
CTAN package.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Is this problem just with me? or the policy changed?
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
https://lists.debian.org/CAPr829=Zwz-AW0KrbPm4B1HjTTz2Z7oWdMjU2eJ1KizsF3=j...@mail.gmail.com
Hi,
I am a translator in pt_BR DDTP and I have a question.
in DDTP we have an indicator called PopConRank. It is a weighted mean
of total translations (the weight is the position in popcon). but as
far as I know, it exists only in DDTP.
Is there a equivalent measurement in the other projects? so
ok.
sorry for not reading the messages in debian-i18n before write my report.
2014/1/7 Martin Eberhard Schauer :
> Hi Fred,
>
>
>>
>> Fetching package snappea for translation, please wait...
>>
>>
>> everything ok. and then:
>
>>
>>
another information. if I take a package from the pending translation
list, I can translate normally. the problem is just with packages
fetched today.
2014/1/7 Fred Maranhão :
> Hi,
>
> I'm trying to use the field "Fetch specific description" in DDTP web
> page and som
always the same message.
I came back to the initial page of DDTP
(http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR) and snappea is not in
there.
It appears that all packages that a try to fetch go to a hidden place.
my DDTP user: fred_maranhao. My team: pt_BR.
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to d
I can't reach
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/CAPr829kp--5BdA2QS26zrkBdpF9QMdFRr5ceANYB=3bZysD=-q...@mai
it seems that DDTP web interface is offline size yesterday morning.
that is the url i am trying:
http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR
I would like to make microdonations (via flattr) to people that
maintain the DDTSS infrastructure. is it possible?
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18
it's normal now. thanks
2013/3/5, Éverton Arruda :
> On Tue, Mar 5, 2013 at 2:13 PM, Christian PERRIER
> wrote:
>
>> Quoting Fred Maranhão (fred.maran...@gmail.com):
>> > It seems that DDTSS page (http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/) is
>> > offline. Is
It seems that DDTSS page (http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/) is
offline. Is that list the right place to warn this?
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Arch
Description is active # This
Description is owned Description: Pluggable Authentication Modules for
PAM - helper binaries Description-pt_BR: # # other Descriptions of the
libpam-modules-bin package with a translation in pt_BR: # ]
Any problem with DDTSS?
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to d
reive translation template
And follows with nonsense caracteres.
All other descriptions are normal.
Fred
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/capr829mtq
Understanding OEM software
http://arknxq.296znjkvhc29z32.homohedralhj.com
Eternity. It is the sea mingled with the sun.
Never underestimate your own ignorance.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Geachte Mevr. Meneer,
Zend mij uw pakketlijst
[EMAIL PROTECTED]
26 matches
Mail list logo