Dear Thomas Vincent, On Tue, Feb 15, 2022 at 8:16 AM Thomas Vincent <tho...@vinc-net.fr> wrote: > > Hi again Fred, > > Some questions about the configuration of the new locale in DDTP. > > Currently, I've set up the config with default values: > > number of reviewers to approve a translation: 3
Please, change this to 1. We are planning to copy the translations from pt_BR and paste in pt_AO, then make a few adaptations to comply with the angolan way to speak portuguese. so, one reviewer should be ok in that situation. > minimum number of untranslated descriptions (not sure what this one does): 1 ok. I imagine that this parameter is a threshold. when the number of packages in pending translation section goes below 1, the system puts new packages in there. > require translators/reviewers to be registered: yes ok. > > Would you like me to change some of these settings? > > Also, I set your account as admin, so you should now have access to more > user info and you will be able to set team messages once pt_AO has been > created. I will ask to you change this. I´m a pt_BR guy. I asked the pt_AO guy his login name. waiting response. > > Thomas > > Le 15/02/2022 à 11:45, Thomas Vincent a écrit : > > Hi Fred, > > > > Le 15/02/2022 à 10:16, Fred Maranhão a écrit : > >> dear DDTP admins, > >> > >> what is the procedure to create pt_AO (portuguese from Angola) in DDTP? > > > > Sending this message was the first step. :) > > I've created https://salsa.debian.org/l10n-team/ddtp/-/issues/9 to track > > the locale creation. > > > > I've never done this before, so I'm not sure of the exact procedure, but > > it shouldn't be that complicated (famous last words). > > > > Thomas > > >