Re: Localization status pages not updated since Sept 6th

2013-09-14 Thread Christian PERRIER
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Hi, > > Le 14/09/2013 15:00, Beatrice Torracca a écrit : > > > It seems all the status pages […] have been last updated on Sept 6th. Is > > this a know issue? > > unstable.gz on http://i18n.debian.

Re: Localization status pages not updated since Sept 6th

2013-09-14 Thread David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Hi, Le 14/09/2013 15:00, Beatrice Torracca a écrit : > It seems all the status pages […] have been last updated on Sept 6th. Is > this a know issue? unstable.gz on http://i18n.debian.org/material/data/ is stalled since September 6, the errors left

Localization status pages not updated since Sept 6th

2013-09-14 Thread Beatrice Torracca
Hi! I first noticed this on the Italian page for the status of the localization of debconf messages [1], but I have checked the status pages for po files and po4a files too, also I checked a couple other languages. It seems all the status pages (all the ones I have checked at least *g*, that you

Re: Updating Scottish Gaelic translation in Tuxpaint

2013-09-14 Thread Fòram na Gàidhlig
Really, I think a bug report should be filed against the Debian package, with the new translation and an explanation of why you're asking for a replacement of the existing one. I have filed the bugs and Ben is on it. Thanks for your help! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.d

Re: Updating Scottish Gaelic translation in Tuxpaint

2013-09-14 Thread Ben Armstrong
On 14/09/13 10:14 AM, Christian PERRIER wrote: > Quoting Fòram na Gàidhlig (f...@foramnagaidhlig.net): >>> This has to be discussed with the maintainer of Tuwpaint in Debian. I >>> would suggest you to file a wishlist bug reportagainst that package, >>> with the above explanationand as much hel

Updating Scottish Gaelic translation in Tuxpaint (was: Re: Problem with rogue translator)

2013-09-14 Thread Christian PERRIER
Quoting Fòram na Gàidhlig (f...@foramnagaidhlig.net): > >This has to be discussed with the maintainer of Tuwpaint in Debian. I > >would suggest you to file a wishlist bug reportagainst that package, > >with the above explanationand as much help as you can give him|her > >to fix the problem (su

Re: [Debian-l10n-devel] DDTSS is working well ?

2013-09-14 Thread Martijn van Oosterhout
On 14 September 2013 08:54, Christian PERRIER wrote: > Quoting Martijn van Oosterhout (klep...@gmail.com): > > Success, the output files have been updated! > > > So, everything is fine now, thanks a lot. > > What would be great now would be *documenting* the various fixes that > have been done, e

Re: Problem with rogue translator

2013-09-14 Thread Fòram na Gàidhlig
The packages I am talking about are cinnamon, docky, bisho, aptdaemon and indicator-session. cinnamon is not a Debian-specific package, so the problem here has to be dealt with the upstream developer of that software The same stands for docky, bisho and indicator-session. The problem is mostl