ONE day left for Debian Installer translation updates

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Tomorrow, Otavio Salvador, Debian Installer release manager, will start rebuilding and mass-uploading all Debian Installer core packages. That means that the *very last* moment for updates is today, Thursday February 14th. The real deadline is 22:47 UTC where the last run of the sync script that s

anthy 9100d-2: Please translate debconf PO for the package anthy

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for anthy. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. anthy already includes translations for: cs.po de.po fr.po gl.po ja.po nl.po pt.po ru.po sv.po so do not translate it to these languages (the

Review in progress for snort debconf templates

2008-02-13 Thread Christian Perrier
The debconf templates for this package will be reviewed by the Debian English localization team. It is likely that such review will trigger changes to templates. As a consequence, translation work on this package's templates is temporarily discouraged. Calls for translations will be sent as soon

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Quoting John Goerzen ([EMAIL PROTECTED]): > OK, that makes sense then. It might be good to try to coordinate with them > to adjust their boilerplate next time. Sure, I can adapt the text they receive, but: > > I appreciate all of your efforts on this, and sorry for being so confused > here.

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread John Goerzen
On Wed February 13 2008 2:14:00 pm Christian Perrier wrote: [ snip ] > What *I* do not have control about is the text that is included by > translators in their bug reports and most use wording such as "please > apply as soon as possible" which is most of the time their standard > text. OK, that

Re: mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-4: Please translate debconf PO for the package mdadm

2008-02-13 Thread Esko Arajärvi
Hi, (I'm CC:ing mdadm maintainers) On Wednesday 06 February 2008, Christian Perrier wrote: > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > mdadm. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. I had problems understanding connections betwee

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Quoting John Goerzen ([EMAIL PROTECTED]): > This is all highly confusing. I have not changed the debconf templates, but > meanwhile people are sending me bugs asking me to please apply these > translation updates. I want to do the right thing and get the translations > in, play nice with ever

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread John Goerzen
On Wed February 13 2008 11:18:24 am Helge Kreutzmann wrote: > Hello John, > > On Wed, Feb 13, 2008 at 11:10:31AM -0600, John Goerzen wrote: > > On Wed February 13 2008 10:43:16 am Helge Kreutzmann wrote: > > It appears that on Jan 29, I applied the new PO file as given in > > #462981. I have confi

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]): > Ah, I understand now: In #462210 (which is still in progress, due on > Sunday) you did not follow the request "Please avoid uploading a > package with fixed or changed debconf templates and/or translation > updates in the meantime." > > So I think

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread John Goerzen
On Wed February 13 2008 10:43:16 am Helge Kreutzmann wrote: > Hello, > bacula went through the SMITH process, the call for updated > translation was going out on Januar 27th. After the German version was > accepted (cf. #462981), the status page(s)[1] show an error in the > template. The version in

Re: Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread Helge Kreutzmann
Hello John, On Wed, Feb 13, 2008 at 11:10:31AM -0600, John Goerzen wrote: > On Wed February 13 2008 10:43:16 am Helge Kreutzmann wrote: > It appears that on Jan 29, I applied the new PO file as given in #462981. I > have confirmed that the file in the source tree is identical to the file > given

Downgrade of bacula template or error in SMITH process?

2008-02-13 Thread Helge Kreutzmann
Hello, bacula went through the SMITH process, the call for updated translation was going out on Januar 27th. After the German version was accepted (cf. #462981), the status page(s)[1] show an error in the template. The version in the package itself has no fuzzy strings, the one offered for downloa

Re: Obsolete strings?

2008-02-13 Thread Clytie Siddall
On 13/02/2008, at 4:11 PM, Christian Perrier wrote: Quoting Clytie Siddall ([EMAIL PROTECTED]): #. Type: boolean #. Description #. NOT REVIEWED, obsolete #: ../templates:2001 msgid "Would you like to start openvpn sooner?" msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình openvpn sớm hơn không?" ___ bu

Re: Obsolete strings?

2008-02-13 Thread Christian Perrier
Quoting Clytie Siddall ([EMAIL PROTECTED]): > #. Type: boolean > #. Description > #. NOT REVIEWED, obsolete > #: ../templates:2001 > msgid "Would you like to start openvpn sooner?" > msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình openvpn sớm hơn không?" > ___ > > but they are not marked as obsolete strings i