Re: convert webwml files to UTF-8 encoding?

2016-11-17 文章 Anthony Wong
On Thu, Nov 17, 2016 at 11:55 AM, Boyuan Yang <073p...@gmail.com> wrote: > 在 2016年11月17日星期四 CST 上午10:58:32,Anthony Wong 写道: > > Thanks for looking at that, I have committed the first three files. For > > those files under chinese/international/Chinese/debian-doc, as > mentioned in > > the README f

Re: convert webwml files to UTF-8 encoding?

2016-11-16 文章 Boyuan Yang
在 2016年11月17日星期四 CST 上午10:58:32,Anthony Wong 写道: > Thanks for looking at that, I have committed the first three files. For > those files under chinese/international/Chinese/debian-doc, as mentioned in > the README file, are for translation of DDP, and indeed need some clean up. > The whole Chinese

Re: convert webwml files to UTF-8 encoding?

2016-11-16 文章 Anthony Wong
On Wed, Nov 16, 2016 at 9:07 PM, Boyuan Yang <073p...@gmail.com> wrote: > Hi, > > 在 2016年11月16日星期三 SGT 下午3:42:26,Paul Wise 写道: > > Hi all, > > > > I note that these files in the webwml CVS repository are not encoded in > > UTF-8. Could someone

Re: convert webwml files to UTF-8 encoding?

2016-11-16 文章 Paul Wise
On Wed, 2016-11-16 at 21:07 +0800, Boyuan Yang wrote: > converted some useful files into UTF-8 encoding and attached them in > this mail. Thanks for that. I'll leave it up to l10n team members to commit them. > Everything in debian-doc directory hasn't been touched f

Re: convert webwml files to UTF-8 encoding?

2016-11-16 文章 Boyuan Yang
Hi, 在 2016年11月16日星期三 SGT 下午3:42:26,Paul Wise 写道: > Hi all, > > I note that these files in the webwml CVS repository are not encoded in > UTF-8. Could someone take a look at converting them to UTF-8? > > chinese/Chinese_terms.txt.gb > chinese/Chinese_terms.txt > chine

Re: UTF-8 compatible alternative to fold(1)?

2011-03-29 文章 CHEN Xing
感觉您可以考虑去GNU coreutils报告个bug?不支持utf-8确实是个问题。不过估计解决起来也挺麻烦,可能要手动指定下编码。如果涉及中英混排,现在的--spaces选项也是个问题。 CHEN, Xing / 陈醒 2011/3/29 Zhang Weiwu, Beijing : > Hello. What if I wish to fold a text file that is encoded in UTF-8? It > seems to fail for me, and I don't know of any other too

UTF-8 compatible alternative to fold(1)?

2011-03-29 文章 Zhang Weiwu, Beijing
Hello. What if I wish to fold a text file that is encoded in UTF-8? It seems to fail for me, and I don't know of any other tools that can replace the functionality of fold(1). Reproduce: $ echo '公元1126年公子遥被骆冬黄袍加身,欲挽狂澜于既倒。康王赵构招来十大门派掌门集结于汴京,赵构劝说公子遥放弃皇位不成遂下诏罢免公子遥武林盟主尊号,十大门派并击退公子遥,骆

Re: 大家发邮件到mai ling lists用UTF-8编码的格式好不好?

2010-11-04 文章 Wm
ml格式的,就用w3m解析。刚刚订阅debian-chinese的 > > mailing list。发现用gmail网页客户端发送的是html格式gb编码的邮件。如果 > > 我不设置用w3m读html邮件的话,看mailing lists没问题,但看其它的html的邮 > > 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 > > > > Gmail默认是用gb编码的html格式邮件,大家可以设置下,用utf-8的编码-- > > > >   我同样用 Mutt

Re: 大家发邮件到mai ling lists用UTF-8编码的格式好不好?

2010-11-04 文章 Wm
> 2010-11-04(Thursday) 21:34:54 +0800, Wm : > > > > 我用mutt,如果邮件是html格式的,就用w3m解析。刚刚订阅debian-chinese的 > > mailing list。发现用gmail网页客户端发送的是html格式gb编码的邮件。如果 > > 我不设置用w3m读html邮件的话,看mailing lists没问题,但看其它的html的邮 > > 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 >

Re: 大家发邮件到mailing lists用UTF-8编码的 格式好不好?

2010-11-04 文章 BOYPT
邮 > > 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 > > > > Gmail默认是用gb编码的html格式邮件,大家可以设置下,用utf-8的编码-- > > > > 我同样用 Mutt, 却不存在任何问题。不管是什么编码都能正确显示。至于显示 > HTML, 如果它同时附带了纯文本(比如 gmail.com 发来的 HTML 邮件),可以直接 > 查看。如果没有附带文本副本,就要用浏览器查看。如果那种情况乱码应该是浏览 > 器的配置问题。 你可以将你的配置文件 ~/.mu

Re: 大家发邮件到mailin g lists用UTF-8编码的格式好不好?

2010-11-04 文章 User
2010-11-04(Thursday) 21:34:54 +0800, Wm : > 我用mutt,如果邮件是html格式的,就用w3m解析。刚刚订阅debian-chinese的 > mailing list。发现用gmail网页客户端发送的是html格式gb编码的邮件。如果 > 我不设置用w3m读html邮件的话,看mailing lists没问题,但看其它的html的邮 > 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 > > Gmail默认是用gb编码的html格式邮件,大家可以设置下,用utf-8的编码--   我

Re: 大家发邮件到mailing lists用UTF-8编码的 格式好不好?

2010-11-04 文章 YunQiang Su
看看这个邮件列表的名字你就知道鸟 2010/11/4 Wm > 我用mutt,如果邮件是html格式的,就用w3m解析。刚刚订阅debian-chinese的 > mailing list。发现用gmail网页客户端发送的是html格式gb编码的邮件。如果 > 我不设置用w3m读html邮件的话,看mailing lists没问题,但看其它的html的邮 > 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 > > Gmail默认是用gb编码的html格式邮件,大家可以设置下,用utf-8的编码-- &g

大家发邮件到mailin g lists用UTF-8编码的格式好不好?

2010-11-04 文章 Wm
我用mutt,如果邮件是html格式的,就用w3m解析。刚刚订阅debian-chinese的 mailing list。发现用gmail网页客户端发送的是html格式gb编码的邮件。如果 我不设置用w3m读html邮件的话,看mailing lists没问题,但看其它的html的邮 件就不行了。如果设置的话就看不了那些GB的html邮件。 Gmail默认是用gb编码的html格式邮件,大家可以设置下,用utf-8的编码-- 或者,谁能教我下解决方法

请推荐能正确显示中文( GB2312/UTF-8)的用于中文终端的文本WEB浏览器

2010-02-04 文章 fAllofwind
中文终端: crxvt-gb 2.6.4-6 常用软件: gvim mutt 中文的输入(fcitx)、输出都没有问题 文本Web浏览器: lynx 就连GB2312 的网页文字在换行后、或标点后都有乱码。 终端相关的环境变量: LC_TIME=C LC_CTYPE=zh_CN 有比 lynx 在中文处理上更加老道的文本WEB浏览器吗?或者问题来自 rxvt ? 有经验朋友的请给指个方向,请不要建议我改用 Firefox 之类的图型Web浏览器, 这帮不上我,呵呵。 附上乱码的截屏。 -- Many regards Beetle -- - __@

Re: 在命令行下处理UTF-8编码的汉字

2007-04-14 文章 HuangJiahua
zhcon -utf8 新的 zhcon 支持 utf8 的, 命令行参数里指定 "Chrys Liu 写道: " > zhcon似乎只能显示GB编码的汉字,不知有没有类似zhcon的软件可以显示和输入 > UTF-8编码的汉字? > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: 在命令行下处理UTF-8编码的汉字

2007-04-13 文章 Jeff Zhang
On 4/14/07, Wang Xu <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Sat, Apr 14, 2007 at 11:24:52AM +0800, Chrys Liu wrote: > zhcon似乎只能显示GB编码的汉字,不知有没有类似zhcon的软件可以显示和输入 > UTF-8编码的汉字? jfbterm ? zhcon --utf8 可以显示也可输入,个人自从发现其经常花屏后,就很少用了 jfbterm只能显示,无法输入,如适应emacs的输入法的则无所谓了。对岸有对其打补丁以支持iiimf的,但对国内而言还是个问题。

Re: 在命令行下处理 UTF-8编码的汉字

2007-04-13 文章 Wang Xu
On Sat, Apr 14, 2007 at 11:24:52AM +0800, Chrys Liu wrote: > zhcon似乎只能显示GB编码的汉字,不知有没有类似zhcon的软件可以显示和输入 > UTF-8编码的汉字? jfbterm ? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

在命令行下处理UTF-8编码的汉字

2007-04-13 文章 Chrys Liu
zhcon似乎只能显示GB编码的汉字,不知有没有类似zhcon的软件可以显示和输入 UTF-8编码的汉字? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: 请问,lynx在zh_CN .UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-06 文章 Carlos Z.F. Liu
On Wed, Sep 06, 2006 at 11:12:00AM +0800, aiening wrote: > >我知道这个问题,所以我建议你使用 w3m 阿 > > > >-- > >Wang Xu > w3m?我没有用过,不知道怎么加入mailcap让它又能显示UTF8的HTML,又能显示GB的。 > 望解答:) > 我的设置如下,可以根据 html 里的 charset 设定自动转换编码。 text/html; /usr/bin/w3m -o document_charset=%{charset} -dump -T text/html '%s'; copiousoutput;

Re: 请问,lynx在zh_CN .UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-05 文章 WANG Xu
On Wed, Sep 06, 2006 at 11:12:00AM +0800, aiening wrote: > w3m?我没有用过,不知道怎么加入mailcap让它又能显示UTF8的HTML,又能显示GB的。 > 望解答:) 基本上这样就可以了 text/html; w3m -dump %s; nametemplate=%s.html; copiousoutput -- Wang Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Re: 请问,lynx在zh_CN. UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-05 文章 aiening
>我知道这个问题,所以我建议你使用 w3m 阿 > >-- >Wang Xu w3m?我没有用过,不知道怎么加入mailcap让它又能显示UTF8的HTML,又能显示GB的。 望解答:) -- 《送綦毋潜落第还乡》 作者:王维 圣代无隐者,英灵尽来归。 遂令东山客,不得顾采薇。 既至金门远,孰云吾道非。 江淮度寒食,京洛缝春衣。 置酒长安道,同心与我违。 行当浮桂棹,未几拂荆扉。 远树带行客,孤城当落晖。 吾谋适不用,勿谓知音稀。 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe"

Re: 请问,lynx在zh_CN .UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-05 文章 WANG Xu
On Wed, Sep 06, 2006 at 10:19:45AM +0800, aiening wrote: > 兄弟,我懂你那代码的意思,不过实践起来就有点麻烦,比如有什么非法输入序列, > 如果加入-c,转传出来的代码就有一部分有问题,你认为是iconv造成的问题,还是 > html文本本身不规范,里边有很多非GB的编码符号呢? 我知道这个问题,所以我建议你使用 w3m 阿 -- Wang Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Co

Re: 请问,lynx在zh_CN. UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-05 文章 aiening
>text/html; lynx --dump %s |iconv -f cp936 -t utf-8; nametemplate=%s.html; >copiousoutput >-- >Wang Xu 兄弟,我懂你那代码的意思,不过实践起来就有点麻烦,比如有什么非法输入序列, 如果加入-c,转传出来的代码就有一部分有问题,你认为是iconv造成的问题,还是 html文本本身不规范,里边有很多非GB的编码符号呢? -- 《夏日南亭怀辛大》 作者:孟浩然 山光忽西落,池月渐东上。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 荷风送香气,竹露滴清响。 欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

Re: 请问,lynx在zh_CN .UTF-8环境下怎样阅读gb2312的HTML?

2006-09-05 文章 WANG Xu
? 实际上,你至少可以尝试用 w3m 或者,如果非要用 lynx 的话,用于 .mailcap,可能可以尝试 text/html; lynx --dump %s |iconv -f cp936 -t utf-8; nametemplate=%s.html; copiousoutput -- Wang Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: emacs snapshot 在 zh_CN .UTF-8 下无法启动XIM输入法

2005-08-13 文章 Ling Li
请问你都配置了哪些环境变量,我的是: [EMAIL PROTECTED] LANG=zh_CN.UTF-8 LC_ALL=zh_CN.UTF-8 你有没有设置其它的? 另外Emacs的启动脚本中关于语言方面是如何设置的? * Li Daobing <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-13 18:42:20 +0800]: > 我用en_US.UTF-8 + SCIM + emacs-snapshot 没问题 > > On 8/12/05, Ling Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > 大家好! > > > > 刚刚我试了试新

Re: 转换id3到utf-8

2005-08-03 文章 easthero
ZeeGeek wrote: > 请问有什么办法可以把中文mp3的id3转换成utf-8编码? > > -- > Dell Inspiron 600m > Pentium-M 1.6G > 512MB, 60G > ATI 9000 Mobility linuxsir的版主chaisave写了一个小工具,我就是用这个玩意来转换编译,很好用 http://linuxfire.dhis.org/~easthero/software/id3conv.tar.gz -- To UNSUBSCRIBE, email to [EM

Fwd: 转换id3到utf-8

2005-08-03 文章 LI Daobing
-- Forwarded message -- From: LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]> Date: Aug 3, 2005 6:42 PM Subject: Re: 转换id3到utf-8 To: ZeeGeek <[EMAIL PROTECTED]> From: http://lidaobing.blogchina.com/ xmms 里边一堆的乱码,看来是ID3的编码的问题,没办法,又写了一个脚本。注意,这个脚本依赖于pyid3lib, 你可以到 http://pyid3lib.source

转换id3到utf-8

2005-08-02 文章 ZeeGeek
请问有什么办法可以把中文mp3的id3转换成utf-8编码?-- Dell Inspiron 600mPentium-M 1.6G512MB, 60GATI 9000 Mobility

Re: Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-21 文章 Clyde
大概香港人都用英文了吧? - 收到以下来信内容 - 发件人: Alsor Zhou 收件人: Ling Li 时 间: 2005-03-21, 11:10:21 主 题: Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码 >我觉得台湾的朋友用的汉语能力比香港朋友的要好些. (没别的意思) >仅仅从newsgroup上看. >regards, >az > >Ling Li 写道: >> * ailantian [2005-03-20 18:37:44 -0500]: >

Re: DebianChineseReIgnition (was: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码)

2005-03-21 文章 ailantian
On Mon, 21 Mar 2005 13:50:19 +0800 Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Rex Tsai wrote: > > éäæèèéåææçåçèåäåèãææ Roger So > > æåäåäåèæè > > çæåæèåäääåæåçèæå > > http://www.debian.org/intl/zh/ äã:-) > > æè Roger So, wiki.debian.org.cn äçäã > > çæççèæèèé > http://wiki.debian.org.cn/index.cgi

DebianChineseReIgnition (was: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码)

2005-03-20 文章 Rex Tsai
Rex Tsai wrote: éäæèèéåææçåçèåäåèãææ Roger So æåäåäåèæè çæåæèåäääåæåçèæå http://www.debian.org/intl/zh/ äã:-) æè Roger So, wiki.debian.org.cn äçäã çæççèæèèé http://wiki.debian.org.cn/index.cgi?Discussion20050302 æééçèç http://wiki.debian.org.cn/index.cgi?DebianChineseReIgnition æææçäçéåææéèçèèïä

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 Alsor Zhou
我觉得台湾的朋友用的汉语能力比香港朋友的要好些. (没别的意思) 仅仅从newsgroup上看. regards, az Ling Li 写道: > * ailantian <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-20 18:37:44 -0500]: > > >>要是繁体简体能够直接通过脚本转换就好了,把这些常用的词汇也都转换一下, >>不过这样似乎就成了电子翻译了,不知道做起来是不是有困难 > > 大家都能看懂吧,好像没什么必要去做转换。 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subjec

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 Ling Li
* ailantian <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-20 18:37:44 -0500]: > èæçäçäèåçæéèèæèæååäïæèäåççèæäéèæääï > äèèæääåæäçåçèäïäçéåèææäææåé ååéèçæåïååæääåèååèæã signature.asc Description: Digital signature

Re: Re: 倡议: 发到这个列表 都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 Clyde
即使用UTF-8,也照样是繁体简体,只不过不用转码就能显示了而已 最好有个脚本把简体繁体也相互转一下 - 收到以下来信内容 - 发件人: Carlos Z.F. Liu 收件人: debian-chinese-gb 时 间: 2005-03-21, 07:04:04 主 题: Re: 倡议: 发到这个列表 都使用 UTF-8 编码 >On Sun, Mar 20, 2005 at 06:37:44PM -0500, ailantian wrote: >[snip] >> 要是繁体简体能够直接通过脚本转换就好了,把这

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 Carlos Z.F. Liu
On Thu, Mar 17, 2005 at 09:14:54AM +0800, SuperMMX wrote: > > åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 > çççéä > æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç > GB2312 > çççéäæéåäèçæçåä, > ææååçäçèæèæåæäç. > > ååèåå? > åäèïèäççåéïæççæïåååçéæçäï >:D èææäçæ

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 Carlos Z.F. Liu
On Sun, Mar 20, 2005 at 06:37:44PM -0500, ailantian wrote: [snip] > 要是繁体简体能够直接通过脚本转换就好了,把这些常用的词汇也都转换一下, > 不过这样似乎就成了电子翻译了,不知道做起来是不是有困难 > 过去咱们这两个列表的之间的转信就是这样的呀。 以前必须这样做是因为 UTF-8 还不普及,而 big5 与 gb 编码之间也不兼容。 -- Best Regards, Carlos -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-20 文章 ailantian
On Sun, 20 Mar 2005 11:16:47 +0800 Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > SuperMMX wrote: > > åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 > > çççéä > > æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç > > GB2312 > > çççéäæéåäèçæçåä, > > ææååçäçèæèæåæäç. > > > > ååèåå? > > > > BTW, äéæäåéä, æèéçåæäç, äåæ s

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-19 文章 SuperMMX
Hi, Rex Tsai wooww, ææåèæèäèèä, åéåæèåçäèæææåçä. æèåå. :)) On Sun, 20 Mar 2005 11:16:47 +0800 Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ååæåååäçæåïåä Debian Developer > èåççæåååä > CodeFest çèæïéææåèèååæäéïåèæèçæ > Andrew Leeã > Anthony Fokaã Anthony WangãArne GÃtjeãLing LiãRex TsaiãRoger So

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-19 文章 sleepdragon
,åçææ ymsw On 11:16 Sun 20 Mar , Rex Tsai wrote: > SuperMMX wrote: > >åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 > >çççéä > >æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç > >GB2312 çççéäæéåäèçæçåä, > >ææååçäçèæèæåæäç. > > > >ååèåå? > > > >BTW, äéæäåéä, æèéçåæäç, äåæ > >sleepdragon ç, > >ååäåæ S

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-19 文章 Rex Tsai
SuperMMX wrote: åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 çççéä æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç GB2312 çççéäæéåäèçæçåä, ææååçäçèæèæåæäç. ååèåå? BTW, äéæäåéä, æèéçåæäç, äåæ sleepdragon ç, ååäåæ Shixin Zeng ç, ååèçåå? çäääèæåç, åèææçéäåæççéé. ååæåååäçæåïåä Debian Developer èåççæåååä CodeFe

Re: 倡议: 发到这个 列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-18 文章 Cai Qian
å 2005-03-17åç 11:18 +0800ïAnthony Wongåéï > æçïååæäåAndrew Lee, Rex > Tsaiçèèçççæææèäälistååæäädebian-chineseïçååserverææèæbig5æègbçemailéèæUTF-8æåååãäçéååèåèæååäåïèæèååçäåç(æ)ääälist? > > Anthony > åäæïåçæèåèåã -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tr

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-18 文章 wide288
我认为也是使用 utf- 8 编码,来的好。方便华人的交流。 debian 和 gtk 2 都支持 utf - 8 的。会有很多程序可用的。 win2k 也是支持的。所以通用性来讲是很好的。 On Fri, 18 Mar 2005 08:58:16 -0500 ailantian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 17 Mar 2005 11:03:21 +0800 > sleepdragon <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > 锟?,锟斤拷锟斤拷锟斤拷

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-18 文章 sleepdragon
> > çæåæåæçæåå. > > > èèæï > æäçåäääï > ååååéäåèçääæäåïäæåæäçåæåä > äçéæääåå > > On Thu, 17 Mar 2005 10:43:17 -0500 > > ailantian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > ååäçmuttçEmail > > > > clientç

Re: 倡议: 发到这个 列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 SuperMMX
äæäæåæåç. äåèæåäçåç, æåææçååéèäæ. èåæçéç gb å big5 äèäçèä, ääæå äç, ääçäæ, åäèæ UTF-8, ååèååä? åæääæè, æäéåä :)) æäæäæäæ. -- http://SuperMMX.org èçäç Free Software World éç:ãæåèåã äè:æåèïïï æåèååïèåéåæã èèæèçïåçæäåã éåæäæïååäææã çéåççïéçåææã éïåæçäåã åïéèççåã æçåéäïåæåæäã å

Re: 倡议: 发到这个 列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Alsor Zhou
èäææäé, ååéèçæçä/çä å. ææäçutf-8 regards, az Anthony Wong åé: æçïååæäåAndrew Lee, Rex Tsaiçèèçççæææèäälistååæäädebian-chineseïçååserverææèæbig5æègbçemailéèæUTF-8æåååãäçéååèåèæååäåïèæèååçäåç(æ)ääälist? Anthony On Thu, 17 Mar 2005 10:06:34 +0800, Ling Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Asia Mini Conf &

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 ailantian
tian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > ååäçmuttçEmail > > > clientççäçïääçéäææçéäæçää > > > éèæåéèïåèæmuttèæçåã > > > > > > anyway...èæäç UTF-8 ççïéæbrowserääçåæä...^^ > > > > > èäåéèéäåæççèåççèçæutf-8ååääå > > äçæLC_CT

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 ailantian
On Thu, 17 Mar 2005 11:03:21 +0800 sleepdragon <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > é?,éææéææéææéææéææéææ > éææéææéçbké? > éææéææéææéææutf-8 > éææ > éææéææéææéææéææé? > éææéææéææ æäææçéäåæçèççééïèéçéäæäçéææçåäç åææäéäæäåïæåæäèéçååçäåïçååèèåäåçæåææèæååéçää ï( > On 10:27 Thu 17 Mar , Ji YongGang wrote:

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 ailantian
On Thu, 17 Mar 2005 11:36:20 +0800 Cai Qian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > å 2005-03-17åç 10:43 -0500ïailantianåéï > > > èäåéèéäåæççèåççèçæutf-8ååääå > > äçæLC_CTYPEèäèçæUTF-8åï > > æåææäääïLC_CTYPEææUTF-8äåïäåçèæéääçïèäèåäéääçä > > > -- > åçäïääåçèæéäæUTF-8çççïäèçconvmvèäæåéåäã > èèæïæåäååçéèæUT

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Shixin Zeng
/plain; charset=x-gbk; format=flowed æäåäçéèæäæçäïæç UTF-8 locale äéåæéæ \203 äççæ åãæääçéäåçæåïäçéæ mutt çééèæ Shixin Zheng çäå äèèã ææäçmozilla-thunderbird(version 1.0)ïlocaleèçäutf-8,çåå mozilla-thunderbirdèçäéåçççèçäGB18030(åäææåäçUTF- 8ç èïåäèåääçWindowsçääæçæååçéé)ã çåèåäïææååmozilla

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Ji YongGang
SuperMMX <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hi, Ji YongGang > > On Thu, 17 Mar 2005 10:27:56 +0800 > Ji YongGang <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> 这两封我也看不到。 >> 查看信头,里面是: >> >> Content-Type: text/plain; charset=x-gbk; >> >> Content-Type: text/plain; charset=gbk >> >> -- Jungle > > Jungle?

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Cai Qian
å 2005-03-17åç 10:43 -0500ïailantianåéï > èäåéèéäåæççèåççèçæutf-8ååääå > äçæLC_CTYPEèäèçæUTF-8åï > æåææäääïLC_CTYPEææUTF-8äåïäåçèæéääçïèäèåäéääçä > > -- åçäïääåçèæéäæUTF-8çççïäèçconvmvèäæåéåäã -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAI

Re: 倡议: 发到这个 列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Anthony Wong
æçïååæäåAndrew Lee, Rex Tsaiçèèçççæææèäälistååæäädebian-chineseïçååserverææèæbig5æègbçemailéèæUTF-8æåååãäçéååèåèæååäåïèæèååçäåç(æ)ääälist? Anthony On Thu, 17 Mar 2005 10:06:34 +0800, Ling Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Asia Mini Conf & CodeFest > çæåæèèäééçïåæååç-gbå-big > ååèæïçåéçUTF-8çç

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Ling Li
* SuperMMX <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-17 10:35:06 +0800]: > Hi, Ling Li > > On Thu, 17 Mar 2005 10:06:34 +0800 > Ling Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Asia Mini Conf & CodeFest > > çæåæèèäééçïåæååç-gb > > å-big > > ååèæïçåéçUTF-8çççãçææäéåæïäèåæ > > åèåååæææäã > > ä

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 SuperMMX
Hi, ailantian åæä, èä Asho Yeh æåçéäæèéæææå, åääæåäå? çæåæåæçæåå. On Thu, 17 Mar 2005 10:43:17 -0500 ailantian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > ååäçmuttçEmail > > clientççäçïääçéäææçéäæçää > > éèæåéèïåèæmuttèæçåã > > > > an

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 Ling Li
t; > > æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç > > > GB2312 > > > çççéäæéåäèçæçåä, > > > ææååçäçèæèæåæäç. > > > > > > ååèåå? > > ååäçmuttçEmail > > clientççäçïääçéäææçéäæçää > > éèæåéèïåèæmuttèæçåã > > > &g

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-17 文章 sleepdragon
锟?,锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 锟斤拷锟斤拷锟絞bk锟? 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷utf-8 锟斤拷 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟? 锟斤拷锟斤拷锟斤拷 On 10:27 Thu 17 Mar , Ji YongGang wrote: > SuperMMX <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟?, 锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷 GB2312 > > 锟斤拷锟斤拷锟? > > 锟斤拷锟斤拷锟斤拷, 锟斤拷锟? Debian

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 SuperMMX
Hi, Ji YongGang On Thu, 17 Mar 2005 10:27:56 +0800 Ji YongGang <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > èäåæäçäåã > æçäåïééæ: > > Content-Type: text/plain; charset=x-gbk; > > Content-Type: text/plain; charset=gbk > > -- Jungle Jungle? æææç Jungle å? æèæåå.. èéäèèåæ :) -- http://SuperMMX.

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 SuperMMX
Hi, Ling Li On Thu, 17 Mar 2005 10:06:34 +0800 Ling Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Asia Mini Conf & CodeFest > çæåæèèäééçïåæååç-gb > å-big > ååèæïçåéçUTF-8çççãçææäéåæïäèåæ > åèåååæææäã äåååä? å, æææäèåç, åæåææäåääæ, åæèåæ. äèäääææçåçåçæéääç, åçåæäåääç. æççå big5 éè

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 ailantian
ä, > > ææååçäçèæèæåæäç. > > > > ååèåå? > ååäçmuttçEmail > clientççäçïääçéäææçéäæçää > éèæåéèïåèæmuttèæçåã > > anyway...èæäç UTF-8 ççïéæbrowserääçåæä...^^ > èäåéèéäåæççèåççèçæutf-8ååääå äçæLC_CTYPEèäèçæUTF-8åï æåææäääïLC_CTYPEææUTF-8äåïäåçèæéääçïèäèåäéääçä >

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 Ji YongGang
SuperMMX <[EMAIL PROTECTED]> writes: > 很早就有这个想法了, 虽然大家使用邮件客户端看 GB2312 编码的邮件 > 是没有问题的, 但是在 Debian 的 Mailling List Archive 中, 用 GB2312 > 编码的邮件标题就不能直接看到了, 有时候在网上看起来还是很方便的. > > 大家觉得呢? 同意。 如果以后与 debian-chinese-big5 相互转信,这样最方便。 > > BTW, 上面有两封邮件, 我这里看到是乱码, 一封是 sleepdragon 的, > 另外一封是 Shixin Zeng 的, 大家能

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 Ming Hua
ype: text/plain; charset=x-gbk; format=flowed æäåäçéèæäæçäïæç UTF-8 locale äéåæéæ \203 äççæ åãæääçéäåçæåïäçéæ mutt çééèæ Shixin Zheng çäå äèèã Ming 2005.03.16 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 Ling Li
Asia Mini Conf & CodeFest çæåæèèäééçïåæååç-gbå-big ååèæïçåéçUTF-8çççãçææäéåæïäèåæåèåååæ ææäã çgbåutf-8æåïèæçåäæééçïæäæåéçUTF-8ã æå 3.17 * SuperMMX <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-17 09:14:54 +0800]: > > åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 > çççéä > æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive

Re: 倡议: 发到这个列表都使用 UTF-8 编码

2005-03-16 文章 asho
On Thu, Mar 17, 2005 at 09:14:54AM +0800, SuperMMX wrote: > > åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 > çççéä > æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç > GB2312 > çççéäæéåäèçæçåä, > ææååçäçèæèæåæäç. > > ååèåå? ååäçmuttçEmail clientççäçïääçéäææçéäæçää éèæåéèïåèæmut

åè: ååèäåèéäç UTF-8 çç

2005-03-16 文章 SuperMMX
åæåæèäææä, èçååäçéäåæçç GB2312 çççéä æææééç, äæå Debian ç Mailling List Archive ä, ç GB2312 çççéäæéåäèçæçåä, ææååçäçèæèæåæäç. ååèåå? BTW, äéæäåéä, æèéçåæäç, äåæ sleepdragon ç, ååäåæ Shixin Zeng ç, ååèçåå? çäääèæåç, åèææçéäåæççéé. -- http://SuperMMX.org èçäç Free Software World The Leas

Re: gnome提示过长的UTF-8文件名

2004-06-17 文章 Ling Li
gnome/gtk在zh_CN.GBK上是有不少的bug的,感觉它处理字符集的方式有问题。 * Liang Guo <[EMAIL PROTECTED]> [2004-06-17 17:08:14 +0800]: > 在 2004年6月16日 星期三 10:59,Li Chongmi 写道: > > On Wed, Jun 16, 2004 at 12:28:12AM +0800, Liang Guo wrote: > > > 我升级gnome2.6后,发现有些情况下,无法将壁纸改为某些文件名的图片,比如“/mnt/pic/美女/其他/s1.jpg" > > > > 中文的关系吧 > 我

Re: gnome提示过长的UTF-8文件名

2004-06-17 文章 Carlos Liu
,不过也应该是gnome的bug吧。 I copied a picture to "/mnt/pic/美女/其他/s1.jpg", and set it as wallpaper sucessfully. BTW, I'm using UTF-8 encoding. -- Best Regards, Carlos

Re: gnome提示过长的UTF-8文件名

2004-06-17 文章 Liang Guo
在 2004年6月16日 星期三 10:59,Li Chongmi 写道: > On Wed, Jun 16, 2004 at 12:28:12AM +0800, Liang Guo wrote: > > 我升级gnome2.6后,发现有些情况下,无法将壁纸改为某些文件名的图片,比如“/mnt/pic/美女/其他/s1.jpg" > > 中文的关系吧 我想是因为中文的关系,不过也应该是gnome的bug吧。

Re: gnome提示过长的UTF-8文件名

2004-06-15 文章 Li Chongmi
On Wed, Jun 16, 2004 at 12:28:12AM +0800, Liang Guo wrote: > 我升级gnome2.6后,发现有些情况下,无法将壁纸改为某些文件名的图片,比如“/mnt/pic/美女/其他/s1.jpg" 中文的关系吧

gnome提示过长的UTF-8文件名

2004-06-15 文章 Liang Guo
我升级gnome2.6后,发现有些情况下,无法将壁纸改为某些文件名的图片,比如“/mnt/pic/美女/其他/s1.jpg"

Re: Re: 提个问题,什么工具可以将 字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-04-08 文章 Save.Tchai
我也不知道为什么会这样,8(,单独写成一个程序就好了: #! /usr/bin/perl -w while (<>) { s/(.)/printf("&#%s;",ord($1))/ge; } printf("\n") On Wed, Apr 07, 2004 at 10:35:36AM +0800 or thereabouts, gaochao wrote: > ># PERLIO=:utf8 perl -pe 's/(.)/printf("&#%s;",ord($1))/ge' > 没有那个文件或目录 > 没有那个文件或目录1 > > 可以将utf8

Re: Re: 提个问题,什么工具可以将 字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-04-06 文章 gaochao
># PERLIO=:utf8 perl -pe 's/(.)/printf("&#%s;",ord($1))/ge' 没有那个文件或目录 没有那个文件或目录1 可以将utf8的文字转换成编码,但是怎么样做才能去掉每行后面多出来的 1 呢?

Re: rxvt-utf-8 cool. does debian have the package?

2004-03-11 文章 Carlos Z.F. Liu
On Thu, Mar 11, 2004 at 11:44:03AM +0800, Ben Luo wrote: > http://freshmeat.net/projects/rxvt-unicode/?branch_id=47099&release_id=153956 I'm using it now. ;-) The deb packages' name are rxvt-unicode[-lite|-ml]. http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?searchon=names&subword=1&version=a

Re: rxvt-utf-8 cool. does debian have the package?

2004-03-10 文章 Wang WenRui
search debian packages on packages.debian.org unofficial packages on www.apt-get.org Around 11 o'clock on 11 Mar, Ben Luo wrote: > http://freshmeat.net/projects/rxvt-unicode/?branch_id=47099&release_id=153956

rxvt-utf-8 cool. does debian have the package?

2004-03-10 文章 Ben Luo
http://freshmeat.net/projects/rxvt-unicode/?branch_id=47099&release_id=153956

Re: which encoding to use - gbk or utf-8?

2004-03-01 文章 Debian User
On 一, 2004-03-01 at 22:21, Ling Li wrote: > 为什么一定要用中文呢,完全可以写成英文,然后再用i18n的方法汉化。这样可以省掉 > 不少的麻烦。 agree with you

Re: which encoding to use - gbk or utf-8?

2004-03-01 文章 Ling Li
为什么一定要用中文呢,完全可以写成英文,然后再用i18n的方法汉化。这样可以省掉 不少的麻烦。 * Yao Heling <[EMAIL PROTECTED]> [2004-03-01 20:45:18 +0800]: > 大家好! > > 在Debian下,我一直使用的是gbk编码,今天想编个程序(pygtk),发现使用gbk确实不方便。 > > 据我所知,gtk和qt程序使用的缺省编码是utf-8,写代码时使用gbk编码的话,编译、运行程序 > 前就要进行编码转换。所以我就把系统的缺省编码改成了zh_CN.UTF-8。 >

which encoding to use - gbk or utf-8?

2004-03-01 文章 Yao Heling
´ó¼ÒºÃ£¡ ÔÚDebianÏ£¬ÎÒһֱʹÓõÄÊÇgbk±àÂ룬½ñÌìÏë±à¸ö³ÌÐò£¨pygtk£©£¬·¢ÏÖʹÓÃgbkȷʵ²»·½±ã¡£ ¾ÝÎÒËùÖª£¬gtkºÍqt³ÌÐòʹÓõÄȱʡ±àÂëÊÇutf-8,д´úÂëʱʹÓÃgbk±àÂëµÄ»°£¬±àÒë¡¢ÔËÐгÌÐò Ç°¾ÍÒª½øÐбàÂëת»»¡£ËùÒÔÎҾͰÑϵͳµÄȱʡ±àÂë¸Ä³ÉÁËzh_CN.UTF-8¡£ ²»ÖªÎÒ˵µÄ¶Ô²»¶Ô£¿ÁíÍ⣬ʹÓÃgbkºÍutf8±àÂë¸÷ÓÐʲôÓÅÁÓ£¬Ç

Re: 提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 Huang Ying
On Wed, 11 Feb 2004 08:45:59 +0800 gaochao <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 从字到utf-8应该是容易的。字(GB2312)--->输入法->iconv------>utf-8 utf-8到字。utf-8->ucs4>gucharmap。gucharmap可以看一个ucs4的字符信息 或者utf-8-->gedit显示 > 比如说,我要得到一个字的utf-8的字码,或者有一个utf-8的字码,怎样去知道 &g

Re: 提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 Wang WenRui
On Wed, Feb 11, 2004 at 09:40:27AM +0800, gaochao wrote: > lepton wrote: > > >man iconv > > > > > èèäèäã > æåççèiconvçææäïææåèèèææï > > æåèïææçé utfï8çåç 高超 > ååçæåääæåã èè PERLIO=:utf8 perl -pe 's/&#(\d+);/chr($1)/ge' | iconv -f UTF8 -t GBK > > >On Wed, Feb 11, 2004 at 08:45:59AM +08

Re: 提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 gaochao
lepton wrote: >man iconv > > 谢谢你这么快就回复。 我已经看过iconv的文档了,我想可能是我没有表述清楚: 比如说,我想知道 utf-8的字码 高超 对应的是哪两个文字。 >On Wed, Feb 11, 2004 at 08:45:59AM +0800, gaochao wrote: > > >>比如说,我要得到一个字的utf-8的字码,或者有一个utf-8的字码,怎样去知道 >>这个字码对应那个字? >> >> >>-- >&

Re: 提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 lepton
man iconv On Wed, Feb 11, 2004 at 08:45:59AM +0800, gaochao wrote: > 比如说,我要得到一个字的utf-8的字码,或者有一个utf-8的字码,怎样去知道 > 这个字码对应那个字? > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > >

Re: 提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 Wang WenRui
On Wed, Feb 11, 2004 at 08:45:59AM +0800, gaochao wrote: > æåèïæèååääåçutfï8çåçïæèæääutfï8çåçïææåçé > èäåçååéäåï çiconvèæçç > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] >

提个问题,什么工具可以将字和和其UTF-8编码相互转换?

2004-02-10 文章 gaochao
比如说,我要得到一个字的utf-8的字码,或者有一个utf-8的字码,怎样去知道 这个字码对应那个字?

=?GB2312?Q?=F0=FB=A1=F5=A1=F5=A1=F5=EA=CA=C0=E8=A1=F5=D4=B9=A1=F5?= - =?GB2312?Q?=A1=F5=BF=B3=A1=F5=A1=F5=A1=F5=A1=F5=A1=F5=A1=F5Co?=ntent-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed

2002-12-11 文章 Rex Tsai
唇□□冽□ http://www.debian.org/News/weekly/2002/48/ (□剜□□□扳□□衔□修□) □□□ □拇 □□Wen-chien Jesse Sung 饷陌! :-) □拇 http://linux.nctu.edu.tw/web/moto/ http://home.chuany.net/moto -- Debian Weekly News - 2002挢□2□□0□□ 梯□□□侨□砍□□□ DWN□Debian □晔黎□怨□□□org.com □唇□典□□□

Re: UTF-8

2002-09-15 文章 ha shao
from other things. :) Minimal test and don't recommand to anyone except for testing purpose. I don't think store filename in UTF-8 now is wise. Well... someone have to eat the crab first! Need libreadline-dev to compile. Read the source first. Patch, bug reports are welcomed -- hashao|

Re: UTF-8

2002-09-12 文章 ha shao
m/aafont to your ~/.mlterm/ and comment out the font for ISO10646_UCS2_1_BIWIDTH. run mlterm as % mlterm --km=UTF-8 --aa=true & for fixed width font, it is the /etc/mlterm/font. Read the manpage of mlterm. If you find any problem, file bug report. I don't use it. It is not mature enough to

Re: UTF-8

2002-09-12 文章 Arne Goetje
> mlterm should support UTF-8. Just supply it with proper fonts. > rxvt cannot do it. Exactly this is my problem... the fonts I have here don't work at all... :( I tried Anti Aliased and the Arphic fonts, as well as my Arial Unicode MS font. For bitmap I tried the Unifont. Somehow

Re: UTF-8

2002-09-11 文章 Arne Goetje
> I've set my locale to zh_HK.UTF8... i guess i've to stick to en_US.UTF8 > until they put other utf8 in X... Probably... I didn't try other ones as I need the menues in english... :) my chinese is not so good yet... > so KDE seems to have nice support of utf8. However, I'm not going to > instal

Re: UTF-8

2002-09-11 文章 ha shao
the other local encodings and > want to have them as LOCALE in the terminal form where you are starting > it... Not the same with chinput. chinput actaully let you input under a UTF-8 CTYPE. You just need an app which support proper UTF-8 locale. Of course you need to set the XMODIFIERS t

Re: UTF-8

2002-09-11 文章 Jay Hap-hang Yu
On Wed, Sep 11, 2002 at 12:09:44PM +0800, Arne Goetje wrote: > > 1.no Xlib support (?) -- Seems that the debian XFree86 4.1.0 doesn't > > come with all the locales Inside /usr/X11R6/lib/X11/locale, there's no > > zh_*.UTF8 directories, and the README inside says that

Re: UTF-8

2002-09-11 文章 William Wu
On 11 Sep, 2002, Jay Hap-hang Yu wrote : > 6. are there any utility/script that convert my big5 chinese filenames > to UTF-8? same is there any scripts that are able to convert BIG5 to GB and/or GB to BIG5 ? William. clef-PGP : http://william.wu.free.fr/wu.asc -- Your lost needle will be

Re: UTF-8

2002-09-10 文章 Arne Goetje
On Wednesday 11 September 2002 10:16, Jay Hap-hang Yu wrote: > I am trying to convert just about everything (file name, document > encoding, LANG environment, etc) from Big5 to UTF-8. I'm running sid and > I encountered plenty of problems good... me too... :) UTF-8 support is

UTF-8

2002-09-10 文章 Jay Hap-hang Yu
I am trying to convert just about everything (file name, document encoding, LANG environment, etc) from Big5 to UTF-8. I'm running sid and I encountered plenty of problems 1.no Xlib support (?) -- Seems that the debian XFree86 4.1.0 doesn't come with all the locales Inside /usr/X11