On Fri, Jul 22, 2005 at 12:39:43PM +0800, "肖盛文(Faris Xiao)" wrote:
> 该文件中有一句特别长的话:
>
> To the extent Osamu Aoki
> considered within the fair quotation stature, many parts of them,
> especially command definitions, were used as phrase pieces after careful
> editorial efforts to fit them into the st
> On Wed, Jul 20, 2005 at 12:28:03PM +0800, ? Faris Xiao wrote:
> > Jens,Would help me test them? Are they garbages?
>
On Wed, Jul 20, 2005 at 07:25:30PM +0200, Jens Seidel wrote:
> No, it's OK now. Was I right and the entities are UTF-16 ordinal numbers,
> or UTF-8?
I took some tiem to f
Dear Faris Xiao and fellow translators,
突然发现我手上还有一部分 tips.sgml 的翻译一直都没有提交到 CVS,那我就认
领 tips.sgml 好了。
Thanks,
Ming
2005.07.22
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Trace Green wrote:
> 大家好:
>
> 我用的是Debian+fluxbox+idesk,整体感觉不错,现在我有个更加奢侈的愿望。比
> 如在kde或者在gnome中,当我点击一个图标, kde显示是漏斗一样的启动,gnome
> 是一个小圆圈不断滚动。现在我想请问,像我一样使用fluxbox+idesk是否也有相
> 应的小工具可以做到这一点。毕竟这也蛮人性化的。:-)。
>
> 我查过idesk,似乎没有这方面的功能。
>
Hi,
This functionality depends on "Startup Notication Protocol".
As y
On 7/22/05, Yingbo Qiu <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> "建议你直接使用 KDE 或者 GNOME 好了,没有必要在这个上浪费时间;"
> 这种回复对解决提问的问题没有任何好处,而且极易引起争执,因此就是浪费时间
>
在我回过之后就觉得的确是浪费时间了,至少浪费了我的时间,也为浪费别人的时间表示道歉,真的不想深入讨论不同桌面的问题,都是在浪费时间;
人的名字,我这次更新的文档,没有翻译。
好像以前的翻译没有翻译人的名字,可能像这种人名的专有名词,一般都不翻译吧!
在append.sgml里面出现的人民比较多,翻译起来可能也太花时间了,也不一定准确。
谢谢指正!
Arthur wrote:
>我觉得Osamu Aoki 翻译成 "修 青木" 比较好
>
>在 05-7-22,"肖盛文(Faris Xiao)"<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
>
>
>>append.sgml 更新翻译完成。
>>
>>该文件中有一句特别长的话:
>>
>>To the extent Osamu Aoki
>>conside
我觉得Osamu Aoki 翻译成 "修 青木" 比较好
在 05-7-22,"肖盛文(Faris Xiao)"<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> append.sgml 更新翻译完成。
>
> 该文件中有一句特别长的话:
>
> To the extent Osamu Aoki
> considered within the fair quotation stature, many parts of them,
> especially command definitions, were used as phrase pieces after careful
> ed
好比说技术性支持,最好是找一些开放、通用的标准的产品来用!
因为主流毕竟资源会多一些!!
-Shark
On 7/22/05, Yingbo Qiu <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> "建议你直接使用 KDE 或者 GNOME 好了,没有必要在这个上浪费时间;"
> 这种回复对解决提问的问题没有任何好处,而且极易引起争执,因此就是浪费时间
>
> 在 05-7-21,phyrster<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> > On 15:13 Thu 21 Jul , epaulin wrote:
> > > On 7/21/05, Tra
"建议你直接使用 KDE 或者 GNOME 好了,没有必要在这个上浪费时间;"
这种回复对解决提问的问题没有任何好处,而且极易引起争执,因此就是浪费时间
在 05-7-21,phyrster<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> On 15:13 Thu 21 Jul , epaulin wrote:
> > On 7/21/05, Trace Green <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > 大家好:
> > >
> > > 我用的是Debian+fluxbox+idesk,整体感觉不错,现在我有个更加奢侈的愿望。比
> > > 如在kde
9 matches
Mail list logo