Package: hunglish
Version: 1.12-4
Severity: wishlist
Tags: l10n Patch
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build
tree.
Regards
Ste
# Translation of base-passwd debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the base-passwd package.
# Steve Petruzzello , 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-passwd_3.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: base
ion of nsd debconf template to French
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the nsd package.
# Steve Petruzzello , 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n"
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2011, 2012, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d
regards,
Steve
# Translation of distributed-net debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the distributed-net package.
# Steve Petruzzello , 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distributed-net_2.9111.520-1
Package: nvidia-support
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best reg
Package: kismet
Version: 2008-05-R1-4.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
s
# Translation of unixcw debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the unixcw package.
# Translators:
# Michel Grentzinger, , before 2011
# Steve Petruzzello, @bluewin.ch>, 2012
#
msgid ""
msgstr "&qu
# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL , 2008.
# Steve Petruzzello , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collectd
# French translation of icinga-web debconf template
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the icinga-web package.
# Steve Petruzzello , 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga-web_1.7.1-2\n"
# French po-debconf translation of glide
# This file is distributed under the same license as the glide package.
#
# Copyright © 2003 Christian Perrier
# Copyrigth © 2009-2013 Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10ds1-9\n&q
Package: petit
Version: 1.1.1-1
Severity: minor
Tags: patch
Hi,
Here is a patch to apply to scr/man/petit.1 to correct a small
typographic error in that man page.
Best regards,
Steve
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architec
# kexec-tools debconf .
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Khalid Aziz
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec-tools_2.0.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kexec-to...@packag
-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello , 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: italc_2.0.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: it...@packages.debian.org\n&qu
Package: nvdia-common
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards
-- Syste
,
Steve
# Translation of drizzle debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
# Steve Petruzzello, , 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drizzle_2011.03.13-5\n&quo
Package: libgl1-mesa-dri
Version: 7.11-6
Severity: grave
Justification: renders package unusable
Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***
* What led up to the situation?
I wanted to give gnome3 a try but it didn't load.
* What exactly did you
Le 10-11-2011, à 17:52:35 +0100, Michel Dänzer (daen...@debian.org) a écrit :
> On Don, 2011-11-10 at 16:58 +0100, Steve Petruzzello wrote:
> >
> > Setting LIBGL_DEBUG=verbose and running glxinfo showed that
> > (/usr/lib/dri/r600_dri.so : cannot open shared object
Le 10-11-2011, à 19:27:33 +0100, Michel Dänzer (daen...@debian.org) a écrit :
> On Don, 2011-11-10 at 18:52 +0100, Steve Petruzzello wrote:
> >
> > /etc/X11/Xsession.d/70fglrx :LIBGL_DRIVERS_PATH=/usr/lib/dri
> > /etc/X11/Xsession.d/70fglrx :LIBGL_DRIVERS_PATH=${LIBGL_DRIV
regards,
Steve
# French translations of the "debian/auctex/templates" file of the auctex
# Debian package.
#
# Copyright (C) 2006, 07 Davide G. M. Salvetti
#
# This file is distributed under the same license as the auctex Debian
# package.
#
# Steve Petruzzello , 2006, 07
msgid ""
m
file is distributed under the same license as the foxtrotgps package.
#
# Steve Petruzzello , 2010, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 11:08-0400\n"
"PO-Revision
regards,
Steve
# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL , 2008.
# Steve Petruzzello , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-V
# Translation of Condor debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the condor package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: condor\n&qu
Package: autofs
Version: 5.0.6-2
Severity: wishlist
Hi,
Here is a patch correcting minor typos in /etc/init.d/autos.
Best regards,
Steve
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 3.2.0-2-am
,
Steve
# Translation of sysvinit debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
# Steve Petruzzello , 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit_2.88dsf-22.1
# French translation of icinga debconf templates
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2006-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga_1.7.0-4
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Michael Vogt , 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:24+0200\n"
"PO-Revision
# Translation of fortunes-debian-hints to French
# Copyright (C) 2008, 2010, 2011 French l10n team
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou , 2008.
# Steve Petruzzello , 2010, 2011.
#
# Relecteurs :
# Christian Perrier
.
Best,
Steve
# Translation of openvas-scanner debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the openvas-scanner package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2016
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Pr
,
Steve
# Translation of privoxy debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the privoxy package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privoxy_3.0.24_2
# Translation of qpsmtp debconf templates to French
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the qpsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qpsmtpd_0.94-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n&qu
# Translation of xastir debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the xastir package.
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xastir_2.0.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xas...@packages.deb
pgra...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 07:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Conten
Package: kismet
Version: 2013.03.R1b-3+b1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best,
Steve
#
,
Steve
# Translation of syslinux debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: syslinux_3:6.03~pre19+dfsg-3\n"
Hi,
A little correction to into consideration.
Thanks,
Steve
# French po-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello , 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Versio
# Translation of syslinux debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: syslinux_3:6.03~pre19+dfsg-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s
po-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello , 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: italc_2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: it...@packages.debian.org\n&qu
# Translation of icinga2 debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga2_2.1.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icin...@packages.deb
# Translation of arb debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the arb package.
# Steve Petruzzello , 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arb_6.0.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a...@packages.debian.org\n
of usrmerge debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the usrmerge package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: usrmerge\n"
"Report-Msgid-Bu
.
Best,
Steve
# Translation of metaphlan2-data debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the metaphlan2-data package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2016
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Proje
of uftp debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the uftp package.
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uftp_4.9.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: u...@packag
.
Best,
Steve
# Translation of kexec-tools debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
#
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec
06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Française <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-09 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
templates to French
# Copyright (C) 2006-2008 Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the htdig package.
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicate
2007-11-11 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf
rmap=UTF-8)
# French translations of the "debian/auctex/templates" file of the auctex
# Debian package.
#
# Copyright (C) 2006 Davide G. M. Salvetti
#
# This file is distributed under the same license as the auctex Debian
# package.
#
# Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
Package: glide
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
-- System Information:
Debian
-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of freevo debconf templates to French
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Copyright (C) 2006-2009 Debian French l10n team
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2009
msgid ""
msgstr &qu
F-8, LC_CTYPE=fr_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of wicd debconf templates to French
# This file is distributed under the same license as the wicd package.
# Copyright © 2006-2009 Debian French l10n team
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2009
msgid "&q
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of tftpd-hpa debconf templates.
# Copyright (C) 2009 Steve Petruzzello
# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.0-5\n"
&qu
file is distributed under the same license as the webcit package.
# Art Cancro <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.34-dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 21:22+0200\n&
templates to French
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Aubin Paul <[EMAIL PROTECTED]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freevo 1.8.0~rc2-1\n"
"Repo
8-01-13 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\
uot;POT-Creation-Date: 2008-02-19 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:05+\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quo
[EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-04-25 10:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 21:34+2\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.
7:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:00+02\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"C
ot;
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 20:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
templates to French
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Aubin Paul <[EMAIL PROTECTED]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freevo\n"
"Report-Msgid-Bugs
-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 00:54+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-V
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of dma debconf screen to French
# This file is distributed under the same license as the dma package.
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n team
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2009, 2010
msgid ""
msgstr "
Jean Guillou
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou , 2008.
# Steve Petruzzello , 2010.
#
# Relecteurs :
# Christian Perrier
# Florent Usseil
# Jean-Baka Domelevo-Entfellner
# Stéphane
Package: fortunes-debian-hints
Version: 1.95
Severity: minor
Tags: patch
Hi,
URL in hint 14 is wrong. Instead of
http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-resources.en.html
it should be
http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.en.html
Best regards,
Steve
pgrades
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades
package.
# Michael Vogt , 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 10:52+02
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of tomcat6 debconf screens to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
&q
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of fr.po to French
# This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
# Copyright (C) 2010
# Translators
# severine lombardo , 2006.
# Steve Petruzzello , 2010
msgid ""
msgstr ""
"Proj
Package: nvidia-common
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
Steve
#
,
Steve
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dokuwiki_0.0.20091225
f iptables-persistent debconf screens to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the iptables-persistent
package.
# Steve Petruzzello , 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iptables-persistent_0.0
Package: ntop
Version: 2:3.2-rc1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
steve
# T
Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the foxtrotgps package.
# Steve Petruzzello , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 08:29+0300\n"
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of mumble debconf templates
#
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of rinputd debconf templates
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the rinputd package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2010.
#
msgid ""
msgstr "
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of icinga debconf templates
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2006-2010
msgid ""
msgstr "
# This file is distributed under the same license as the mason package.
# Translator:
# Steve Petruzzello , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mason\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ma...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:5
...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=
n.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-28 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
&quo
03-26 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Ty
;
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 07:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 01:18+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Tr
ight (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 20080227-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-28 14:29-0700\n"
"PO-
Package: project-history
Version: 2.13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french web page translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put in the manuals/project-history/ folder.
Best regards,
Steve
project-history.
steve
# Translation of fortunes-debian-hints to French
# Copyright (C) 2008 Jean Guillou
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou , 2008.
# Steve Petruzzello , 2010.
#
# Relecteurs :
# Christian Perrier
# Florent
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of tomcat6 debconf screens to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
&q
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of frontaccounting debconf screen to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the frontaccounting
package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr
=fr_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of qpsmtp debconf templates
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the qpsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr
Package: apt-listbugs
Version: 0.1.1
Followup-For: Bug #499276
Hi,
For a week or so, apt-listbugs doesn't work anymore (timeouts),
rendering package installation impossible with apt-get or friends. So I
either have to remove apt-listbugs or install manually via dpkg the debs
found in /var/cache/a
Le 19-11-2009, à 00:38:11 +0100, Francesco Poli (f...@firenze.linux.it) a écrit
:
> On Wed, 18 Nov 2009 09:26:56 +0100 Steve Petruzzello wrote:
>
> [...]
> > Hi,
>
> Hello!
Hi Francesco and thank you for your answer.
> >
> > For a week or so, apt-listbu
TF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of clamsmtp debconf templates
#
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the clamsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
msgid ""
msgstr ""
"Proj
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of syscp debconf templates
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the syscp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Po debconf french translation
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
# Steve Petruzzello , 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit_2.87_dfs-6\n"
map=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# French translation of tftpd-hpa debconf templates.
# Copyright (C) 2009 Steve Petruzzello
# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.0-6\n"
&qu
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-23 20:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
&q
POT-Creation-Date: 2008-01-16 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian l10n French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content
# Translation of bastet debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the bastet package.
# Steve Petruzzello, , 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bastet_0.43-1\n"
"Report-Msgid-Bu
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dokuwiki_0.0.20091225c-4\n"
linked to /bin/dash
# Translation of matlab-support debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian l10n French Team
# This file is distributed under the same license as the matlab-support package.
# Steve Petruzzello , 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matlab-su
the same license as the unattended-upgrades
package.
# Michael Vogt , 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-03 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 12:28+0200\n&
# Translation of phonon debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
# Steve Petruzzello , 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n&qu
1 - 100 of 105 matches
Mail list logo