Repository: boot-floppies/utilities/dbootstrap/po
who:dancer
time: Fri Dec 21 17:26:36 PST 2001
Log Message:
updated and de-fuzzied japanese message
Files:
changed:ja.po
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P
Repository: boot-floppies/documentation/ja
who:dancer
time: Fri Dec 21 17:19:28 PST 2001
Log Message:
Updated the Japanese sgml pages so that doc-check works.
Files:
changed:administrivia.sgml appendix.sgml hardware.sgml inst-methods.sgml
partitioning.sgml post-install.sgml p
Repository: boot-floppies/documentation
who:dancer
time: Fri Dec 21 17:19:28 PST 2001
Log Message:
Updated the Japanese sgml pages so that doc-check works.
Files:
changed:install.ja.sgml release-notes.ja.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "
Repository: boot-floppies/debian
who:dancer
time: Fri Dec 21 17:19:28 PST 2001
Log Message:
Updated the Japanese sgml pages so that doc-check works.
Files:
changed:changelog
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMA
On Fri, Dec 21, 2001 at 12:31:38PM -0700, Chris Tillman wrote:
> On Fri, Dec 21, 2001 at 12:40:50AM -0800, David Kimdon wrote:
> > It sounds a like this script is in the same situation as rawrite. I'd
> > say it should be included in the same location as rawrite, i.e.
> > debian/tools/
>
> You c
On Fri, Dec 21, 2001 at 06:44:02PM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> Yes, this is a problem.
>
> I would suggest putting it at a well-known location and linking to it
> from the documentation. It also might be possible to put a link to it
> from http://ww.debian.org/releases/woody or something. We
Hi there 'TX22'
I got your details from a Hotmail search and thought 'OK' as
I am looking for an uncomplicated bit of fun.
I would like to see the nightlife - I am new in
this area (I'm from Switzerland).
Got a new email address now - hope we hook up.
You can page me through my club website or
Repository: boot-floppies/debian
who:aph
time: Fri Dec 21 16:49:21 PST 2001
Log Message:
more PT updates from André Luís Lopes; cosmetics
folks -- don't bother taking credit for yourself just for applying
patches
Files:
changed:changelog
--
To UNSUBSCRIBE, email
Repository: boot-floppies/utilities/dbootstrap/po
who:aph
time: Fri Dec 21 16:48:30 PST 2001
Log Message:
more PT updates from André Luís Lopes
Files:
changed:pt.po
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P
Repository: boot-floppies/scripts/rootdisk/messages/pt
who:aph
time: Fri Dec 21 16:48:13 PST 2001
Log Message:
more PT updates from André Luís Lopes
Files:
changed:release_notes
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con
Repository: boot-floppies/scripts/rootdisk/messages/C
who:aph
time: Fri Dec 21 16:47:58 PST 2001
Log Message:
more PT updates from André Luís Lopes
Files:
changed:release_notes
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Cont
Repository: boot-floppies/documentation/pt
who:aph
time: Fri Dec 21 16:47:36 PST 2001
Log Message:
more PT updates from André Luís Lopes
Files:
changed:welcome.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P
Then I'll add my answer to the archives too...
-- Videresendt brev --
Subject: Re: Translation revision tracking
Date: Fri, 21 Dec 2001 21:37:26 +0100
From: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
Fredag den 21. december 2001 16:52 skrev du:
> Hmmm, *very* in
Hi,
Again. One more dbootstrap's pt.po (brazilian portuguese, aka pt_BR)
update. Now it's up-to-date with the original english one again.
Changelog :
* Removed about 16 obsolete messages.
* Get rid of 1 fuzzy translation.
* Translated 2 more new non-translated messages.
Could someone commit pl
Hi,
One more boot-floppies/scripts/rootdisk/messages/pt/release_notes update.
Changelog :
* It's Software in Public *Interest* (SPI), not Software in Public
* Domain, as it was translated before by the last translator.
--
André Luís Lopes
andrelop at ig dot com dot br
Debian-BR Project
http:/
Hi,
Another update, could someone commit this one ?
Changelog :
* Minor spelling corrections.
* Change /usr/doc -> /usr/share/doc as in original english
* Start using the nice doc-check feature
--
André Luís Lopes
andrelop at ig dot com dot br
Debian-BR Project
http://debian-br.cipsga.org.br
Repository: boot-floppies/utilities/dbootstrap/po
who:kraai
time: Fri Dec 21 13:38:45 PST 2001
Log Message:
Add a missing space, possibly in the right place (reported by Rainer
Groesslinger).
Files:
changed:de.po
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a sub
On Fri, Dec 21, 2001 at 08:32:08PM +0100, Rainer Groesslinger wrote:
> I saw this using 3.0.18-udma100-ext3 (don't know if it applies to reiser too)...
> When selecting the file system to use there is a missing space at the top when
>talking
> about the stability of ext2...It says "[...] gutgetes
I have a Compaq DL380 with a Smart Array 5i controller.
This machine doesn't seem to be happy with the "compact" boot disks (in
potato). The thing boots up but doesn't "see" the disks. I have installed
Debian on other Compaq machines before and have had to use the compact root
and rescue boo
On Fri, Dec 21, 2001 at 12:45:24PM -0700, Chris Tillman wrote:
> On Thu, Dec 20, 2001 at 10:58:33PM -0800, John H. Robinson, IV wrote:
> >
> > should we use /target, or / ?
> > my initial thought was /target, since the only other mounted partitions
> > would be there (such as, re-using a /var par
On Fri, Dec 21, 2001 at 02:32:09PM -0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Hi,
>
> I was translating the Debian installation manual to brazilian portuguese
> (pt_BR) and noticed that around the line 360 of the welcome.sgml file,
> under the section "About Copyrights and Software Licenses", the original
Repository: boot-floppies/documentation/en
who:toff
time: Fri Dec 21 11:56:59 PST 2001
Log Message:
/usr/_share_/doc
Files:
changed:welcome.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#123661: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#123623: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#123388: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#122719: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#120637: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#118557: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#120480: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#120480: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#121186: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:55 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#121065: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#122184: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#123167: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#122720: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#122869: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:56 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#122940: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#123571: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#124107: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#124107: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#72479: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is n
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#124143: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is
Your message dated Fri, 21 Dec 2001 14:31:57 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#78750: fixed in boot-floppies 3.0.18
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is n
On Thu, Dec 20, 2001 at 10:58:33PM -0800, John H. Robinson, IV wrote:
> i'm working on getting rid of the /instmnt messages for
> choose_archive_dir(). i have successfully gotten rid of it, and only
> some cosmetic issues remain. i will submit my patches, even if i do not
> get the cosmetic issues
justin cunningham wrote:
> Hi, I suggest someone go through the install walk-through after making
> changes since many of the links fail. I understand this document
> changes frequently so maybe look at the procedure as 'best practice'
> when uploading the new content. Thanks, Justin
> PS: the
Installing:
bf-archive-install_3.0.18_i386.sh byhand
bf-common_3.0.18_i386.tar.gz byhand
bf-doc_3.0.18_i386.tar.gz byhand
bf-images-1.20_3.0.18_i386.tar.gz byhand
bf-images-1.44_3.0.18_i386.tar.gz byhand
bf-images-2.88_3.0.18_i386.tar.gz byhand
bf-misc_3.0.18_i386.tar.gz byhand
boot-floppies_3.0.
Installing:
bf-arch_3.0.18_powerpc.tar.gz byhand
bf-archive-install_3.0.18_powerpc.sh byhand
bf-doc_3.0.18_powerpc.tar.gz byhand
bf-misc_3.0.18_powerpc.tar.gz byhand
install-doc_3.0.18_powerpc.deb
to pool/main/b/boot-floppies/install-doc_3.0.18_powerpc.deb
Changes: boot-floppies (3.0.18) unstab
Hello,
I saw this using 3.0.18-udma100-ext3 (don't know if it applies to reiser too)...
When selecting the file system to use there is a missing space at the top when talking
about the stability of ext2...It says "[...] gutgetestetes [...]" or something like
that...
Really just a minor thing but
On Fri, Dec 21, 2001 at 12:40:50AM -0800, David Kimdon wrote:
> It sounds a like this script is in the same situation as rawrite. I'd
> say it should be included in the same location as rawrite, i.e.
> debian/tools/
You could think of it as rawrite for the Mac, I reckon.Should I send
this reques
On Fri, Dec 21, 2001 at 12:42:24AM -0500, Colin Walters wrote:
> On Thu, 2001-12-20 at 22:35, Chris Tillman wrote:
> > A few months ago I put together a Debian floppy-maker script for usage
> > on powerpc. The script depends on the MacOS-provided Applescript
> > 'shell' and the scriptable Disk Cop
Hey everyone,
Ever wanted to party with your favorite porn stars?? Well, now you can!! That's right. We at Ona zee pictures are constantly getting hundreds if not thousands of emails and phone calls from people asking how they can meet there favorite porn stars, so this is what we've decided to
Hi,
Sorry, I replied earlier only to the sender and not to the list. That
could be an interesting topic for others translators so I decided to
forward the reply bellow to the list also.
- Forwarded message from [EMAIL PROTECTED] -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROT
Hi,
I was translating the Debian installation manual to brazilian portuguese
(pt_BR) and noticed that around the line 360 of the welcome.sgml file,
under the section "About Copyrights and Software Licenses", the original
english text says that you cand found information regarding copyrights
and l
tags 122750 unreproducible
thanks
Chris Tillman wrote:
>On Thu, Dec 20, 2001 at 03:39:37PM +, Phil Blundell wrote:
>> Chris Tillman wrote:
>> >I did a serial install on ppc with 3.0.18. I checked
>> >/target/etc/securetty right after the installation of base, before
>> >even rebooting, and ve
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:
> tags 122750 unreproducible
Bug#122750: [powerpc] securetty not modified for serial console
Bug#122142: [sparc] inittab not modified for serial console
Tags added: unreproducible
> thanks
Stopping processing here.
Please contact me if you need assista
Hey everyone,
Ever wanted to party with your favorite porn stars?? Well, now you can!! That's right. We at Ona zee pictures are constantly getting hundreds if not thousands of emails and phone calls from people asking how they can meet there favorite porn stars, so this is what we've decided to
Repository: boot-floppies/documentation/pt
who:claush
time: Fri Dec 21 06:04:49 PST 2001
Log Message:
Ooops, fix typos in four minutes old pt update
Files:
changed:welcome.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [
Repository: boot-floppies/debian
who:claush
time: Fri Dec 21 05:59:16 PST 2001
Log Message:
Portuguese update from André Luís Lopes
Files:
changed:changelog
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Repository: boot-floppies/documentation/pt
who:claush
time: Fri Dec 21 05:59:16 PST 2001
Log Message:
Portuguese update from André Luís Lopes
Files:
changed:welcome.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P
Hi André
I noticed your submision of an updated Portuguese welcome.sgml.
Allow me to suggest using the revision tracking system provided by the
doc-check script. It can help you tracking the changes in the original
English version since your last update. All you have to do is to keep a
commen
>> Oh, right. In that case, you lose. If you have changed LINGUA in order to
>> build single-locale disks, you must also turn off USE_LANGUAGE_CHOOSER in
>> your config.
>
>Well, in my case that happened automatically by chance. But you are right.
No, it didn't. What happened in your case was
Fredag den 21. december 2001 13:56 skrev Phil Blundell:
> Oh, right. In that case, you lose. If you have changed LINGUA in order to
> build single-locale disks, you must also turn off USE_LANGUAGE_CHOOSER in
> your config.
Well, in my case that happened automatically by chance. But you are rig
>A new observation on my own bug report.
>
>It just occured to me that the LC is *technically* enabled in my config.
>But during the build, the following text appears.
Oh, right. In that case, you lose. If you have changed LINGUA in order to
build single-locale disks, you must also turn off USE
Hi,
I'm going to update all the brazilian portuguese (pt_BR) translation of
the installation manual. By now, I bring welcome.sgml up-to-date with
the original english version.
The attached file is a gzipped patch against the latest CVS version of
this translation. The CVS version actually is wel
A new observation on my own bug report.
It just occured to me that the LC is *technically* enabled in my config. But
during the build, the following text appears.
I: single locale mode forced for flavor '', no FB console support
So the config file (that check_depends reads) says LC is on, w
On Thu, Dec 20, 2001 at 06:05:56PM -0700, Chris Tillman wrote:
> > On http://www.debian.org/releases/testing/i386/install page link
> > http://www.debian.org/releases/3.0/i386/release-notes/ should be
> > http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes
> >
> > Should we make the symlink, or
It sounds a like this script is in the same situation as rawrite. I'd
say it should be included in the same location as rawrite, i.e.
debian/tools/
IMO,
David
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
67 matches
Mail list logo