Re: [darktable-dev] Need for Finnish translation?

2018-01-15 Thread Thomas Pryds
Hi 2018-01-15 12:07 GMT+01:00 Maurizio Paglia : > So in your list you can put 'slider' -> 'selettore scorrevole' so you can > easily remember the term you usually use. > Translaion memory of any software will surely help you but I think this is > nevertheless a good habit. > You may also conside

[darktable-dev] In translating darktable: What's a lut?

2016-07-03 Thread Thomas Pryds
In translating changed/added strings, I stumbled upon this one: --- Line 5157 (da.po) -- #: ../src/iop/colorchecker.c:105 -#, fuzzy msgid "color checker lut" This caused quite a 'lut' of confusion to me. Can anybody explain what this is? Thanks, Thomas

[darktable-dev] Context for a UI string to be translated

2016-03-21 Thread Thomas Pryds
Hi I'm updating the Danish translation of darktable, and in doing so I stumbled upon a string for which I need to know the context in order to produce the best translation. The string simply says: "factor of" What is the context here? Might someone give an example of its use? I suspect the stri