[Xfce-i18n] xfce4-powermanager 査 読依頼
橋本です。 xfce4-power-manager の翻訳を更新しました。 査読をよろしくお願いします。 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bbaf3f1..c3748d2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-12 15:41+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-12 15:40+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 18:12+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 18:12+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,84 +42,84 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -msgid "CPU frequency control" -msgstr "CPU 周波数制御" - -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "コンピュータが低電力状態にあるとみなす充電率:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:776 -#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:971 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1126 ../settings/xfpm-settings.c:1184 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1239 ../src/xfpm-tray-icon.c:175 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:267 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789 +#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524 +#: ../src/xfpm-power.c:785 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate" msgstr "サスペンド/ハイバネートへ遷移中に画面をロックする" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../src/xfpm-power-common.c:132 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 msgid "Monitor power management control" msgstr "モニタ電源管理制御" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:765 -#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:960 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1173 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1228 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:778 +#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:984 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1149 ../settings/xfpm-settings.c:1204 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1254 msgid "Nothing" msgstr "何もしない" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 msgid "Power manager settings" msgstr "電源管理設定" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 msgid "Prefer power savings over performance" msgstr "性能より省電力を優先する" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:" msgstr "" "コンピュータを操作していない状態でディスプレイをスリープするまでの時間:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:" msgstr "コンピュータを操作していない状態でスリープするまでの時間:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:" msgstr "コンピュータを操作していない状態で画面の輝度を下げるまでの時間:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18 msgid "Set computer inactivity sleep mode:" msgstr "コンピュータを休止するときのスリープモード:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19 msgid "Set monitor sleep mode:" msgstr "モニタのスリープモード:" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20 msgid "Show notifications to notify about the battery state" msgstr "バッテリステータス通知を表示する" +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21 +msgid "Spin down hard disks" +msgstr "ハードディスクをスピンダウンする" + #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:770 -#: ../settings/xfpm-settings.c:841 ../settings/xfpm-settings.c:965 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1120 ../settings/xfpm-settings.c:1178 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1233 ../src/xfpm-tray-icon.c:206 -#: ../src/xfpm-tray-icon.c:282 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783 +#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539 +#: ../src/xfpm-power.c:798 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" @@ -153,89 +153,92 @@ msgid "When sleep button is pressed:" msgstr "スリープボタンが押されたとき:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31 -#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192 -#: ../src/xfpm-main.c:27
Re: [Xfce-i18n] xfce4-powermanager 査 読依頼
Sorry, it's my fault. ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Re: [Xfce-i18n] Xfburn release coming up
On Wed, Feb 3, 2010 at 12:07 PM, Per Kongstad wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi David, > > What is the meaning of this > > #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 > msgid "Show a text entry for the name of the volume" > > Wouldn't it be enough just to write 'Show the name of the volume' or > does it have more functionality? Well, there is a small difference, because a text entry means it's editable, while what you proposed just talks about displaying the name. Anyway, I wouldn't worry about it too much, since this piece of text describes an object property and 99% of users will never see it. But somehow it seems customary to translate it anyway :). ~David > On 02/03/2010 07:46 PM, David Mohr wrote: >> On Fri, Jan 29, 2010 at 2:22 AM, Jari Rahkonen >> wrote: >>> On 29.01.2010 01:11, David Mohr wrote: Hi translators, >>> >>> Hi, >>> just a heads up that I'll make a release of xfburn in a couple of days. Seems like a lot of languages are already up to date, so just wanted to say thanks for that. Head over to https://translations.xfce.org/projects/p/xfburn/c/master/ if you're unsure, and translate away! ~David >>> >>> The translation template available from transifex seems to be out of date >>> and is missing a few strings compared to git master. You should probably >>> update the .pot. >> >> Sigh, I should have checked my i18n folder... Thanks for the notice Jari. >> >> Transifex is now switched to pot-less mode, thanks Nick for the help. >> >> So I'm going to wait a couple of days again for everyone to fix the >> one new string. Sorry about that. >> >> ~David >> ___ >> Xfce-i18n mailing list >> Xfce-i18n@xfce.org >> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >> > > -BEGIN PGP SIGNATURE- > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ > > iEYEARECAAYFAktpyXYACgkQ2y9v5yQlyH2kRgCghc4nLCsWvt0l6p7TnS3h4XWc > lecAnj6x6Ph4JfXzn3UPM8DYyw67i0rm > =8Qxm > -END PGP SIGNATURE- > > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Re: [Xfce-i18n] Xfburn release coming up
2010/2/4 David Mohr : > On Wed, Feb 3, 2010 at 12:07 PM, Per Kongstad wrote: >> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >> Hash: SHA1 >> >> Hi David, >> >> What is the meaning of this >> >> #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 >> msgid "Show a text entry for the name of the volume" >> >> Wouldn't it be enough just to write 'Show the name of the volume' or >> does it have more functionality? > > Well, there is a small difference, because a text entry means it's > editable, while what you proposed just talks about displaying the > name. > > Anyway, I wouldn't worry about it too much, since this piece of text > describes an object property and 99% of users will never see it. But > somehow it seems customary to translate it anyway :). I know Thunar has every object properties translatable too, but I really wonder if this is necessary at all. You are free to do it or not anyway, in my case I don't do it. Mike > ~David > >> On 02/03/2010 07:46 PM, David Mohr wrote: >>> On Fri, Jan 29, 2010 at 2:22 AM, Jari Rahkonen >>> wrote: On 29.01.2010 01:11, David Mohr wrote: > > Hi translators, Hi, > just a heads up that I'll make a release of xfburn in a couple of days. > > Seems like a lot of languages are already up to date, so just wanted > to say thanks for that. > > Head over to https://translations.xfce.org/projects/p/xfburn/c/master/ > if you're unsure, and translate away! > > ~David The translation template available from transifex seems to be out of date and is missing a few strings compared to git master. You should probably update the .pot. >>> >>> Sigh, I should have checked my i18n folder... Thanks for the notice Jari. >>> >>> Transifex is now switched to pot-less mode, thanks Nick for the help. >>> >>> So I'm going to wait a couple of days again for everyone to fix the >>> one new string. Sorry about that. >>> >>> ~David >>> ___ >>> Xfce-i18n mailing list >>> Xfce-i18n@xfce.org >>> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >>> >> >> -BEGIN PGP SIGNATURE- >> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) >> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ >> >> iEYEARECAAYFAktpyXYACgkQ2y9v5yQlyH2kRgCghc4nLCsWvt0l6p7TnS3h4XWc >> lecAnj6x6Ph4JfXzn3UPM8DYyw67i0rm >> =8Qxm >> -END PGP SIGNATURE- >> >> ___ >> Xfce-i18n mailing list >> Xfce-i18n@xfce.org >> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >> > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
[Xfce-i18n] Request for translators group.
Hi! My name is Alexey Batiuk (account: abatiuk). My native languages are Russian and Ukraine. I wish to join Russian and Ukraine translation groups to submit small fix for the Gigolo project Russian translation and, possibly, create a Ukraine translation for it. Thanks. ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Re: [Xfce-i18n] Xfburn release coming up
On Thu, Feb 4, 2010 at 2:49 PM, Mike Massonnet wrote: > 2010/2/4 David Mohr : >> On Wed, Feb 3, 2010 at 12:07 PM, Per Kongstad wrote: >>> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >>> Hash: SHA1 >>> >>> Hi David, >>> >>> What is the meaning of this >>> >>> #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 >>> msgid "Show a text entry for the name of the volume" >>> >>> Wouldn't it be enough just to write 'Show the name of the volume' or >>> does it have more functionality? >> >> Well, there is a small difference, because a text entry means it's >> editable, while what you proposed just talks about displaying the >> name. >> >> Anyway, I wouldn't worry about it too much, since this piece of text >> describes an object property and 99% of users will never see it. But >> somehow it seems customary to translate it anyway :). > > I know Thunar has every object properties translatable too, but I > really wonder if this is necessary at all. You are free to do it or > not anyway, in my case I don't do it. Good point, yeah. I wonder if this will become more useful when gobject introspection becomes used more. Not that I know what that would give us, or if it ever will, but that must be the reason in principle for making it translatable. ~David >> ~David >> >>> On 02/03/2010 07:46 PM, David Mohr wrote: On Fri, Jan 29, 2010 at 2:22 AM, Jari Rahkonen wrote: > On 29.01.2010 01:11, David Mohr wrote: >> >> Hi translators, > > Hi, > >> just a heads up that I'll make a release of xfburn in a couple of days. >> >> Seems like a lot of languages are already up to date, so just wanted >> to say thanks for that. >> >> Head over to https://translations.xfce.org/projects/p/xfburn/c/master/ >> if you're unsure, and translate away! >> >> ~David > > The translation template available from transifex seems to be out of date > and is missing a few strings compared to git master. You should probably > update the .pot. Sigh, I should have checked my i18n folder... Thanks for the notice Jari. Transifex is now switched to pot-less mode, thanks Nick for the help. So I'm going to wait a couple of days again for everyone to fix the one new string. Sorry about that. ~David ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >>> >>> -BEGIN PGP SIGNATURE- >>> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) >>> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ >>> >>> iEYEARECAAYFAktpyXYACgkQ2y9v5yQlyH2kRgCghc4nLCsWvt0l6p7TnS3h4XWc >>> lecAnj6x6Ph4JfXzn3UPM8DYyw67i0rm >>> =8Qxm >>> -END PGP SIGNATURE- >>> >>> ___ >>> Xfce-i18n mailing list >>> Xfce-i18n@xfce.org >>> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >>> >> ___ >> Xfce-i18n mailing list >> Xfce-i18n@xfce.org >> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >> > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n