www/philosophy assigning-copyright.ru.html

2011-02-19 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov11/02/19 09:28:20

Modified files:
philosophy : assigning-copyright.ru.html 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/assigning-copyright.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: assigning-copyright.ru.html
===
RCS file: /web/www/www/philosophy/assigning-copyright.ru.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- assigning-copyright.ru.html 19 Feb 2011 01:28:02 -  1.1
+++ assigning-copyright.ru.html 19 Feb 2011 09:28:16 -  1.2
@@ -141,12 +141,13 @@
 
 
 
-Please send general FSF & GNU inquiries to mailto:g...@gnu.org";>.  There are also other ways to contact the FSF.
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу mailto:g...@gnu.org";>. Есть также другие способы связаться с 
фондом.
 
-Please send broken links and other corrections or suggestions to mailto:webmast...@gnu.org";>.
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу mailto:web-translat...@gnu.org";>.
 
 
 Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в 
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/02/19 01:28:02 $
+$Date: 2011/02/19 09:28:16 $
 
 
 



www/people people.html

2011-02-19 Thread Jason Self
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Jason Self  11/02/19 18:31:13

Modified files:
people : people.html 

Log message:
Adding Eric Schulman per RT # #672507

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.html?cvsroot=www&r1=1.308&r2=1.309

Patches:
Index: people.html
===
RCS file: /web/www/www/people/people.html,v
retrieving revision 1.308
retrieving revision 1.309
diff -u -b -r1.308 -r1.309
--- people.html 5 Feb 2011 16:30:30 -   1.308
+++ people.html 19 Feb 2011 18:31:05 -  1.309
@@ -617,6 +617,13 @@
 released with groff-1.11.
 
 
+Eric A. Schulman mailto:e...@gnu.org";>
+
+Is a GNU/Linux kernel hacker, free software advocate and member of the Free 
+Software Foundation. He is the author of GNU DSView, a free replacement for 
+the KVM/IP rendering engine.
+F
 
 Filippo Rusconi
@@ -1915,7 +1922,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/02/05 16:30:30 $
+$Date: 2011/02/19 18:31:05 $
 
 
 



www/people people.html

2011-02-19 Thread Jason Self
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Jason Self  11/02/19 18:49:07

Modified files:
people : people.html 

Log message:
Updating entry; The kernel called Linux is not part of GNU.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.html?cvsroot=www&r1=1.309&r2=1.310

Patches:
Index: people.html
===
RCS file: /web/www/www/people/people.html,v
retrieving revision 1.309
retrieving revision 1.310
diff -u -b -r1.309 -r1.310
--- people.html 19 Feb 2011 18:31:05 -  1.309
+++ people.html 19 Feb 2011 18:48:57 -  1.310
@@ -619,7 +619,7 @@
 
 Eric A. Schulman mailto:e...@gnu.org";>
 
-Is a GNU/Linux kernel hacker, free software advocate and member of the Free 
+Is a Linux kernel hacker, free software advocate and member of the Free 
 Software Foundation. He is the author of GNU DSView, a free replacement for 
 the KVM/IP rendering engine.
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/02/19 18:31:05 $
+$Date: 2011/02/19 18:48:57 $
 
 
 



www/graphics/po license-logos.ar.po

2011-02-19 Thread Hossam Hossny
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Hossam Hossny  11/02/19 19:40:30

Added files:
graphics/po: license-logos.ar.po 

Log message:
New translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.ar.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: license-logos.ar.po
===
RCS file: license-logos.ar.po
diff -N license-logos.ar.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -
+++ license-logos.ar.po 19 Feb 2011 19:40:10 -  1.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: license-logos\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 19:09+0200\n"
+"Last-Translator: Hicham \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: 
+msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "شعارات رخصة غنو -- مشروع غنو -- مؤسسة 
البرمجيات الحرة (إف إس إف)"
+
+# type: Content of: 

www/copyleft copyleft.ar.html po/copyleft.ar.po

2011-02-19 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov11/02/20 01:25:18

Modified files:
copyleft   : copyleft.ar.html 
copyleft/po: copyleft.ar.po 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/copyleft.ar.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: copyleft.ar.html
===
RCS file: /web/www/www/copyleft/copyleft.ar.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- copyleft.ar.html8 Jan 2010 21:26:14 -   1.14
+++ copyleft.ar.html20 Feb 2011 01:25:10 -  1.15
@@ -11,9 +11,8 @@
 ما هي الحقوق المتروكة؟
 
 
-Copyleft is a general method for making a program (or other work) free, and
-requiring all modified and extended versions of the program to be free as
-well.
+الحقوق المتروكة هي أسلوب عام لجعل 
برنامج أو عمل آخر حر، وتطالب كل
+النسخ المعدلة والمُوسّعة من البرنامج أن 
تكون حرة أيضا.
 
 
 أسهل طريقة لجعل البرنامج حرا هي وضعه في 
 
 
-Copyleft also helps programmers who want to contribute improvements to free software get permission to do so.
-These programmers often work for companies or universities that would do
-almost anything to get more money.  A programmer may want to contribute her
-changes to the community, but her employer may want to turn the changes into
-a proprietary software product.
+الحقوق المتروكة أيضا تساعد المبرمجين 
الذين يرغبون بالمساهمة بالتحسينات إلى البرمجيات الحرة 
بإعطائهم الإذن لفعل
+ذلك. هؤلاء المبرمجون عادة يعملون لشركات أو 
جامعات سوف تفعل كل شيء تقريبا
+للحصول على المال, المبرمجة قد ترغب بمساهمة 
تغييراتها إلى المجتمع، لكن ربّ
+عملها قد يرغب بتحويل التغييرات إلى منتج 
برمجيات احتكارية.
 
 
 عندما نوضح لرب العمل أنه من غير القانوني 
توزيع الإصدار المحسن إلا كبرنامج
 حر، رب العمل سيقرر عادة إصداره كبرمجيات 
حرة بدلا من رميه.
 
 
-To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add
-distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the
-rights to use, modify, and redistribute the program's code, or any
-program derived from it, but only if the distribution terms are
-unchanged.  Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.
+لترك حقوق برنامج، نحيله إلى محفوظ الحقوق؛ 
ثم نضيف شروط التوزيع، التي هي
+وسيلة قانونية تعطي الجميع حقوق الاستخدام، 
والتعديل، وإعادة توزيع شيفرة
+البرنامج أو أي برنامج مشتق منه لكن فقط 
إذا لم تُغير شروط
+التوزيع. هكذا، الشيفرة والحريات تصبح 
قانونية غير قابلة للفصل.
 
 
 مطورو البرمجيات الاحتكارية يستخدمون حقوق 
النشر لأخذ حرية المستخدمين؛ نحن
@@ -65,11 +62,10 @@
 النشر“ إلى ”الحقوق المتروكة“.
 
 
-Copyleft is a way of using of the copyright on the program.  It doesn't mean
-abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft impossible.
-The “left” in “copyleft” is not a reference to the
-verb “to leave”—only to the direction which is the inverse
-of “right”.
+الحقوق المتروكة طريقة لاستخدام حقوق النشر 
على البرنامج. لا تعني التخلي عن
+حقوق النشر؛ في الحقيقة، فعل ذلك يجعل 
الحقوق المتروكة مستحيلة. الكلمة
+”ترك“ في ”الحقوق المتروكة“ لا 
تشير إلى الفعل
+”ينبذ“ — فقط في اتجاه عكس 
”النشر“.
 
 
 الحقوق المتروكة فكرة عامة، ولا يمكن 
استخدام الفكرة العامة مباشرة؛ تستطيع
@@ -111,20 +107,18 @@
 الرخصة.
 
 
-Using the same distribution terms for many different programs makes it easy
-to copy code between various different programs.  When they all have the
-same distribution terms, there is no problem.  The Lesser GPL, version 2,
-includes a provision that lets you alter the distribution terms to the
-ordinary GPL, so that you can copy code into another program covered by the
-GPL.  Version 3 of the Lesser GPL is built as an exception added to GPL
-version 3, making the compatibility automatic.
+استخدام نÙ

www/people people.html

2011-02-19 Thread Pavel Kharitonov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Pavel Kharitonov11/02/20 05:15:01

Modified files:
people : people.html 

Log message:
validation fix

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.html?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311

Patches:
Index: people.html
===
RCS file: /web/www/www/people/people.html,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- people.html 19 Feb 2011 18:48:57 -  1.310
+++ people.html 20 Feb 2011 05:14:57 -  1.311
@@ -622,7 +622,7 @@
 Is a Linux kernel hacker, free software advocate and member of the Free 
 Software Foundation. He is the author of GNU DSView, a free replacement for 
 the KVM/IP rendering engine.
-
 
 F
 
@@ -1922,7 +1922,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/02/19 18:48:57 $
+$Date: 2011/02/20 05:14:57 $
 
 
 



www distros/po/distros.ar.po gnu/po/gnu-history...

2011-02-19 Thread Hossam Hossny
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Hossam Hossny  11/02/20 07:34:21

Modified files:
distros/po : distros.ar.po 
gnu/po : gnu-history.ar.po gnu.ar.po linux-and-gnu.ar.po 
licenses/po: licenses.ar.po 
po : provide.ar.po 
server/po  : irc-rules.ar.po 

Log message:
Removing spammy links

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.ar.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ar.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: distros/po/distros.ar.po
===
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ar.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/distros.ar.po14 Jan 2011 09:26:53 -  1.6
+++ distros/po/distros.ar.po20 Feb 2011 07:34:03 -  1.7
@@ -150,8 +150,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها http://orango.ath.cx\";>صلاح الدّين 
حمّانةتم تحديث الترجمة من قبل http://www.1m4u1m4me.com/\";>advertise "
-"online. فريق الترجمة العربية بإشراف http://www.cruised.";
+">فريق الترجمة العربية بإشراف http://www.cruised.";
 "net/\">حسام حسني."
 
 # type: Content of: 

Index: gnu/po/gnu-history.ar.po
===
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.ar.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnu/po/gnu-history.ar.po27 Jan 2011 01:28:23 -  1.19
+++ gnu/po/gnu-history.ar.po20 Feb 2011 07:34:08 -  1.20
@@ -275,8 +275,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها mailto:osamak@gmail.com\";>أسامة 
خالدتم تحديث الترجمة من قبل http://www.1m4u1m4me.com/\";>million "
-"dollar homepage.فريق الترجمة العربية بإشراف 
http://www.";
+">فريق الترجمة العربية بإشراف http://www.";
 "cruised.net/\">حسام حسني."
 
 # type: Content of: 

Index: gnu/po/gnu.ar.po
===
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/po/gnu.ar.po19 Feb 2011 19:46:06 -  1.18
+++ gnu/po/gnu.ar.po20 Feb 2011 07:34:08 -  1.19
@@ -115,7 +115,7 @@
 # type: Content of: 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "ترجمها mailto:osamak@gmail.com\";>أسامة 
خالدتم تحديث الترجمة من قبل http://www.1m4u1m4me.com/\";>million dollar 
homepage.فريق الترجمة العربية بإشراف http://www.cruised.net/\";>حسام حسني."
+msgstr "ترجمها mailto:osamak@gmail.com\";>أسامة 
خالدفريق الترجمة العربية بإشراف http://www.cruised.net/\";>حسام حسني."
 
 # type: Content of: 
 #. timestamp start

Index: gnu/po/linux-and-gnu.ar.po
===
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnu/po/linux-and-gnu.ar.po  27 Jan 2011 01:28:23 -  1.19
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ar.po  20 Feb 2011 07:34:08 -  1.20
@@ -499,8 +499,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "ترجمها mailto:osamak@gmail.com\";>أسامة 
خالدتم تحديث الترجمة من قبل http://www.1m4u1m4me.com/\";>million "
-"dollar homepage.فريق الترجمة العربية بإشراف 
http://www.";
+">فريق الترجمة العربية بإشراف http://www.";
 "cruised.net/\">حسام حسني."
 
 # type: Content of: 

Index: licenses/po/licenses.ar.po
===
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ar.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/po/licenses.ar.po  19 Feb 2011 19:46:11 -  1.20
+++ licenses/po/licenses.ar.po  20 Feb 2011 07:34:11 -  1.21
@@ -360,7 +360,7 @@
 # type: Content of: 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "ت