Re: [OSM-talk-fr] osmose

2012-02-29 Par sujet Fabien
Le 28 février 2012 22:30, adrien carpentier  a écrit :
> Bonsoir,
> j'ai quelques questions sur la façon dont vous corrigez certaines erreurs
> signalées par osmose...
> 1: Valeur similaire en double source=cadastre-dgi-fr source : Direction
> Générale des Impôts - Cadastre ; mise à jour : 2009;cadastre-dgi-fr source :
> Direction Générale des Impôts - Cadastre ; mise à jour : 2010
> que faites-vous :
> rien
> vous laissez l'année la plus récente (ancienne?)
> vous marquez cadastre-dgi-fr source : Direction Générale des Impôts -
> Cadastre ; mise à jour : 2009;2010
> autres?
> 2: sur paris, j'ai vu beaucoup de associatedStation
> osmose n'aime pas et je n'ai pas trouvé ça sur le wiki
> idem quelle correction proposez-vous?
> 3: comment code-t-on un monastère?
> voilà c'est tout pour ce soir!
>
> merci
> @drien

Je n'ai pas de réponse réelle pour le cadastre mais dans ma logique si
le cadastre est importé en 2010 il sera forcément plus « correct » que
celui de 2009. Donc je supprime la notion de 2009. Surtout que
normalement, lors de l'import du cadastre si le bâtiment s'est
retrouvé superposé c'est que les 2 cadastres « disent » la même chose.
Aussi, normalement, la personne qui a importé a du jouer avec les
bâtiments existants pour voir ce qui avait été modifié à la main et
ceux qui n'étaient pas modifiés donc pourquoi garder de vieilles
références ?

Fabien

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] osmose

2012-02-29 Par sujet Florian LAINEZ
salut,
pour les monastères, la proposed feature est très récente, je l'ai vu
passer la semaine dernière sur la mailing-list *Tagging :*
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2012-February/009431.html
la discussion a lieu en ce moment sur
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/monastery

Le 29 février 2012 09:06, Fabien  a écrit :

> Le 28 février 2012 22:30, adrien carpentier  a
> écrit :
> > Bonsoir,
> > j'ai quelques questions sur la façon dont vous corrigez certaines erreurs
> > signalées par osmose...
> > 1: Valeur similaire en double source=cadastre-dgi-fr source : Direction
> > Générale des Impôts - Cadastre ; mise à jour : 2009;cadastre-dgi-fr
> source :
> > Direction Générale des Impôts - Cadastre ; mise à jour : 2010
> > que faites-vous :
> > rien
> > vous laissez l'année la plus récente (ancienne?)
> > vous marquez cadastre-dgi-fr source : Direction Générale des Impôts -
> > Cadastre ; mise à jour : 2009;2010
> > autres?
> > 2: sur paris, j'ai vu beaucoup de associatedStation
> > osmose n'aime pas et je n'ai pas trouvé ça sur le wiki
> > idem quelle correction proposez-vous?
> > 3: comment code-t-on un monastère?
> > voilà c'est tout pour ce soir!
> >
> > merci
> > @drien
>
> Je n'ai pas de réponse réelle pour le cadastre mais dans ma logique si
> le cadastre est importé en 2010 il sera forcément plus « correct » que
> celui de 2009. Donc je supprime la notion de 2009. Surtout que
> normalement, lors de l'import du cadastre si le bâtiment s'est
> retrouvé superposé c'est que les 2 cadastres « disent » la même chose.
> Aussi, normalement, la personne qui a importé a du jouer avec les
> bâtiments existants pour voir ce qui avait été modifié à la main et
> ceux qui n'étaient pas modifiés donc pourquoi garder de vieilles
> références ?
>
> Fabien
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 

*Florian Lainez*
http://twitter.com/overflorian
http://www.nouslesgeeks.fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] rencontre mappeurs Paris 6 mars

2012-02-29 Par sujet Ab_fab
Pour info

   1. J'ai eu un retour positif de deux contributeurs parisiens contactés
   par la messagerie interne :
   http://www.openstreetmap.org/user/Tim%20Homewood
   http://www.openstreetmap.org/user/cbenz

   2. Comptez sur moi pour la 2e mi-temps seulement, je n'arriverai pas
   très tôt


Le 27 février 2012 13:43, Florian LAINEZ  a écrit :

> Le 8 mars à 18h ?
>
> Le 25 février 2012 12:33, Mathieu Arnold  a écrit :
>
> +--On 22 février 2012 20:29:48 +0100 Florian LAINEZ 
>> wrote:
>> | Bonjour les parisiens,
>> | ça vous dirait une rencontre IRL dans un bar histoire de parler de nos
>> | dernières sessions de mapping ? On en a parlé au FOSDEM : à Paris on
>> | ne se voit jamais ! C'est vraiment dommage, let's fix it ;)
>> |
>> | Je propose le *mardi 6 mars au Hall's beer Tavern à Châtelet* (68 rue
>> | saint denis
>> |
>> http://www.openstreetmap.org/?lat=48.861587&lon=2.349264&zoom=18&layers=M
>> )
>> | : c'est central et ça permettra à ceux qui ne connaissent pas encore la
>> | Chouffe de découvrir cette bière inoubliable ^^
>> | Motivés ?
>>
>> Moi le 6 et le 8 me vont, quelle heure ? :-)
>>
>> --
>> Mathieu Arnold
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
>
> --
>
> *Florian Lainez*
> http://twitter.com/overflorian
> http://www.nouslesgeeks.fr
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>


-- 
ab_fab 
"Il n'y a pas de pas perdus"
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cotisation

2012-02-29 Par sujet Nicolas Moyroud


  
  

Le 28/02/2012 20:30, Guillaume Allegre a écrit :

  Il est chez moi, et je fais un envoi à Jean-François Gaffard, le trésorier 
très bientôt, avec les autres adhésions récoltées aux JDLL.
J'attendais d'abord l'ouverture du compte puis le retour du salon Primevère 
(qui n'a pas rapporté de nouvel adhérent cela dit)

Dans le cadre du géoséminaire 2012 de Montpellier qui s'est déroulé
hier, on a organisé un stand OSM avec l'équipe 3LIZ. J'avais mis à
disposition des bulletins d'adhésion à l'asso. Il y en a pas mal qui
ont été pris par les participants. J'espère qu'il y en aura aussi
pas mal qui seront envoyés avec le petit chèque qui va bien  :-) 
Pour ceux qui veulent voir quelques photos du stand, c'est en ligne
sur mon site :
http://libreavous.teledetection.fr/albums-photos/openstreetmap/geosminaire-montpellier-2012
Le grand (par le talent bien entendu !) Gaël Musquet était parmi
descendu parmi les montpelliérains pour porter la bonne parole OSM
et OSM-FR en session plénière.

Nicolas
  
  


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les pages incontournables du wiki ?

2012-02-29 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le Mardi 28 Février 2012 18:47:53 Christian Quest a écrit :
> Quels seraient selon-vous les pages incontournables du wiki que tout
> contributeur débutant devrait absolument connaitre ?
> 
> En voici quelques-unes (par ordre de priorité) que j'ai repéré pour ce
> qui est des tags:
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Road_signs_in_France

Elle n'est peut-être pas au top, et je ne sais pas à quel autre endroit on en 
parle, mais comment sourcer ses données me semble souvent ignoré (au moins) au 
début :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:source

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Le géoportail Inspire est en ligne

2012-02-29 Par sujet Romain MEHUT
Bonjour,

http://www.actu-environnement.com/ae/news/directive-inspire-portail-donnee-environnement-union-europeenne-15070.php4
http://inspire-geoportal.ec.europa.eu/discovery/discovery/

Cela apporte-t-il de nouvelles données par rapport aux portails Open Data
déjà existants?

Romain
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien

2012-02-29 Par sujet Séverin MENARD
> Message: 3
> Date: Tue, 28 Feb 2012 20:35:27 +0100
> From: Guillaume Allegre 
> To: talk-fr@openstreetmap.org
> Subject: Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien
> Message-ID: <20120228193527.gx30...@griffon.silecs.info>
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>
> Le mar. 28 f?vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit :
> > Bonjour,
> >
> >
> > 2012/2/28 Séverin MENARD 
> >
> > > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me
> demande
> > > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en
> fait
> > > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole).
> > >
> >
> > Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le
> > code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les
> > codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit
> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 )
>
> Non seulement, "ht" suffit  mais en plus kr et cr n'ont rien à voir
> kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri
> cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29
>
> Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules
> et les pays en majuscules dans les normes ISO.
>
>
Merci pour ces réponses. Pour les Maj/Min les pages francisées sont sous
cette forme :  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page ou
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Haiti
Donc une page en créole dans le wiki aura donc pour URL
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HT:
quelque
chose ?

par contre, pour parvenir à insérer le créole haïtien dans le chapeau de
langues, quel template Languages doit être configuré (et comment) ?

Severin


>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Le géoportail Inspire est en ligne

2012-02-29 Par sujet Christian Quest
Mouais... opendata, opendata... faut voir.

Je suis tombé par exemple sur les données bathymétriques du SHOM pour
lesquelles il est indiqué que les données ne sont pas accessibles au
pubic. Pas très opendata...


Le 29 février 2012 13:12, Romain MEHUT  a écrit :
> Bonjour,
>
> http://www.actu-environnement.com/ae/news/directive-inspire-portail-donnee-environnement-union-europeenne-15070.php4
> http://inspire-geoportal.ec.europa.eu/discovery/discovery/
>
> Cela apporte-t-il de nouvelles données par rapport aux portails Open Data
> déjà existants?
>
> Romain
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien

2012-02-29 Par sujet Philippe Verdy
Pour des raisons de limitation technique, il n'est pas possible de
générer toujours des liens vers le premier chapeau (même en rouge).
Les pages sont testées pour leur existence uniquement pour une
cinquantaine de langues. Au delà, cela génère une erreur interne de
MediaWiki qui de toute façon considère alors que la page n'existe pas.

De ce fait, seule cette cinquantaine de langue est désormais testée
pour apparaître dans la première liste non déroulable (quand les pages
associées existent). Toutes les autres (existantes ou non)
apparaisssent de façon inconditionelle dans la liste déroulante.

Arbitrairement, ce ne sont que la cinquantaire de langues les plus
utilisées au monde qui sont testées. On pourrait ajuster cette liste,
mais pas moyen de la faire dépasser une longueur raisonnable (sinon on
va venir encore se plaindre sur ma page des erreurs MediaWiki et du
fait que le chinois n'apparait plus, puisque MediaWiki ne le testera
pas avec "#ifexist" mais retournera le contenu indiqué dans #ifexist
correspondant à l'inexistance !)

Il n'y a pas moyen de lever cette limitation avec les templates
génériques actuels (indépendants de la page ou le
[[template:languages]] est utilisé), car la seule façon serait d'avoir
un template spécifique contenant la listes de langues pour chaque
page.

Le 29 février 2012 13:22, Séverin MENARD  a écrit :
>
>
>
>>
>> Message: 3
>> Date: Tue, 28 Feb 2012 20:35:27 +0100
>> From: Guillaume Allegre 
>> To: talk-fr@openstreetmap.org
>> Subject: Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien
>> Message-ID: <20120228193527.gx30...@griffon.silecs.info>
>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>>
>> Le mar. 28 f?vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit :
>> > Bonjour,
>> >
>> >
>> > 2012/2/28 Séverin MENARD 
>> >
>> > > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me
>> > > demande
>> > > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en
>> > > fait
>> > > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole).
>> > >
>> >
>> > Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le
>> > code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les
>> > codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit
>> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 )
>>
>> Non seulement, "ht" suffit  mais en plus kr et cr n'ont rien à voir
>> kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri
>> cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29
>>
>> Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules
>> et les pays en majuscules dans les normes ISO.
>>
>
> Merci pour ces réponses. Pour les Maj/Min les pages francisées sont sous
> cette forme
> :  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page ou http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Haiti
> Donc une page en créole dans le wiki aura donc pour URL
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HT: quelque chose ?
>
> par contre, pour parvenir à insérer le créole haïtien dans le chapeau de
> langues, quel template Languages doit être configuré (et comment) ?
>
> Severin
>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien

2012-02-29 Par sujet Philippe Verdy
Donc n'allez surtout pas toucher Template:Languages sans précaution
pour y ajouter toutes les langues que vous voulez : cela a été fait et
cela a généré des anomalies avec des tas de pages qui n'étaient plus
listées (à commencer par le chinois qui était listé en dernier).

Le code actuel de Template:Languages est un compromis tenant compte
des priorités du site et de l'état actuel de ses traductions ou des
traductions les plus souhaitées.

Mais on peut éventuellement rétablir un template spécifique pour la
page d'accueil du site car c'est la page qui recense le plus de
traductions (qu'on ne retrouve pas sur plein d'autres pages). En
faisant attention à suivre correctement les liens depuis la page
d'accueil écrite en haïtien, on pourra voir les autres pages en
haïtien sans avoir à utiliser le chapeau de langues pour passer de
l'anglais à l'haïtien.

Le 29 février 2012 18:13, Philippe Verdy  a écrit :
> Pour des raisons de limitation technique, il n'est pas possible de
> générer toujours des liens vers le premier chapeau (même en rouge).
> Les pages sont testées pour leur existence uniquement pour une
> cinquantaine de langues. Au delà, cela génère une erreur interne de
> MediaWiki qui de toute façon considère alors que la page n'existe pas.
>
> De ce fait, seule cette cinquantaine de langue est désormais testée
> pour apparaître dans la première liste non déroulable (quand les pages
> associées existent). Toutes les autres (existantes ou non)
> apparaisssent de façon inconditionelle dans la liste déroulante.
>
> Arbitrairement, ce ne sont que la cinquantaire de langues les plus
> utilisées au monde qui sont testées. On pourrait ajuster cette liste,
> mais pas moyen de la faire dépasser une longueur raisonnable (sinon on
> va venir encore se plaindre sur ma page des erreurs MediaWiki et du
> fait que le chinois n'apparait plus, puisque MediaWiki ne le testera
> pas avec "#ifexist" mais retournera le contenu indiqué dans #ifexist
> correspondant à l'inexistance !)
>
> Il n'y a pas moyen de lever cette limitation avec les templates
> génériques actuels (indépendants de la page ou le
> [[template:languages]] est utilisé), car la seule façon serait d'avoir
> un template spécifique contenant la listes de langues pour chaque
> page.
>
> Le 29 février 2012 13:22, Séverin MENARD  a écrit :
>>
>>
>>
>>>
>>> Message: 3
>>> Date: Tue, 28 Feb 2012 20:35:27 +0100
>>> From: Guillaume Allegre 
>>> To: talk-fr@openstreetmap.org
>>> Subject: Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien
>>> Message-ID: <20120228193527.gx30...@griffon.silecs.info>
>>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>>>
>>> Le mar. 28 f?vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit :
>>> > Bonjour,
>>> >
>>> >
>>> > 2012/2/28 Séverin MENARD 
>>> >
>>> > > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me
>>> > > demande
>>> > > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en
>>> > > fait
>>> > > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole).
>>> > >
>>> >
>>> > Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le
>>> > code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les
>>> > codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit
>>> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 )
>>>
>>> Non seulement, "ht" suffit  mais en plus kr et cr n'ont rien à voir
>>> kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri
>>> cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29
>>>
>>> Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules
>>> et les pays en majuscules dans les normes ISO.
>>>
>>
>> Merci pour ces réponses. Pour les Maj/Min les pages francisées sont sous
>> cette forme
>> :  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page ou http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Haiti
>> Donc une page en créole dans le wiki aura donc pour URL
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HT: quelque chose ?
>>
>> par contre, pour parvenir à insérer le créole haïtien dans le chapeau de
>> langues, quel template Languages doit être configuré (et comment) ?
>>
>> Severin
>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] forum: Mapnik c++ symbolizer_with_image

2012-02-29 Par sujet forum
Le message suivant :
##
Salut,

désolé pour ma noobesterie, mais je n'arrive pas à initialiser de 
symbolizer_with_image (point_symbolizer, polygon_pattern_symbolizer, 
shield_symbolizer nor line_pattern_symbolizer) depuis le c++;

les exemples sur le wiki donnent des trucs comme point_symbolizer 
sym("/tmp/pub.png","png",16,16); ou 
polygon_pattern_symbolizer("path/to/icon.png", "png", 20, 20);
mais ça n'est pas reconnu par le compilo et je reçois des erreurs comme 

../src/MapnikTester.cpp:570:107: error: no matching function for call to 
?mapnik::polygon_pattern_symbolizer::polygon_pattern_symbolizer(const char 
[41])?
../src/MapnikTester.cpp:570:107: note: candidates are:
/usr/local/include/mapnik/polygon_pattern_symbolizer.hpp:46:5: note: 
mapnik::polygon_pattern_symbolizer::polygon_pattern_symbolizer(const 
mapnik::polygon_pattern_symbolizer&)
/usr/local/include/mapnik/polygon_pattern_symbolizer.hpp:46:5: note:   no known 
conversion for argument 1 from ?const char [41]? to ?const 
mapnik::polygon_pattern_symbolizer&?
/usr/local/include/mapnik/polygon_pattern_symbolizer.hpp:45:5: note: 
mapnik::polygon_pattern_symbolizer::polygon_pattern_symbolizer(mapnik::path_expression_ptr)
/usr/local/include/mapnik/polygon_pattern_symbolizer.hpp:45:5: note:   no known 
conversion for argument 1 from ?const char [41]? to 
?mapnik::path_expression_ptr {aka 
boost::shared_ptr, 
mapnik::attribute> > >}?
make: *** [src/MapnikTester.o] Error 1

J'ai mapnik 2.0.0 et GCC appelé depuis eclipse; bien entendu j'arrive à générer 
des polygon ou points, mais pas lorsqu'ils doivent être liés avec des fichiers 
image...
Une idée quelqu'un? Un exemple d'initialisation de path_expression_ptr 
peut-être??

a été posté sur le forum http://forum.openstreetmap.fr/viewforum.php?f=3
Une réponse sur la liste directement n'est hélas pas transmise sur le forum, 
ce qui n'empeche pas une concertation avant réponse par email.
Notez qu'il n'est pas necessaire d'avoir un compte sur le forum pour repondre.
--
Tout commentaire sur ce message peut être demandé à sylvainaletuffe.org

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien

2012-02-29 Par sujet Philippe Verdy
Non ! Déroule le chapeau des langues, tu verras que les codes langues
à mettre à préfixe sont en *minuscules* (sauf 5 ou 6 langues qui ont
un espace de nom spécifique, et quelques langues pour des raisons
historiques qui n'ont pas été renommées pour passer en minuscules).

Donc les pages en haïtien sont à préfixer par "ht:". Déroule le
chapeau des langues : le créole haïtien y sera.

Le 29 février 2012 13:22, Séverin MENARD  a écrit :
>
>
>
>>
>> Message: 3
>> Date: Tue, 28 Feb 2012 20:35:27 +0100
>> From: Guillaume Allegre 
>> To: talk-fr@openstreetmap.org
>> Subject: Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien
>> Message-ID: <20120228193527.gx30...@griffon.silecs.info>
>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>>
>> Le mar. 28 f?vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit :
>> > Bonjour,
>> >
>> >
>> > 2012/2/28 Séverin MENARD 
>> >
>> > > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me
>> > > demande
>> > > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en
>> > > fait
>> > > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole).
>> > >
>> >
>> > Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le
>> > code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les
>> > codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit
>> > http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 )
>>
>> Non seulement, "ht" suffit  mais en plus kr et cr n'ont rien à voir
>> kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri
>> cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29
>>
>> Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules
>> et les pays en majuscules dans les normes ISO.
>>
>
> Merci pour ces réponses. Pour les Maj/Min les pages francisées sont sous
> cette forme
> :  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page ou http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Haiti
> Donc une page en créole dans le wiki aura donc pour URL
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HT: quelque chose ?
>
> par contre, pour parvenir à insérer le créole haïtien dans le chapeau de
> langues, quel template Languages doit être configuré (et comment) ?
>
> Severin
>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Libération des données Tisséo (Transports en commun de Toulouse)

2012-02-29 Par sujet Sébastien Aubry
Bonjour,

Je viens de voir que le Grand Toulouse a libéré les données relatives au
réseau de transports en commun de Toulouse (lignes, arrêts, horaires) :
http://data.grandtoulouse.fr/les-donnees/-/opendata/card/14022-reseau-tisseo-metro-bus-tram-

De quoi vérifier ou compléter le travail de titan déjà effectué par Don-vip
:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Toulouse/Transports_en_commun
http://openbusmap.org/?zoom=12&lat=43.61178&lon=1.44574&layers=BT
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Pages wiki en créole haitien

2012-02-29 Par sujet Philippe Verdy
Note : ce ne sont pas directement les codes ISO des langues qu'on
utilise. La référence ce sont les étiquettes de langues ("Language
tags") de l'IETF, objet de la suite normative (Reference Tack) BCP 47.
Qui correspond actuellement à la RFC 5646, et le registre IANA des
"Language tags" (et quelques autres RFC destinées à leur
interprétation dans les logiciels, et aux questions relatives aux
règles de mises à jour du registre IANA).

Cela fait une différence car tous les codes ISO 649 de langues ne sont
pas admis dans BCP 47, et certains codes peuvent différer (pour éviter
des collisions, car la norme ISO 649 est en fait très instable, trop
pour leur utilisation dans le cadre de documents publiés sur le web ou
archivés), et ne comportent pas non plus de structure pour les
différents systèmes d'écriture (c'est encore autre norme ISO, avec ses
codes spéciaux aussi non admis dans BCP 47), les régions géographiques
(une partie des codes ISO 3166-1, plus une partie seulement des codes
numériques de la division statistique M.49 des Nations unies pour
codifier des ensembles internationaux) et certains codes pour des
variétés dialectales ou orthographiques (ne provenant d'aucune norme
ISO).

Bref la référence reste le registre IANA des "language subtags". Le
tout selon BCP 47 dans les normes IETF. Arrêtons de parler des codes
ISO plus personne ne les utilise directement pour les langues, même
s'il sont la source principale de codification pour l'IETF.

Le 28 février 2012 20:35, Guillaume Allegre
 a écrit :
> Le mar. 28 f�vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit :
>> Bonjour,
>>
>>
>> 2012/2/28 Séverin MENARD 
>>
>> > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me demande
>> > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en fait
>> > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole).
>> >
>>
>> Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le
>> code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les
>> codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit
>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 )
>
> Non seulement, "ht" suffit  mais en plus kr et cr n'ont rien à voir
> kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri
> cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29
>
> Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules
> et les pays en majuscules dans les normes ISO.
>
> --
>  ° /\    Guillaume Allègre            OpenStreetMap France
>  /~~\/\   allegre.guilla...@free.fr  Cartographie libre et collaborative
>  /   /~~\    tél. 04.76.63.26.99      http://www.openstreetmap.fr
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les pages incontournables du wiki ?

2012-02-29 Par sujet Philippe Verdy
Le 28 février 2012 23:43, Christian Rogel
 a écrit :
>
> Le 28 févr. 2012 à 18:47, Christian Quest a écrit :
>> En voici quelques-unes (par ordre de priorité) que j'ai repéré pour ce
>> qui est des tags:
>> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features
>> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging
>> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Road_signs_in_France
>
> J'en profite pour dire que, s'il est nécessaire de garder les pages avec un 
> titre en anglais
> pour que les liens vers les pages en d'autres langues soient visibles, cela
> ne doit pas empêcher de créer un renvoi depuis un titre en français, qui sera 
> retrouvé par le
> moteur de recherche.
>
> Il faudrait donc :
>
> Eléments de cartographie, tags et  attributs en France  >  FR:Map_Features
>
> Voies, routes, rues et chemins en France  > FR:France_roads_tagging
>
> Panneaux routiers et signalisation routière en France > 
> FR:Road_signs_in_France
>
> Comme il s'agit d'un renvoi, on peut mettre des titres à rallonge, qui 
> restent  quasiment cachés,
> et faciliter ainsi la recherche.
>
> Ce qui est dans un titre apparaît toujours avant ce qui est dans un texte.
>
>
> Pour faire un renvoi :
>
> * Ouvrir la Documentation du wiki OSM (créer un compte , si vous n'en avez 
> pas, il est différent de celui pour cartographier)
>
> * Taper le titre en français dans le cartouche de recherche en haut à droite.
>
> * Il est proposé "create this page".
>
> * Accepter
>
> * Ne taper dans la page blanche que       #REDIRECT:[[Le titre en anglais]]

TRÈS MAUVAISE suggestion. Ce qu'il faut c'est intégrer le titre en
français dans la page traduite. Ces redirections du français vers
l'anglais ne servent pratiquement à rien (pas même pour les moteurs de
recherche), faute de pouvoir s'y rendre.

On peut prévoir un modèle qui le rendra plus visible en tête de page
(pour remplacer le titre affiché par défaut qui est le nom de la page,
en laisant visible en plus petit le nom anglais auquel ce nom
correspond).

Mais il vaut mieux faire la redirection inverse (du nom de page
anglais vers le nom français), à condition que le modèle {{Language}}
utilisé en tête de page contienne en premier paramètre le nom anglais
(afin de retrouver les autres langues affichées dans le chapeau) :

{{Language|ns=|English page name}}

Si on le fait, il faut encore garder le préfixe "FR:" pour renommer la
page en français (car les pages en français ont un espace de noms
dédié), et encore indiquer que la cible des pages anglaises n'est pas
de le même espace de noms "FR:" mais dans l'espace principal (rôle ici
du paramètre "ns=" explicitement vide, puisque le code actuel doit
encore prendre en charge quelques exceptions concernant les espaces de
noms justement)


Notes :

* les préfixes de langues sont obligatoires si le contenu de la page
n'est pas en anglais (histoire de s'y retrouver dans le Wiki) : ils
sont en principe tous en minuscules ;

* les espaces de noms dédiés utilisés par quelques langues (dont le
français) seulement ne font pas la différence de la casse (et sont
pour l'instant nommés en capitales), mais ce n'est pas toujours le cas
pour les modèles traduits qui restent dans l'espace "Template:" et
pour lesquels on utilise encore des préfixes en capitales :

* mais cela va progressivement être migré vers des minuscules pour que
partout on n'ait plus à se poser la question de la casse des préfixes
de langues dans les liens : c'est un boulot de patient nettoyage que
j'ai déjà commencé, langue par langue. Car il y a beaucoup de ménage à
faire dans le wiki qui s'est désorganisé au fil du temps, avec trop de
liens cassés ou qui n'ont jamais été fonctionnels, et une grande
difficulté à trouver les pages à traduires et connaitre leur état.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les pages incontournables du wiki ?

2012-02-29 Par sujet Christian Rogel

Le 29 févr. 2012 à 22:55, Philippe Verdy a écrit :

> Le 28 février 2012 23:43, Christian Rogel
>  a écrit :
>> 
>> Ce qui est dans un titre apparaît toujours avant ce qui est dans un texte.
>> 
>> 
>> Pour faire un renvoi :
>> 
>> * Ouvrir la Documentation du wiki OSM (créer un compte , si vous n'en avez 
>> pas, il est différent de celui pour cartographier)
>> 
>> * Taper le titre en français dans le cartouche de recherche en haut à droite.
>> 
>> * Il est proposé "create this page".
>> 
>> * Accepter
>> 
>> * Ne taper dans la page blanche que   #REDIRECT:[[Le titre en anglais]]
> 
> TRÈS MAUVAISE suggestion. Ce qu'il faut c'est intégrer le titre en
> français dans la page traduite. Ces redirections du français vers
> l'anglais ne servent pratiquement à rien (pas même pour les moteurs de
> recherche), faute de pouvoir s'y rendre.
> 
> On peut prévoir un modèle qui le rendra plus visible en tête de page
> (pour remplacer le titre affiché par défaut qui est le nom de la page,
> en laisant visible en plus petit le nom anglais auquel ce nom
> correspond).
> 

DROLE D'IDEE (moi, aussi, je sais crier) que d'intégrer ça au texte, à moins de 
lui conférer un niveau d'indexation équivalente à 
celui d'un titre.
Je ne suis pas au courant de la mécanique du MédiaWiki qui le permettrait.

Je n'ai qu'une modeste expérience du Wikipédia depuis 8 ans, qui m'a permis 
d'observer que, lors des interrogations,  les titres primaient
sur les contenus, ce qui paraît logique à un spécialiste de la recherche 
documentaire comme moi (première expérience en 1978 sur
le serveur Dialog).

Le mieux est que je fasse une expérimentation, afin de comparer une page avec 
renvoi et une page avec des mots clés en français au
début, quoiqu'en principe, ce dernier point devrait être inutile, car il y a de 
fortes chances que les mots-clés y soient déjà présents.


Christian (sans tirets)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les pages incontournables du wiki ?

2012-02-29 Par sujet Christian Rogel

Le 1 mars 2012 à 00:14, Christian Rogel a écrit :
> 
> Le mieux est que je fasse une expérimentation, afin de comparer une page avec 
> renvoi et une page avec des mots clés en français au
> début, quoiqu'en principe, ce dernier point devrait être inutile, car il y a 
> de fortes chances que les mots-clés y soient déjà présents.
> 


J'ai expérimenté dans la minute et cela donne exactement ce que j'espérais et 
j'aurais été surpris du contraire :

J'ai fait un renvoi de "Panneaux routiers et signalisation routière en France" 
vers "FR:Road_signs_in_France"

Une interrogation du genre "panneaux" + "France" donne la bonne page en tête, 
suivi de "FR:Map_features"
qui contient aussi ces mots-clés dans le texte.

Je maintiens donc ma recommandation, à moins que cette pratique soit jugée 
inadéquate par un responsable
du wiki OSM, mais c'est très peu probable.

Je le répète : les titres renvoyés ("cross reference" en anglais) doivent être 
les plus longs possibles, afin d'inclure 2,
3 ou 4 termes pertinents, ce qui augmentera fortement la réussite des 
interrogations.

Il est temps de faire quelque chose d'intelligent pour faciliter l'accès à ceux 
qui maîtrisent mal l'anglais.


Christian, wikipédien confirmé en français comme en breton (Ch. Rogel)___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Foursquare passe a OSM

2012-02-29 Par sujet THEVENON Julien
Encore un "gros" site qui passe a OSM !


Comme pour le site de geocaching les reactions sont assez diverses dans les 
commentaires du post ! mais avec un peu de chance cela nous ramenera des 
contributeurs
http://blog.foursquare.com/2012/02/29/foursquare-is-joining-the-openstreetmap-movement-say-hi-to-pretty-new-maps/

Julien
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Projet "cartographies web partagées" à Ivry-sur-Seine

2012-02-29 Par sujet Romain MEHUT
Bonjour,

Une autre personne de cette association m'a répondu ceci:

"*j'ajouterais à ce que dit (...), que d'autre part, il serait intéressant
d'envisager l'organisation d'une rencontre un peu "technique" autour
d'outils tels que openstreetmap ou bien même une rencontre spécifique
autour de cet outil !?

En effet notre asso depuis quelques années organise des rencontres, à visé
plutot "professionnelles" ou artistiques, ... nommées "cartes blanches"...
nous en avons prévus 2 ou 3 cette année dans le cadre de notre projet
"cartographie web partagées", donc, etc. * *

d'autre part nous participons à un groupe de travail "Balade urbaines
numérique" piloté par l'association "vivacités-idf" (réseau travaillant sur
l'education à l'environnement urbaine en région IDF). Ce groupe de travail
financé par la Région et notre projet sur la catographie sont donc assez
liés... Aussi nous pourrions peut-être envisager quelque chose dans ce
cadre.* *

en tous cas à bientôt* "

Voilà qui donne matière à développer des partenariats en Ile-de-France...

Romain

Le 28 février 2012 11:38, Romain MEHUT  a écrit :

> Bonjour,
>
> Par curiosité, j'ai donc pris contact avec l'association "À Travers"
> d'Ivry-sur-Seine au sujet de leur projet "Cartographies web partagées".
>
> Je reproduis ci-dessous leur réponse:
>
> "*effectivement je me suis intéressé à openstreetmap*
> *nous utiliserons certainement openlayers, autant avec mapstraction
> qu'avec geoportail ( ou seulement l'un des deux )*
> *il y a toutefois une grosse différence : nous ne nous limitons pas à
> cartographier les rues, la réalité, nous faisons aussi de l'imaginaire, des
> cartes heuristiques par exemple, ou bien des lieux imaginaires,*
> *cela n'est pas, je crois, une réflexion qui s'intègre dans openstreetmap*
> *par contre je serais très heureux de rencontrer des contributeurs
> d'openstreetmap*
> *ça me semble une bonne idée d'utiliser certains outils créés pour
> openstreetmap et de voir comment intérgrer tout ça dans openlayers...*
> *un continent à découvrir...*"
>
> Ils sont donc ouverts à rencontrer des contributeurs OSM. Plusieurs
> mappeurs parisiens ont pris l'initiative de se rencontrer prochainement.
> Peu-être que certains d'entre vous pourraient faire un saut à Ivry? Je peux
> communiquer en off le contact de cette association.
>
> Romain
>
> Le 24 février 2012 12:29, Romain MEHUT  a écrit :
>
> Bonjour,
>>
>> Au hasard je suis tombé sur
>> http://www.atravers.org/Presentation-du-projet
>>
>> Le prochain atelier est le 7 mars:
>> http://www.atravers.org/Atelier-hebdomadaire
>>
>> Aucune information si OSM est la solution retenue. Quelqu'un en a-t-il
>> entendu parler?
>>
>> Romain
>>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les pages incontournables du wiki ?

2012-02-29 Par sujet Romain MEHUT
Le 1 mars 2012 00:37, Christian Rogel  a
écrit :

>
> Le 1 mars 2012 à 00:14, Christian Rogel a écrit :
>
> Le mieux est que je fasse une expérimentation, afin de comparer une page
> avec renvoi et une page avec des mots clés en français au
> début, quoiqu'en principe, ce dernier point devrait être inutile, car il y
> a de fortes chances que les mots-clés y soient déjà présents.
>
> J'ai expérimenté dans la minute et cela donne exactement ce que j'espérais
> et j'aurais été surpris du contraire :
>
> J'ai fait un renvoi de "Panneaux routiers et signalisation routière en
> France" vers "FR:Road_signs_in_France"
>
> Une interrogation du genre "panneaux" + "France" donne la bonne page en
> tête, suivi de "FR:Map_features"
> qui contient aussi ces mots-clés dans le texte.
>
> Je maintiens donc ma recommandation, à moins que cette pratique soit jugée
> inadéquate par un responsable
> du wiki OSM, mais c'est très peu probable.
>
> Je le répète : les titres renvoyés ("cross reference" en anglais) doivent
> être les plus longs possibles, afin d'inclure 2,
> 3 ou 4 termes pertinents, ce qui augmentera fortement la réussite des
> interrogations.
>
> Il est temps de faire quelque chose d'intelligent pour faciliter l'accès à
> ceux qui maîtrisent mal l'anglais.
>

+ 1 avec Christian s'il l'on veut effectivement démocratiser
l'appropriation d'OSM.


> Christian, wikipédien confirmé en français comme en breton (Ch. Rogel)
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr