Note : ce ne sont pas directement les codes ISO des langues qu'on utilise. La référence ce sont les étiquettes de langues ("Language tags") de l'IETF, objet de la suite normative (Reference Tack) BCP 47. Qui correspond actuellement à la RFC 5646, et le registre IANA des "Language tags" (et quelques autres RFC destinées à leur interprétation dans les logiciels, et aux questions relatives aux règles de mises à jour du registre IANA).
Cela fait une différence car tous les codes ISO 649 de langues ne sont pas admis dans BCP 47, et certains codes peuvent différer (pour éviter des collisions, car la norme ISO 649 est en fait très instable, trop pour leur utilisation dans le cadre de documents publiés sur le web ou archivés), et ne comportent pas non plus de structure pour les différents systèmes d'écriture (c'est encore autre norme ISO, avec ses codes spéciaux aussi non admis dans BCP 47), les régions géographiques (une partie des codes ISO 3166-1, plus une partie seulement des codes numériques de la division statistique M.49 des Nations unies pour codifier des ensembles internationaux) et certains codes pour des variétés dialectales ou orthographiques (ne provenant d'aucune norme ISO). Bref la référence reste le registre IANA des "language subtags". Le tout selon BCP 47 dans les normes IETF. Arrêtons de parler des codes ISO plus personne ne les utilise directement pour les langues, même s'il sont la source principale de codification pour l'IETF. Le 28 février 2012 20:35, Guillaume Allegre <allegre.guilla...@free.fr> a écrit : > Le mar. 28 f�vr. 2012 à 07:57 +0100, Po G a ecrit : >> Bonjour, >> >> >> 2012/2/28 Séverin MENARD <severin.men...@gmail.com> >> >> > J'avais commencé à créer un template KR-HT pour Babel, mais je me demande >> > si en fin de compte cela ne devrait pas plutôt être CR-HT (KR étant en fait >> > les deux premières lettres de Kreyol et non Creole). >> > >> >> Je ne suis pas expert mais "ht" ne suffit-il pas ? Visiblement c'est le >> code prévu pour le créole haitien dans la norme iso 639 normalisant les >> codes pour la représentation des noms de langues (si on en croit >> http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 ) > > Non seulement, "ht" suffit mais en plus kr et cr n'ont rien à voir > kr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Kanouri > cr : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cri_%28langue%29 > > Note : et en minuscules : les langues sont codifiées en minuscules > et les pays en majuscules dans les normes ISO. > > -- > ° /\ Guillaume Allègre OpenStreetMap France > /~~\/\ allegre.guilla...@free.fr Cartographie libre et collaborative > / /~~\ tél. 04.76.63.26.99 http://www.openstreetmap.fr > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr