st0ck rum0rs that bec0me true and prOfitable rambling

2005-06-08 Diskussionsfäden carmela Rist
Hello_carmela

After extensive research we have picked our best winner
for this month-GSRS. It is on the move, this company
is producing real revenue and expanding it's operations
this is a real winner and this weekend coming up it will
have great news to be released with explosive promotions
don't miss this winner you can turn 500.00 into 5,000.00
or 1,000.00 into 10,000.00 Here is your chance to get
in and make some serious returns our last return produced
400%. Here is the information below:

Pure Profits St0ck Reporter - GSRS Is On The Move

Ticker: GSRS . PK
Current-Price:  .28
Short Term Target-Price:.70
12 month Target-Price:  1.5O
http://moneycentral.msn.com/detail/stock_quote?Symbol=GSRS

Latest News-

Gold Coast Resources, Inc. Completes Initial Exploration
of New Property.

LAS VEGAS--Gold Coast Resources, Inc.(Pink_Sheets:GSRS)
Management announced a successful completion of the
Company's initial exploration of its recently acquired
Ahanta Concession.

The Ahanta concession is situated in the central part of
the Ashanti Gold Belt, one of the key mineralized and
gold belts of Ghana, West Africa. It is just north of
the village of Butre on the southern coast of Ghana.
The concession is irregular shaped laying approximately
between 4 deg. 49 min. 07 sec. North latitude by 1 deg.
57 min. 16 sec. West longitude and 4 deg. 53 min. 15 sec.
North latitude by 1 deg.' 53 min. 02 sec. West longitude,
and covers around thirty two square kilometers.
Joseph Kingsley Annan, President and CEO stated, "This
property was selected to enhance the Company's exploration
inventory and to broaden joint venture and funding options.
This concession is bordered by properties with high gold
production and proven gold reserves, all in the same
mineralized belt as the Ahanta. The results of our "in-house"
exploration exceed available historical data and prior
testing to the point that the company is engaging independent
geologists to perform the same testing for publication
under the aegis of their engineering license."

The Company also owns the concession for the Akoon mine
located at the north end of the town of Tarkwa, in the
Western Region of Ghana. Historically, the Akoon mine has
produced approximately 140 tons of gold (over 4.4 million
ounces) with at least twice that many ounces of gold in
reserves.

Ticker: GSRS . pK
Current-Price:  .28
Short Term Target-Price:.70
12 month Target-Price:  1.5O
http://moneycentral.msn.com/detail/stock_quote?Symbol=GSRS


T his pre ss release co ntains forw ard looking statem ents
within the meaning of the Pr ivate Securi ties L itigation
Reform Act of 1995. Such statements can be identified by
the lead-in Loo king Forwa rd. These stat ements are not
guara ntees of fu ture perfo rmance and involve significant
risks and uncer tainties. Actual result s may vary materially
from those in the for ward loo king statem ents as a result
of the effectiveness of mana gement's str ategies and
deci sions, gener al economic and business c onditions,
new or mo dified sta tutory or regul atory requ irements,
and changing pr ice and m arket con ditions. No ass urance
can be given th at these are all the fa ctors that could
cause act ual results to vary mate rially from the fo rward
look ing sta tem ent.amasser. cajolery luckily


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bug#312282: release-notes: --guess?

2005-06-08 Diskussionsfäden Alexander Schmehl
* Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> [050608 19:35]:
> > > The English version has "so you might also find deborphan with the 
> > > --guess 
> > > options" which has been translated to "mit dem Parameter --guess", so I 
> > > guess this is primarily a translation problem. Therefore CCing the 
> > > l10n-german list.
> > Yes, I made an error in translation.  The attached patch will fix this.
> Applied (ut was again reverted :-))

*sigh*


Yours sincerely,
  Alexander

-- 
http://learn.to/quote/
http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#312282: release-notes: --guess?

2005-06-08 Diskussionsfäden Alexander Schmehl
Hi!

* Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> [050607 18:20]:

> > the german release notes talk about the "--guess" option to deborphan,
> > however this is only a prefix for multiple options, I guess this should
> > mean "--guess-dummy" or maybe "one of the --guess*  options".
> The English version has "so you might also find deborphan with the --guess 
> options" which has been translated to "mit dem Parameter --guess", so I 
> guess this is primarily a translation problem. Therefore CCing the 
> l10n-german list.

Yes, I made an error in translation.  The attached patch will fix this.


Yours sincerely,
  Alexander

-- 
http://learn.to/quote/
http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html
--- release-notes.de.sgml   2005-06-08 12:29:01.0 +0200
+++ ddp/manuals.sgml/release-notes/de/release-notes.de.sgml 2005-06-03 
19:07:30.0 +0200
@@ -1268,7 +1268,7 @@
 In den meisten (aber nicht allen) Beschreibungen der Dummy-Pakete
 ist ihr Grund angegeben.  Paket-Beschreibungen von Dummy-Paketen sind
 nicht vereinheitlicht, Sie werden allerdings deborphan
-mit den --guess-* Parametern nützlich finden, um solche Pakete
+mit dem Parameter --guess nützlich finden, um solche Pakete
 auf Ihrem System zu finden.  Beachten Sie, dass manche Dummy-Pakete
 nicht dazu gedacht sind, nach dem Aktualisieren von Ihrem System 
entfernt zu
 werden, sondern um die derzeit verfügbare Version eines Programms über


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#312282: release-notes: --guess?

2005-06-08 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Wed, Jun 08, 2005 at 12:33:14PM +0200, Alexander Schmehl wrote:
> * Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> [050607 18:20]:
> 
> > > the german release notes talk about the "--guess" option to deborphan,
> > > however this is only a prefix for multiple options, I guess this should
> > > mean "--guess-dummy" or maybe "one of the --guess*  options".
> > The English version has "so you might also find deborphan with the --guess 
> > options" which has been translated to "mit dem Parameter --guess", so I 
> > guess this is primarily a translation problem. Therefore CCing the 
> > l10n-german list.
> 
> Yes, I made an error in translation.  The attached patch will fix this.

Applied (ut was again reverted :-))

Jens


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]