Salam,
Yes I think "Sabily - Ubuntu Muslim Edition" is better. It the first name of 
Sabily and some people already heard about it.
Anyway its up to Sabily Management Team to decide.
Thanks.


meorbu



> Subject: RE: [Sabily.team] FW: [sabily-users] Re: [Ubuntu-tn-mc] Meeting with 
> the Tunisian LoCo
> From: ibnalialtu...@sabily.org
> To: meo...@hotmail.com
> Date: Thu, 6 Jan 2011 16:14:59 +0200
> 
> Wa alaikum asslaam,
> 
> I will cover two points:
> 
> 1)  Sabily - Islamic Ubuntu is more appropriate than Ubuntu Islamic.
> (because Islam has "ic", it is describing something, in this case:
> Ubuntu)
> 
> 2)  "Remix" in this case has nothing to do with music.  Yes, the term
> remix may be associated with music, but it can also be used in terms of
> software.  Ubuntu is a mix of Debian, and Sabily is a "RE"mix of Ubuntu.
> And the point of remixing Ubuntu for Sabily was to gear it towards a
> Muslim audience.  Therefore:  Sabily : Ubuntu Muslim Remix.
> 
> You could also do:
> 
> Sabily: Ubuntu Muslim Edition and so on...but we should just agree on
> something and stick with it, insha'Allah.
> 
> On Thu, 2011-01-06 at 22:06 +0800, meorbu a wrote:
> > Salam,
> > Yes you are correct. But, as I already ask, what is the meaning of
> > "Remix". I only know "remix" word is always use to music. The music
> > will become something like dance music after they do "remix" on the
> > music. So are Sabily related to music?... Or Muslim very like to
> > music?...
> > So what do you think?..
> > Its better to use "Sabily - Ubuntu Islamic". I think it correct
> > English pronounciation.
> > This meaning after I search what is meaning of "remix" from
> > wiki.answer.com - 
> > "A remix is a song that has been edited to sound different from the
> > original version. 
> > The person who remixed it might have changed the pitch of the singers'
> > voice, changed the tempo and speed and has made the song sorter or
> > longer, or instead of hearing just one person singing they might have
> > duplicated the voice to make it sound like two people are singing, or
> > make the voice echo. 
> > Usually a remix has an upbeat sort of thing to it to make it sound
> > different and a remix is usually quite repetitive."
> > So please re consider about it..
> > Wasalam..
> > 
> > Read more: http://wiki.answers.com/Q/What_is_a_remix#ixzz1AGOUw76Z
> > 
> > meorbu
> > 
> > 
> > 
> > > Subject: Re: [Sabily.team] FW: [sabily-users] Re: [Ubuntu-tn-mc]
> > Meeting with the Tunisian LoCo
> > > From: ibnalialtu...@sabily.org
> > > To: meo...@hotmail.com
> > > CC: sabily.team@lists.launchpad.net
> > > Date: Thu, 6 Jan 2011 12:56:45 +0200
> > > 
> > > Assalaamu alaikum,
> > > 
> > > I think the point should be to keep the English correct for the
> > English
> > > pronounciation. We cannot cater to every possible translation. For
> > > this, we must keep the title as:
> > > 
> > > Sabily - Ubuntu Muslim Remix
> > > 
> > > On Thu, 2011-01-06 at 17:32 +0800, meorbu a wrote:
> > > > 
> > > > 
> > > > meorbu
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > >
> > ______________________________________________________________________
> > > > From: meo...@hotmail.com
> > > > To: sabily-us...@googlegroups.com
> > > > Subject: RE: [sabily-users] Re: [Sabily.team] [Ubuntu-tn-mc]
> > Meeting
> > > > with the Tunisian LoCo
> > > > Date: Thu, 6 Jan 2011 17:31:55 +0800
> > > > 
> > > > Salam to all Sabilian,
> > > > 
> > > > 1. Actually what is meaning of "remix"? If translate to Bahasa
> > > > Malaysia it will return meaning to "remix". Unless we type "re
> > mix",
> > > > it will got meaning like mixing.
> > > > 2. Which word is better, "Muslim" or "Islamic"? I like the word
> > > > "Islamic". "Islamix" also got nice short word means, Islam mix. So
> > it
> > > > was same like remix.
> > > > 
> > > > So if you want to change to "Sabily - Ubuntu Remix Muslim", I
> > think
> > > > the word is not prepared properly.
> > > > Then to make the muslim word at the end of the word, it better to
> > use
> > > > "Sabily - Ubuntu Islamix" which mean Sabily is Ubuntu mix with
> > > > Islamic.
> > > > 
> > > > Wallahualam...
> > > > meorbu
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > >
> > ______________________________________________________________________
> > > > Date: Thu, 6 Jan 2011 09:27:42 +0800
> > > > Subject: [sabily-users] Re: [Sabily.team] [Ubuntu-tn-mc] Meeting
> > with
> > > > the Tunisian LoCo
> > > > From: s...@frijal.com
> > > > To: ibnalialtu...@sabily.org
> > > > CC: abdelmonam.ko...@gmail.com; sabily.team@lists.launchpad.net;
> > > > sabily-us...@googlegroups.com
> > > > 
> > > > Assalamu' alaikum... 
> > > > Sorry for my typo. I mean for the new name is "Sabily - Ubuntu
> > > > Remix Muslim"
> > > > Where is the Word 'Muslim" is in the end of Name.
> > > > If MUSLIM on the middle of distro name, other people don't care
> > about
> > > > Sabily Mission.
> > > > We must take a MUSLIM word in the beginning or end of the Distro
> > Name.
> > > > 
> > > > 
> > > > Thank's for your correction and appreciated.
> > > > Wassalam...
> > > > 
> > > > +++++++
> > > > http://frijal.com/about | Linux User #483428 |
> > > > http://launchpad.net/~frijal | Ubuntu Counter Project #27254 |
> > > > http://picasaweb.google.com/frijal
> > > > 
> > > > 
> > > > 2011/1/5 Ibn Ali al-Turki <ibnalialtu...@sabily.org>
> > > > Sabily - Ubuntu Muslim Remix is best.
> > > > 
> > > > 
> > > > On Wed, 2011-01-05 at 10:15 +0100, Abdelmonam Kouka wrote:
> > > > > Wa alaykom assalem,
> > > > >
> > > > > Sorry but I don't understand what you mean? you ask to
> > > > change "Sabily
> > > > > - Ubuntu Remix Muslim" to "Sabily - Ubuntu Muslim Remix" but
> > > > it is yet
> > > > > "Sabily - Ubuntu Muslim Remix"!
> > > > >
> > > > > 2011/1/5 Fakhrul Rijal <s...@frijal.com>
> > > > > Assalamu' alaikum...
> > > > > I just want to correct about name of this distro >>
> > > > "Sabily -
> > > > > Ubuntu Muslim Remix".
> > > > >
> > > > >
> > > > > For your attention, i think if we change the name
> > > > "Sabily -
> > > > > Ubuntu Remix Muslim" to "Sabily - Ubuntu Muslim
> > > > Remix" is
> > > > > better.
> > > > >
> > > > >
> > > > > Because is different meaning on Bahasa Indonesia. ;)
> > > > > Wassalamu' alaikum...
> > > > >
> > > > >
> > > > > +++++++
> > > > > http://frijal.com/about | Linux User #483428 |
> > > > > http://launchpad.net/~frijal | Ubuntu Counter
> > > > Project #27254 |
> > > > > http://picasaweb.google.com/frijal
> > > > >
> > > > >
> > > > > 2011/1/5 Abdelmonam Kouka
> > > > <abdelmonam.ko...@gmail.com>
> > > > >
> > > > > I forget to said that ubuntu-tn team
> > > > > (www.ubuntu-tn.org) pass to sabily team
> > > > their
> > > > > congratulation :) (especial greetings from
> > > > the member
> > > > > Wajih aka MaWaLe) :)
> > > > >
> > > > > 2011/1/4 Abdelmonam Kouka
> > > > <abdelmonam.ko...@gmail.com>
> > > > >
> > > > > Assalamo alaykom Sabily team,
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > Hereafter our response to Mark:
> > > > >
> > > > > ---------- Forwarded message
> > > > ----------
> > > > > From: Abdelmonam Kouka
> > > > > <abdelmonam.ko...@sabily.org>
> > > > > Date: 2011/1/4
> > > > > Subject: Re: [Ubuntu-tn-mc] Meeting
> > > > with the
> > > > > Tunisian LoCo
> > > > >
> > > > > To: Mark Shuttleworth
> > > > <m...@ubuntu.com>
> > > > > Cc: jmehdi <jme...@sabily.org>,
> > > > Michelle
> > > > > Surtees-Myers
> > > > <miche...@canonical.com>
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > Hi Mark and Michelle,
> > > > >
> > > > > Thank you very much, we are glad to
> > > > be able to
> > > > > use again the Ubuntu trademark.
> > > > > We are thinking about using the
> > > > phrase "Sabily
> > > > > - Ubuntu Muslim Remix".
> > > > > We will definitely follow the Ubuntu
> > > > Code of
> > > > > Conduct, and will ask our team
> > > > members to sign
> > > > > it.
> > > > >
> > > > > We in Sabily project we have the aim
> > > > to
> > > > > promote the use of ubuntu (and in
> > > > general the
> > > > > use of FOSS) inside Muslim society,
> > > > and to let
> > > > > Muslim youth participate in this
> > > > movement of
> > > > > software freedom.
> > > > > We hope we could spread together the
> > > > use of
> > > > > linux and open source software for
> > > > Muslims and
> > > > > for the whole of humanity.
> > > > >
> > > > > PS 1: The name Sabily means in
> > > > Arabic "my way"
> > > > > and we took it from a Quranic verse:
> > > > "This is
> > > > > my way, I invite unto Allah with
> > > > sure
> > > > > knowledge, I and whosoever follows
> > > > > me..." (Yusuf, 108)
> > > > >
> > > > > PS 2: By good coincidence the word
> > > > sabily
> > > > > (also sabili) means, in the African
> > > > language
> > > > > Swahili, "freedom":
> > > > http://sabi.ly/s/sabili
> > > > >
> > > > > Best regards from Sabily team
> > > > > http://www.sabily.org
> > > > >
> > > > > 2011/1/3 Mark Shuttleworth
> > > > <m...@ubuntu.com>
> > > > >
> > > > >
> > > > > Hi Abdelmounam and Mehdi
> > > > >
> > > > > I'm cc'ing Michelle, who
> > > > administers
> > > > > Ubuntu trademarks, so that
> > > > she has a
> > > > > record of this approval.
> > > > Canonical is
> > > > > happy for you to use the
> > > > Ubuntu
> > > > > trademark as part of the
> > > > phrase
> > > > > "Ubuntu Muslim Remix", or
> > > > "Ubuntu
> > > > > Islamic Remix", and if you
> > > > wish to
> > > > > prefix that with Sabily
> > > > that's fine
> > > > > too!
> > > > >
> > > > > If you do use the name
> > > > Ubuntu, we
> > > > > would ask that you follow
> > > > the Ubuntu
> > > > > Code of Conduct in your
> > > > community too.
> > > > >
> > > > > My apologies for the mistake
> > > > we made
> > > > > in denying the use of the
> > > > trademark
> > > > > previously.
> > > > >
> > > > > Mark
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > On 20/12/10 22:53,
> > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > wrote:
> > > > > > Hi Mark,
> > > > > >
> > > > > > I am Abdelmonam, the
> > > > second
> > > > > > administrator of Sabily
> > > > project and
> > > > > > the one who presented it
> > > > to you in
> > > > > > Tunis (Sabily: formerly
> > > > Ubuntu
> > > > > > Muslim Edition -
> > > > UbuntuME).
> > > > > > First of all I would like
> > > > to thank
> > > > > > you in the name of Sabily
> > > > team for
> > > > > > your reaction regarding
> > > > Ubuntu
> > > > > > Muslim Remix.
> > > > > > Secondly, as we are using
> > > > the name
> > > > > > "Sabily" for quite a while
> > > > now, we'd
> > > > > > prefer to stay with it, as
> > > > people
> > > > > > are now accustomed with
> > > > this name.
> > > > > > But we could change the
> > > > "formerly
> > > > > > ubuntu muslim edition"
> > > > part with a
> > > > > > more official "ubuntu
> > > > muslim remix"
> > > > > > title. So, by using the
> > > > title
> > > > > > "Sabily - Ubuntu Muslim
> > > > Remix", we
> > > > > > wouldn't perturb existing
> > > > users, and
> > > > > > it would make an official
> > > > link to
> > > > > > Ubuntu.
> > > > > > Finally, kindly find in cc
> > > > of this
> > > > > > mail Mehdi the founder of
> > > > Sabily
> > > > > > project and its
> > > > administrator.
> > > > > >
> > > > > > Best regards
> > > > > >
> > > > > > 2010/12/20 Mark
> > > > Shuttleworth
> > > > > > <m...@ubuntu.com>
> > > > > >
> > > > > > Zied and the
> > > > Ubuntu-TN
> > > > > > management
> > > > committee
> > > > > >
> > > > > > Thank you for your
> > > > > > hospitality,
> > > > questions and
> > > > > > support at last
> > > > weeks
> > > > > > event in Tunis. It
> > > > was a
> > > > > > great pleasure to
> > > > meet you!
> > > > > > I was delighted
> > > > > > with your energy
> > > > and
> > > > > > insights. I'll get
> > > > the
> > > > > > Ubuntu Muslim
> > > > Remix
> > > > > > trademark sorted
> > > > out if you
> > > > > > put me in touch
> > > > with the
> > > > > > leader by reply
> > > > email.
> > > > > >
> > > > > > Best wishes,
> > > > > > Mark
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > > > Mailing list:
> > > > > >
> > > > https://launchpad.net/~ubuntu-tn-mc
> > > > > > Post to :
> > > > > >
> > > > ubuntu-tn...@lists.launchpad.net
> > > > > > Unsubscribe :
> > > > > >
> > > > https://launchpad.net/~ubuntu-tn-mc
> > > > > > More help :
> > > > > >
> > > > https://help.launchpad.net/ListHelp
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > --
>  <> < < <عبد المنعم كوكة
> > > > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > >
> > > > http://sabily-guru.blogspot.com/
> > > > > >
> > > > http://geek-tounsi.blogspot.com/
> > > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > --
>  <> < < عبد المنعم كوكة
> > > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > http://sabily-guru.blogspot.com/
> > > > > http://geek-tounsi.blogspot.com/
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > --
>  <> < < عبد المنعم كوكة
> > > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > http://sabily-guru.blogspot.com/
> > > > > http://geek-tounsi.blogspot.com/
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > --
>  <> < < عبد المنعم كوكة
> > > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > http://sabily-guru.blogspot.com/
> > > > > http://geek-tounsi.blogspot.com/
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > >
> > > > > Mailing list:
> > > > https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > >
> > > > > Post to :
> > > > sabily.team@lists.launchpad.net
> > > > > Unsubscribe :
> > > > https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > >
> > > > > More help :
> > > > https://help.launchpad.net/ListHelp
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > > --
>  <> < <عبد المنعم كوكة
> > > > > Abdelmonam Kouka
> > > > > http://sabily-guru.blogspot.com/
> > > > > http://geek-tounsi.blogspot.com/
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Mailing list: https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > > Post to : sabily.team@lists.launchpad.net
> > > > > Unsubscribe : https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > -- 
> > > > You received this message because you are subscribed to the Google
> > > > Groups "Sabily" group.
> > > > To post to this group, send email to sabily-us...@googlegroups.com
> > > > To unsubscribe from this group, send email to
> > > > sabily-users+unsubscr...@googlegroups.com
> > > > For more options, visit this group at
> > > > http://groups.google.com/group/sabily-users?hl=en?hl=en
> > > > =======================================================
> > > > To be a member of Sabily Developers Team, join us here:
> > > > https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > _______________________________________________
> > > > Mailing list: https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > Post to : sabily.team@lists.launchpad.net
> > > > Unsubscribe : https://launchpad.net/~sabily.team
> > > > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
> > > 
> > > 
> 
> 
                                          
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~sabily.team
Post to     : sabily.team@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~sabily.team
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

رد على