Le 19/10/2021 à 12:20, Paolo Bonzini a écrit :
> On 23/09/21 17:26, Laurent Vivier wrote:
>> Le 15/08/2021 à 22:24, Oğuz Ersen a écrit :
>>> Hi, this is a small patch to update Turkish translation, thanks.
>>>
>> Please don't send patch as an attachment, use "git send-email" or "git 
>> publish" if you can.
>>
>> https://wiki.qemu.org/Contribute/SubmitAPatch#Do_not_send_as_an_attachment
>>
>> With the help of Google Translate:
>>
>> Reviewed-by: Laurent Vivier <laur...@vivier.eu>
>>
>> There is a typo that can be fixed during merge:
>>
>>>   msgid "_Copy"
>>> -msgstr ""
>>> +msgstr "K_opyala"
>>
>> s/K_opyala/_Kopyala/
> 
> This was intentional, because "K" was already used by the translation for 
> "Show Tabs" ("Se_kmeleri
> Göster").  However, it is possible to keep "_Kopyala" if you modify "Show 
> Tabs" instead:
> 
> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
> index 2845f3779c..f4f0425c43 100644
> --- a/po/tr.po
> +++ b/po/tr.po
> @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Grab Input"
>  msgstr "Girdiyi _Yakala"
> 
>  msgid "Show _Tabs"
> -msgstr "Se_kmeleri Göster"
> +msgstr "_Sekmeleri Göster"
> 
>  msgid "Detach Tab"
>  msgstr "Sekmeyi Ayır"
> 
> 
> Can you squash this in the commit in your trivial-patches branch?
> 

Yes, I can.

Thank you Paolo.

Laurent


Reply via email to