On Sat, 23 Nov 2013 01:55:44 +0000, Denis McMahon wrote: > On Fri, 22 Nov 2013 18:22:29 +0530, Bharath Kummar wrote:
>> Could you PLEASE provide me with the codes (codes only for the asked >> queries) ? > > The codes are: > > 1) 7373a28109a7c4473a475b2137aa92d5 > 2) f2fae9a4ad5ded75e4d8ac34b90d5c9c > 3) 935544894ca6ad7239e0df048b9ec3e5 > 4) b1bc9942d029a4a67e4b368a1ff8d883 > > Please contact your local government eavesdropping agency for assistance > on decoding the codes. I'm not an expert on Indian English, but I understand that in that dialect it is grammatically correct to say "the codes", just as in UK and US English it is grammatically correct to say "the programs". In other words, in UK/US English, "code" in the sense of programming code is an uncountable noun, like "rice" or "air", while in Indian English it is a countable noun like cats or programs. We have to say "give me two samples of code", or perhaps "two code samples", while an Indian speaker might say "give me two codes". As this is an international forum, it behoves us all to make allowances for slight difference in dialect. Aside: I love the fact that pea, as in green peas or black-eyed peas, is a back-formation from an uncountable noun. Originally English had the word "pease", as in "pease porridge hot" from the nursery rhyme. Like wheat, rice, barley and others, You would have to say something like "give me a grain of pease" if you only wanted one. Eventually, people began to assume that "pease", or "peas", was the plural and therefore "pea" must be the singular. I look forward to the day that "rice" is the plural of "ri" :-) -- Steven -- https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list