> Here show parts of "es.po" file for that help me: > > #: ../www/manager/Utils.js:490 > #, fuzzy > msgid "Configure" > msgstr "" > - What is this? (Only for example, the answer: is for see a list of options to > set. Then i will understand as use it, and by simple logic i will know that > it is > verb) > - Is adjetive, substantive, verb or what? > - Where i can found it into the PVE GUI?
This is used in the task list to describe tasks changing the VM configuration. It is a bit hard to create such task list entries because we only show that for tasks running longer that 5 seconds. And entries looks like: "VM 100 - Configure" > #: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:69 > msgid "Barrier" > msgstr "" > - What is this? (please explain very clear) > - Is adjetive, substantive, verb or what? This is a technical term - I would not translate that at all. > #: ../www/manager/Utils.js:105 > msgid "Basic" > msgstr "" > - What is this? (please explain very clear) > - Is adjetive, substantive, or what? > - Where i can found it into the PVE GUI? This is use for support subscription levels (Community/Basic/Standard/Premium) - do not change that. > #: ../www/manager/Utils.js:481 > ../www/manager/qemu/TemplateMenu.js:48 > #: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:81 > ../www/manager/qemu/Clone.js:267 msgid "Clone" > msgstr "" > - I know what is this, but i believe that this word is used in 4 different > menus, > then, is this word used only as verb?, or also is used of other manner?. If > this > word is used of several manners (as adjetive, substantive, verb, etc), will be > impossible to do a perfect translation and will be necessary correct the > location structure of words for each case. > - Wait the asnwer I guess it is used as verb. > #: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:81 > msgid "Failcnt" > msgstr "" > - What is this? (please explain very clear) > - Is adjetive, substantive, verb or what? Do not translate that. > #: ../www/manager/Utils.js:497 > msgid "Mount" > msgstr "" > - I know what is this > - Is adjetive, substantive, verb or what? > - Where i can found it into the PVE GUI? This is also used inside the task log, like: "CT 100 - Mount" > #: ../www/manager/Utils.js:314 > msgid "Successful" > msgstr "" > - I know what is this > - Is adjetive, substantive, verb or what? > - Where i can found it into the PVE GUI? Use to display a message about a successful API call (adj.) > #: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:57 > msgid "Held" > msgstr "" > - What is this? (please explain very clear) > - Is adjetive, substantive, verb or what? > > #: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:63 > msgid "Maxheld" > msgstr "" > - What is this? (please explain very clear) > - Is adjetive, substantive, verb or what? Do not translate them. I general, it is best to do not touch entries you do not understand. Most of them are technical term specific to a technology (openvz), and it just confuses users if you translate them. _______________________________________________ pve-devel mailing list [email protected] http://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
