�]�P�S,我�@��也是在想如何描述�它c�业踉谥形牡����H使用���r。

上�LTPAC��中,似乎北航接著���M成TaskForce�硖�理���w中文排版需求��,���r看看要不要���M去。

WANDERER Bobby Tung
Sent from my iPhone 5.

> 梁海 <[email protected]> 於 2013/11/21 下午12:03 ��道:
> 
> @Bobby Tung
> 
> 抱歉。这些天翻了一下我手头的书,然后又问了问朋友们,意识到我之前的印象有误,标点悬挂在大陆不是用得少,是相当罕见。
> 可能是因为自己在 typography 圈里,身边人的排版手法都不循规蹈矩,所以见到的标点悬挂比较多。比如一个朋友亲手排了自己的书 
> http://book.douban.com/subject/25723271/ 
> 内文是标点悬挂的(尽管封面设计很垃圾),但这种懂排版的人自己动手的情况没有代表性。唐茶的电子书使用标点悬挂也不能代表大陆纸质出版界的情况。
> 
> --
> LIANG Hai 梁海
> 
>> On 2013年11月15日 Friday at 20:14, Bobby Tung wrote:
>> 
>> 方便提供使用�业醯恼掌��幔�
>> 
>> 有��例比�^能�f明。
>> 
>> WANDERER Bobby Tung
>> Sent from my iPhone 5.
>> 
>>> 梁海 <[email protected]> 於 2013/11/15 下午8:10 ��道:
>>> 
>>> 「他��到英文中Orphan�cWidow也是要��理的�ο螅�我和他提到中文中有��比的孤字不成行、孤句不成�����t」
>>> ―― Orphan 和 widow line 的问题是所有语言的排版中共通的事情,没有显著的语言差异。顶多是一些 typograhy 
>>> 研究不成熟的地区不那么重视这问题而已。
>>> 
>>> 「�它c�业��K非中文排版的��理方式,但能有效��理中文排版的避�^�c���}。���H��用於中文排版�r需如何�{整,仍需�L集意��。」
>>> ――呃,这句话总结得很奇怪呀…… -_-|||
>>> - 
>>> 标点悬吊确实是中文排版的常见手法呀,怎么能说「�K非中文排版的��理方式」呢。在中文排版里可能比日文排版里少见一些,但主要原因其实是中文排版界的设计和技术水平还相对落后。
>>> - 
>>> 而且排版设计时选择标点悬吊的通常也不是为了解决避头点(大多数排版场合是允许标点挤压和字距调整的,所以避头点不需要靠标点悬吊来达成),主要是为了栏边视觉对齐。
>>> - 而且标点悬吊在中文里的主流做法和日文也没有大区别,只是可以悬吊的标点比日文的「、。」多了一个「,」而已。
>>> 
>>> 
>>> --
>>> LIANG Hai 梁海
>>> 
>>>> On 2013年11月15日 Friday at 19:40, octw chen wrote:
>>>> 
>>>> 
>>>> 想��各位是否同意�@�拥年�述:「�它c�业��K非中文排版的��理方式,但能有效��理中文排版的避�^�c���}。���H��用於中文排版�r需如何�{整,仍需�L集意��。」
>>>> 
>>>> �@是�R置的意思�幔课矣X得���旌芎冒。�何不更�e�O促成?
>>>> 另外,�v�M���R……?
>>>>  
>>>> oc
>>>> 
>>>>  
>>>>> 
>>>>> [1]: http://w3c.github.io/dpub-pagination/
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> WANDERER Bobby Tung
>>>>> Sent from my iPhone 5.
>>>>> 
>>>>>> 梁海 <[email protected]> 於 2013/11/15 下午2:19 ��道:
>>>>>> 
>>>>> 
>>>>>> 大陆是以美式弯引号为标准的,所以这个段首引号位置的问题不显著。
>>>>>> 但这种「调整段首引号位置以使文字与段首无引号的文字对齐」的手法并不稀奇,应该也是有人用,只是各家出版社各自有各自的习惯,不像日本已经形成了这几种标点挤压模式。
>>>>>> 所以不太好说……我觉得这个段首引号的事情应该留到标点挤压特性的时候再处理,当前不需要支持。它其实更接近标点挤压。
>>>>>> 
>>>>>> 「非段首的引��在First下也��突出」这个其实不是目前 spec 的问题。
>>>>>> 因为总体来看应该说目前 CSS Text Level 3 的草案并没有*主动*实现 @John Hax 提到的这个 JLREQ 
>>>>>> 描述的段首引号处理特性。
>>>>>> `first` 有实现这个样式的能力但同时有明显的副作用,所以如果用 `first` 来实现这个段首引号的处理,应当视作 hacking。
>>>>>> 不应该放纵或鼓励这种 hacking,应当在 spec 明确指出 `first` 和 `last` 是用于西文的,不要用于 CJK。
>>>>>> 
>>>>>> 另外,对于 `first` 和 `last` 的字符范围,我想到西文一般会让行末连字符「-」也悬挂出去(但经常只是悬挂一半出去)。
>>>>>> 总之 hanging-punctuation 这个属性的漏洞很多,尤其西文方面。西文方面可以悬挂的标点太多了,而且不是像 CJK 
>>>>>> 这边这样简单的一个字符整体挂出去这种事情。
>>>>>> 可能需要 Adobe 他们参与 review 一下才行。
>>>>>> 
>>>>>> --
>>>>>> LIANG Hai 梁海
>>>>>> 
>>>>>>> On 2013年11月15日 Friday at 13:06, Bobby Tung wrote:
>>>>>>> 
>>>>>>> 面��6周的Last Call,我有�@�拥奶�理提案:
>>>>>>> 
>>>>>>> 1,�_�J��繁中文印刷��中是否使用�@�N方式��理?
>>>>>>> 
>>>>>>> 繁�w是�]有的,梁海或�S知道���w有�]有。
>>>>>>> 
>>>>>>> 2,如果有,是否要增加些什�N?
>>>>>>> 
>>>>>>> 3,如果�]有,就依照���},例如:非�嗍椎囊���在First下也��突出。��www-style提出意��。
>>>>>>> 
>>>>>>> WANDERER Bobby Tung
>>>>>>> Sent from my iPhone 5.
>>>>>>> 
>>>>>>>> 梁海 <[email protected]> 於 2013/11/15 下午12:11 ��道:
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「标点悬挂」和「纵横对齐」,这是两个排版手法/风格,可以组合使用,也可以独立使用,请各位理清。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 通常的,允许调整字距、有标点挤压的版面中(齐头尾与否都不一定,可以是齐头,也可以齐头尾),可以用标点悬挂(并且有 allow-end 和 
>>>>>>>> force-end 两种风味)。
>>>>>>>> 如果遇到「》。」这样的情况,如果标点挤压后能在行尾放下而不必悬挂,就两个标点都不悬挂。如果放不下,就连同前一个字一起换行。如果没有标点挤压,常常就是书名号在最后一个字的空间里,句号悬挂出去。主流的悬挂方案无论如何都不会把书名号悬挂出去的。
>>>>>>>> 常规的标点悬挂只会在行末悬挂顿号、逗号、句号。没有行首悬挂,也没有各种括号引号问号之类的悬挂。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 而纵横对齐、无标点挤压的版面中,如果要保障避头尾,则必须用标点悬挂。但纵横对齐对标点悬挂带来了更多的挑战,比如行末的「》。」会带来「牺牲避头尾」与「牺牲栏边整齐」的抉择。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> - - -
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「反�^�恚�置中�它c突出�恚�又遇到下一行末是逗��,有�c�汗帧!�
>>>>>>>> ――面对这些情况,选择 allow-end 还是 force-end,是排版者的设计考量问题。Spec 
>>>>>>>> 只要提供这两个取值可选并保证它们行为正常就行了。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「first last为什么中文不用?我理解first last可以达到这个效果……��是有�S多�@�佑玫陌桑 �
>>>>>>>> ――正文排版里没有这么用的。在一些局部的设计中有这种手法,但普遍来说是没有这种做法的。但西文常见把引号悬挂出去,所以 `first` 和 
>>>>>>>> `last` 包含了所有的那些引号字符。但 () 圆括号这种体积较大的字符其实在西文里也通常是不悬挂的,spec 里把所有 Ps 和 Pe 
>>>>>>>> 都包含进去恐怕会导致西文没法用 hanging-punctuation 这个属性。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「因此我想,可�����它c����是可增�p的,不同人有不同�Q策。」
>>>>>>>> ――是的。随着 CSS 
>>>>>>>> 试图提供越来越高级的排版特性,这些排版特性在专业排版者手中如果不允许自定义其实是很难用的。真正在乎这些特性的人已经习惯 InDesign 或 
>>>>>>>> TeX 的灵活程度了。但如果一开始就试图做那么复杂的 spec,就更没法指望浏览器支持了。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「按照�F在草案,只有stops和commas可以���欤±ㄌ�啥的,包括�@�Y的��名��都是不能的!」
>>>>>>>> ――是的,这是 CJK 
>>>>>>>> 标点悬挂的习惯。因为只有顿号、逗号、句号非常小巧,在最后一个字的格子里放着会导致栏边空洞,而如果悬挂出去会让栏边更整齐。除此以外所有的标点都太大了,那些引号、书名号、括号、问号之类的东西,我们避免它们破坏栏边整齐的手法是行端标点挤压。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 「我�]有很明白在JLREQ�@�Y 
>>>>>>>> http://www.w3.org/TR/jlreq/#positioning_of_opening_brackets_at_line_head
>>>>>>>>  的Fig. 3.15中,中�g那��例子第二段落�_始引��的���焓欠衲苓_成,�y道是使用first?」
>>>>>>>> ――那不是通常意义的标点悬挂,是专门用于段首的一种手法。如果依据 spec 的「hangs and may be placed 
>>>>>>>> outside the line box (or in the indent) at the start or at the end of 
>>>>>>>> a line of text」这一句,的确可以用 `first` 来实现,但 `first` 会导致非首行的引号也悬挂出去,这不符合 CJK 
>>>>>>>> 的习惯。
>>>>>>>> 所以 spec 在这里需要确认一下具体的行为。
>>>>>>>> 
>>>>>>>> --
>>>>>>>> LIANG Hai 梁海
>>>>>>>> 
>>>>>>>>> On 2013年11月15日 Friday at 10:31, John Hax wrote:
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> ��然如果�_��了�它c�嚎s trim-end,�t“》。”可�嚎s�它c�r���H只�琢艘���全角位。
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 但是,�@�Y其��最重要的���}是,按照�F在草案,只有stops和commas可以���欤±ㄌ�啥的,包括�@�Y的��名��都是不能的!
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 另外,我�]有很明白在JLREQ�@�Y 
>>>>>>>>> http://www.w3.org/TR/jlreq/#positioning_of_opening_brackets_at_line_head
>>>>>>>>> 的Fig. 3.15中,中�g那��例子第二段落�_始引��的���焓欠衲苓_成,�y道是使用first?
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 2013/11/15 octw chen <[email protected]>
>>>>>>>>>> ��名��如果不���斓脑�,那����成次行首字,感�X���X
>>>>>>>>>> �n�舾�大。�@��成�煞N�n�舻倪x�瘛�
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 因此我想,可�����它c����是可增�p的,不同人有不同
>>>>>>>>>> �Q策。
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> oc
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 2013/11/15 John Hax <[email protected]>
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 2013/11/15 梁海 <[email protected]>
>>>>>>>>>>>> 我个人想不出还有什么在「stops and commas」中需要加的符号了。
>>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>>> 另外,`first`, `last`, `force-end`, `allow-end` 这四个取值一直让我有点困惑。
>>>>>>>>>>>> 实际上,CJK 领域只需要用后两个取值是吧?我看到前两个取值是按 Unicode character categories 
>>>>>>>>>>>> 来设定的,而 Ps 和 Pe 这两个 category 包含很多在 CJK 排版中通常不应当悬挂的标点。
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> first last为什么中文不用?我理解first last可以达到这个效果:
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 「这里是一段
>>>>>>>>>>>  正好可以排
>>>>>>>>>>>  三行的内容」
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> ��是有�S多�@�佑玫陌桑。���了��入直角引��安�b了鼠�P管,所以�F在�_始打出�矶��S繁�w字啦……)
>>>>>>>>>>>  
>>>>>>>>>>>> (比如 @Bobby 你刚才那个「》。」的组合,在纸面排版时一般不会悬挂出去的吧,书名号太大块了,不利于栏边视觉效果整齐。
>>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 看��前草案最多只允�S���斐鋈ヒ���字符,我理解�@��例子正好是�v�M���R�a生了�����它c要���欤�而日文其��按照JLREQ是�]�v�M���R,所以只允�S一�����煲脖容^合理。所以�@��������的算不算中文的新需求?
> 

回复