onde e como ? :P Em 22/08/2012, às 22:48, Marcelo Dieder <mdie...@sinos.net> escreveu:
> I'm Brazilian, and I'll help with the translation. > > Marcelo Dieder > > On 22-08-2012 22:38, Matt Joyce wrote: >> >> >> Update on Horizon pt_BR >> >> Translated 234 32.28% >> Remaining 491 67.72% >> Reviewed 0 0.00% >> About a third of the way through now. >> >> On Tue, Aug 21, 2012 at 6:14 PM, Matt Joyce <matt.jo...@cloudscaling.com> >> wrote: >> I've already put a dent in the pt / pt_br translations for horizon. I'd >> love some assistance though. Especially since my portuguese is secondary >> and honestly not very fluent. >> >> -Matt >> >> >> On Tue, Aug 21, 2012 at 6:07 PM, Gabriel Hurley <gabriel.hur...@nebula.com> >> wrote: >> In conjunction with the PTLs, the Docs team, the Infrastructure team, >> various community members and more, I'm very happy to say that we are ready >> to share out a complete set of documentation and processes for translation, >> internationalization, and localization for OpenStack as a whole. The >> document lives on the wiki here: >> >> http://wiki.openstack.org/Translations >> >> The critical infrastructure is already in place, and Nova, Horizon, Keystone >> and Docs are already up and running with the new processes (and have been >> successfully for a little while now). >> >> Of immediate importance is the fact that we are technically under string >> freeze right now, so (as Thierry pointed out at the meeting earlier today) >> any review that alters strings marked for translation should be flagged and >> requires special consideration and coordination with translators before >> being merged. The string freeze gives translators a period of time before a >> release in which translations do not change so they can complete their work >> properly. >> >> Comments and critiques of the process are welcome, but let's keep them on >> the mailing list before making edits to the wiki page. >> >> Obviously we'll continue to refine this over time. >> >> Thanks, and happy translating! >> >> - Gabriel >> >> >> _______________________________________________ >> OpenStack-dev mailing list >> openstack-...@lists.openstack.org >> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> Mailing list: https://launchpad.net/~openstack >> Post to : openstack@lists.launchpad.net >> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack >> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > > _______________________________________________ > Mailing list: https://launchpad.net/~openstack > Post to : openstack@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~openstack Post to : openstack@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack More help : https://help.launchpad.net/ListHelp